Jump to content

False Friends of the Slavist/Russian-Macedonian

From Wikibooks, open books for an open world


Russian
Discussion
Wikipedia
Macedonian
Discussion
Wikipedia

Русский язык — Македонски

Русско-македонские ложные друзья переводчика


R. брак
1. брак ‘marriage’
2. мана ‘defect, flaw’
3. шкарт, отфрлена стока ‘rejects, refuse, waste’
Mk. брак R. брак ‘marriage’
map
R. вещь
Mk. работа ‘matter’
Mk. вешт R. ловкий ‘clever’
map
R. враг
Mk. враг ‘enemy’
Mk. враг 1. враг ‘enemy’
2. чёрт ‘devil, demon’
3. хитрец ‘slyboots, smartie’
map
R. врач
Mk. лекар ‘physician, doctor’
Mk. врач R. шаман ‘medicine man, shaman’
map
R. вредный
Mk. штетен ‘harmful’
Mk. вреден R. ловкий, умелый ‘able, clever’
map
R. година
Mk. време, час ‘time, hour (poet.)’
Mk. година R. год ‘year’
map
R. жена
Mk. жена ‘wife’
Mk. жена 1. жена ‘wife’
2. женщина ‘woman’
map
R. живот
1. стомак ‘belly, body’
2. живот ‘life’
Mk. живот R. живот (arch.), жизнь ‘life’
map
R. завод
Mk. завод ‘factory, works’
Mk. завод 1. завод ‘factory, works’
2. заведение ‘institute’
map
R. играть
1. игра ‘to play (a game)’
2. игра ‘to play (theatre)’
3. свири ‘to play (music)’
Mk. игра 1. играть ‘to play (a game)’
2. играть ‘to play (theatre)’
3. танцевать, плясать ‘to dance’
map
R. край
1. крај ‘region’
2. раб, ивица ‘edge’
Mk. крај 1. край ‘region’
2. конец ‘end’
map
R. лето
1. лето ‘summer’
2. година (30 години) ‘year (in the plural), e.g. 30 years’
Mk. лето R. лето ‘summer’
map
R. люлька
1. луле ‘tobacco pipe’
2. лулка ‘cradle’
Mk. луле R. люлька (редко), трубка ‘tobacco pipe’
map
R. майка
Mk. маица ‘t-shirt’
Mk. мајка 1. мать ‘mother’
2. матка ‘dam, female animal’
map
R. масса
Mk. маса ‘mass’
Mk. маса 1. масса ‘mass’
2. стол ‘table’
map
R. матка
1. матка ‘womb, uterus’
2. мајка, женско ‘dam, female animal’
Mk. матка R. матка ‘womb, uterus’
map
R. меч
Mk. меч ‘sword’
Mk. меч 1. меч ‘sword’
2. матч ‘match, game’
map
R. муж
Mk. маж ‘husband’
Mk. маж 1. муж ‘husband’
2. мужчина ‘man’
map
R. наглый
Mk. дрзок, безобразен ‘naughty’
Mk. нагло R. резкий, поспешный ‘vehement, hasty’
map
R. направо
Mk. (на) десно ‘to the right’
Mk. (на)право R. прямо ‘straight on’
map
R. неделя
Mk. недела ‘week’
Mk. недела 1. неделя ‘week’
2. воскресенье ‘Sunday’
map
R. пара
1. чифт, двајца ‘pair’
2. неколку ‘a couple of, some’
Mk. пара R. пар ‘steam’
map
R. плоть
Mk. плот ‘body, flesh’
Mk. плот 1. плоть ‘body, flesh’
2. забор ‘fence’
map
R. покой
1. покој ‘quiet’
2. соба ‘room’
Mk. покој R. покой ‘quiet’
map
R. проба
Mk. проба ‘probe’
Mk. проба 1. проба ‘probe’
2. пробовать ‘to test’
map
R. родина
Mk. роден крај, татковина ‘motherland, home region’
Mk. родбина R. родственники ‘relations’
map
R. рок
Mk. судбина ‘destiny, fate’
Mk. рок R. срок ‘fixed time, set term, deadline’
map
R. сбор
1. собир, состанок ‘assembly’
2. збирка ‘collecting, collection’
Mk. збор R. слово ‘word’
map
R. словенский
Mk. словенечки ‘Slovene’
Mk. словенски R. славянский ‘Slavonic’
map
R. стол
Mk. маса ‘table’
Mk. стол R. стул ‘chair’
map
R. столица
Mk. престолница ‘capital’
Mk. столица R. стул ‘chair’
map
R. страна
Mk. земја ‘country’
Mk. страна 1. сторона ‘side’
2. страница ‘page’
map
R. шина
Mk. гума ‘tyre’
Mk. шина R. рельс ‘rail’
map
R. ягода
Mk. зрно ‘berry’
Mk. јагода R. земляника, клубника ‘strawberry’
map

For additional information on false friends, see the On-line hypertext bibliography by Daniel Bunčić and Ryszard Lipczuk.

You can help!

Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?

Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.