False Friends of the Slavist/Polish-Croatian

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search


Polish
Discussion
Wikipedia
Croatian
Discussion
Wikipedia

Język polski — Hrvatski jezik

Hrvatsko-Poljski lažni prijatelji Zwodnicze słowa polskie lub chorwackie



Pol. bańka
Cr. kanta ‘container, can’
Cr. banka Pol. bank ‘bank, credit bank’
map
Pol. bielizna
Cr. rublje, veš ‘linen, laundry’
Cr. bjelina Pol. białość, biel ‘whiteness’
map
Pol. brak
1. mana ‘defect, flaw’
2. ološ, deficitna roba ‘rejects, refuse, waste’
3. nedosta-tak ‘lack, want, shortage’
Cr. brak Pol. małżeństwo ‘marriage’
map
Pol. droga
Cr. cesta, put (24 sati) ‘road, streat’
Cr. droga Pol. używka ‘drug, narcotic’
map
Pol. dodatni
Cr. pozitivan ‘positive’
Cr. dodatni Pol. dodatkowy ‘additional’
map
Pol. dworzec
Cr. kolodvor ‘railway station’
Cr. dvorac Pol. pałac ‘palace’
map
Pol. dworzec
Cr. kolodvor ‘railway station’
Cr. dvorac Pol. pałac ‘palace’
map
Pol. dynia
Cr. tikva ‘pumpkin’
Cr. dinja Pol. melon ‘sweet melon’
map
Pol. dywan
Cr. tepih ‘carpet’
Cr. divan Pol. kanapa ‘settee, sofa’
map
Pol. godzina
1. sat ‘hour’
2. vrijeme, sat ‘time, hour (poet.)’
Cr. godina Pol. rok ‘year’
map
Pol. grać
1. igrati ‘to play (a game)’
2. glumiti ‘to play (theatre)’
3. svirati ‘to play (music)’
4. plesati ‘to dance’
Cr. igrati Pol. grać ‘to play (a game)’
map
Pol. grad
Cr. tuča ‘hail’
Cr. grad Pol. miasto ‘town’
map
Pol. gwar
Cr. buka ‘noise’
Cr. govor Pol. mowa ‘speech’
map
Pol. jagoda
Cr. boba ‘berry’
Cr. jagoda Pol. truskawka ‘strawberry’
map
Pol. je
Cr. jede ‘eats’
Cr. je Pol. jest ‘is’
map
Pol. jutro
Cr. sutra ‘tomorrow’
Cr. jutro Pol. poranek ‘morning’
map
Pol. koła
Cr. kola ‘wheels’
Cr. kola 1. wóz ‘car, cart’
3. samochód ‘motorcar’ (slang)
3. koła ‘wheels’ (Dalmatian)
map
Pol. kolonia/Kolonia
1. kolonija ‘colony’
2. Köln ‘Cologne’
Cr. kolonija Pol. kolonia ‘colony’
map
Pol. kraj
Cr. zemlja, država ‘country’
Cr. kraj 1. brzeg, skraj ‘edge’
2. koniec ‘end’
3. okolica ‘region’
map
Pol. ksiądz
Cr. svećenik ‘priest’
Cr. knez Pol. książę (kniaź) ‘prince, duke’
map
Pol. kuczka
Cr. koliba, kućica ‘cabin, hut’
Cr. kučka suka ‘bitch’
map
Pol. lato
1. ljeto ‘summer’
2. godina ‘year’
Cr. ljeto Pol. lato ‘summer’
map
Pol. leń
Cr. lijenčina ‘idler, do-nothing’
Cr. lijen Pol. leniwy ‘lazy’
map
Pol. lepiej
Cr. bolje ‘better’
Cr. ljepše Pol. ładnej ‘more beautiful’
map
Pol. lico
1. lice ‘face’
2. obraz ‘cheek’
Cr. lice Pol. lico ‘face’
map
Pol. lipiec
Cr. srpanj ‘July’
Cr. lipanj Pol. czerwiec ‘June’
map
Pol. list
Cr. pismo ‘letter’
Cr. list 1. arkusz ‘sheet of paper’
2. liść ‘leaf’
map
Pol. listopad
1. listopad ‘falling of leaves’
2. studeni ‘November’
Cr. listopad 1. listopad ‘falling of leaves’
2. październik ‘October’
map
Pol. lubić
Cr. ljubiti ‘to like’
Cr. ljubiti 1. lubić ‘to like’
2. kochać ‘to love’
3. całować ‘to kiss’
map
Pol. łuk
Cr. luk ‘bow (weapon)’
Cr. luk 1. łuk ‘bow (weapon)’
2. cebula ‘onion’
map
Pol. luka
Cr. prozorčić ‘hatch’
Cr. luka Pol. port ‘port’
map
Pol. maszyna
Cr. mašina ‘machine’
Cr. mašina 1. maszyna ‘machine’
2. parowóz, lokomotywa ‘locomotion’
map
Pol. mir
1. mir ‘peace’
2. mir ‘quiet, stillness’
3. ugled, poštovanje ‘authority, prestige’
Cr. mir 1. mir (arch.), pokój, zgoda ‘peace’
2. mir (arch.), spokój ‘quiet, stillness’
map
Pol. na prawo
Cr. desno ‘to the right’
Cr. pravo Pol. prosto ‘straight on’
map
Pol. nagły
Cr. nagao ‘sudden’
Cr. nagao 1. nagły ‘sudden’
2. porywczy ‘vehement, hasty’
map
Pol. obraz
Cr. slika ‘picture, painting’
Cr. obraz 1. policzek, lico ‘cheek’
2. lico ‘face’
map
Pol. papa
1. papa! ‘bye-bye!’
2. tata ‘dad’
3. ljepenka ‘cardboard, pasteboard’
Cr. papa 1. papa! ‘bye-bye!’
2. papież ‘the Pope’
map
Pol. para
1. para ‘steam’
2. par ‘pair’
3. nekoliko ‘a couple of, some’
Cr. para Pol. para ‘steam’
map
Pol. pisak
Cr. pisaljka ‘pencil, crayon’
Cr. pisak Pol. ustnik, munsztuk ‘mouthpiece’
map
Pol. pisarz
1. pisar ‘scribe’
2. pisac ‘writer’
Cr. pisar Pol. pisarz ‘scribe’
map
Pol. pismo
1. pismo ‘font, handwriting’
2. spis ‘document’
Cr. pismo 1. pismo ‘font, handwriting’
2. list ‘letter’
map
Pol. piwnica
Cr. podrum, konoba ‘cellar’
Cr. pivnica Pol. piwiarnia ‘pub’
map
Pol. północ
1. ponoć ‘midnight’
2. sjever ‘north’
Cr. ponoć Pol. północ ‘midnight’
map
Pol. południe
1. podne ‘noon’
2. jug ‘south’
Cr. podne Pol. południe ‘noon’
map
Pol. popielniczka
Cr. pepeljara ‘ash-tray’
Cr. Pepelnica Pol. popielec, środa popielcowa ‘Ash Wednesday’
map
Pol. powieść
Cr. roman ‘novel’
Cr. povijest Pol. historia ‘history’
map
Pol. prosto
1. prosto ‘simple, simply’
2. pravo ‘straight on’
Cr. prosto Pol. prosto ‘simple, simply’
map
Pol. puszka
Cr. kutija(Br.) tin, (Am.) can’
Cr. puška Pol. karabin, broń ‘rifle’
map
Pol. rano
1. ujutro ‘in the morning’
2. jutro ‘morning’
Cr. rano Pol. wcześnie ‘early’
map
Pol. ręcznik
Cr. ručnik ‘towel’
Cr. rječnik Pol. słownik ‘dictionary’
map
Pol. rodzina
Cr. porodica ‘family’
Cr. rodbina Pol. pokrewieństwo ‘relations’
map
Pol. rok
Cr. godina ‘year’
Cr. rok Pol. termin, okres ‘fixed time, set term, deadline’
map
Pol. ruski
Cr. istočnoslavenski ‘Ruthenian, East Slavic’
Cr. ruski Pol. rosyjski ‘Russian’
map
Pol. rzecz
Cr. stvar ‘matter’
Cr. riječ Pol. słowo ‘word’
map
Pol. sad
Cr. voćnjak ‘orchard’
Cr. sad Pol. teraz ‘now’
map
Pol. sierpień
Cr. kolovoz ‘August’
Cr. srpanj Pol. lipiec ‘July’
map
Pol. skład
1. skladište ‘storehouse’
2. dućan ‘shop, store’
3. sastav ‘composition’
Cr. sklad Pol. zgodność, harmonia ‘harmony’
map
Pol. śliczna
Cr. lijep ‘pretty, good looking’
Cr. slična Pol. podobny ‘similar’
map
Pol. słowo
Cr. riječ ‘word’
Cr. slovo Pol. litera ‘letter (of the alphabet)’
map
Pol. sto
Cr. sto ‘a hundred’
Cr. sto 1. sto ‘a hundred’
2. stół ‘table’
map
Pol. stolica
Cr. glavni grad ‘capital’
Cr. stolica Pol. krzesło ‘chair’
map
Pol. strona
Cr. strana ‘side’
Cr. strana 1. strona ‘side’
2. stronica ‘page’
map
Pol. świat
1. svijet ‘world’
2. vrlo daleko/dugo ‘very far/long’
Cr. savjet Pol. rada ‘council’
map
Pol. sztuka
1. komad ‘piece’
2. umjetnost ‘art’
Cr. štuka Pol. szczupak ‘pike’
map
Pol. tęcza
Cr. duga ‘rainbow’
Cr. tuča Pol. grad ‘hail’
map
Pol. trudny
Cr. težak ‘hard’
Cr. trudan 1. zmęczony ‘tired’
2. w ciąży, brzemienna ‘pregnant’
map
Pol. trup
Cr. leš, mrtvac ‘dead body’
Cr. trup 1. tułów ‘trunk, body’
2. pień (drzewa) ‘trunk (of a tree)’
3. padlina, ścierwo ‘carcass (of an animal)’
map
Pol. wiec
Cr. skup, zbor ‘assembly’
Cr. već Pol. już ‘already’
map
Pol. wiek
1. vijek ‘century’
2. dob ‘age (of a person)’
3. doba, epoha ‘age, epoch’
Cr. vijek Pol. wiek ‘century’
map
Pol. wieść
Cr. vijest ‘message’
Cr. vješt Pol. zręczny ‘clever’
map
Pol. wredny
1. gadan, odvratan ‘nasty, repulsive’
2. himben, lažan ‘insidious, deceitful’
Cr. vrijedan Pol. cenny, wartościowy ‘precious’
map
Pol. wróg
Cr. neprijatelj ‘enemy’
Cr. vrag Pol. czart ‘devil, demon’
map
Pol. zachód
1. zapad ‘west’
2. zalazak ‘sunset’
3. muka, trud ‘trouble, effort’
Cr. zahod Pol. toaleta ‘toilet’
map
Pol. zawód
1. poziv, zanimanje ‘occupation, profession, trade’
2. razočarenje ‘disappointment’
Cr. zavod Pol. instytut ‘institute’
map
Pol. żona
Cr. žena, supruga ‘wife’
Cr. žena 1. żona ‘wife’
2. kobieta ‘woman’
map
Pol. żyto
Cr. raž ‘rye’
Cr. žito Pol. zboże ‘grain, cereals, (Br.) corn’
map
Pol. żywot
1. život ‘life’
2. trbuh ‘belly, body’
Cr. život Pol. żywot, życie ‘life’
map

More Polish-Croatian false friends:

  • Danko Šipka (ed.). Rečnik srpsko-poljskih međujezičkih homonima i paronima. Słownik serbsko-polskich homonimów i paronimów. Poznań 1999.
  • Emil Tokarz. Pułapki leksykalne: Słownik aproksymatów polsko-chorwackich. Katowice 1998.

For additional information on false friends, see the On-line hypertext bibliography by Daniel Bunčić and Ryszard Lipczuk.

You can help!

Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?

Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.