German/Level III/Der Engländer in Österreich
Lektion 1 | Lektion 2 | Lektion 3 | Lektion 4 | Lektion 5 | Lektion 6 | Lektion 7 | Lektion 8 | Lektion 9 | Lektion 10 | Lektion 11 | Lektion 12
Lektion Fünf
Gespräch 5-2 ~ Der Engländer in Österreich
[edit | edit source]Wenn er auf den Kontinent fährt, wandert Herr Standish gern. Heute früh fährt er in die Stadt St. Pölten in Niederösterreich. Er spricht mit einer fremden Frau:
- Herr Standish: Entschuldigen Sie bitte. Wo ist hier ein Hotel?
- Die Frau: Gleich dort drüben. Das ist das Hotel "Zur Post".
- Herr Standish: Gibt es ein Restaurant darin?
- Die Frau: Ja gewiss! Ein Restaurant mit einfacher Küche, besonders zum Abendessen. Aber ich könnte Ihnen ein anderes Restaurant empfehlen. Es heißt 'Alt-Wien', und es gibt dort das beste Frühstück. Das Restaurant ist links neben dem Hotel, um die Ecke.
- Herr Standish: Danke sehr. Und können Sie mir sagen, wo das Rathaus von St. Pölten ist?
- Die Frau: Wie bitte?
- Herr Standish: Wie komme ich zum Rathaus?
- Die Frau: Rechts um die Ecke und dann immer geradeaus – ungefähr ein Kilometer.
- Herr Standish: Danke sehr.
- Die Frau: Bitte sehr. Wiedersehen.
- Herr Standish: Auf Wiedersehen.
Vokabeln 5A
[edit | edit source]das Abendessen supper (evening meal) [das] Österreich Austria die Ecke corner das Frühstück breakfast das Hotel hotel der Kilometer kilometer die Küche cooking, cuisine der Kontinent continent (Europe) [das] Niederösterreich (federal state of) Lower Austria das Rathaus city hall das Restaurant restaurant die Stadt city
Bitte sehr You're welcome Entschuldigen Sie Pardon me, excuse me Es gibt dort... There is there... Gibt es...? Is there..? Guten Tag good day (parting) immer geradeaus straight on ahead können Sie could you (polite form) Wie bitte? Pardon me? (polite "come again?")
empfehlen recommend fahren travel kommen come, go, get wandern wander sagen say, tell sprechen speak
anderer, andere, anderes other besonders especially bitte please das that dann then darin therein ein a (indefinite article) eins one (cardinal number) fremd unknown gern gladly gleich just, right (correct), right here, same heute früh this morning hier here (in this place) ich I (personal pronoun) links left (direction) neben next to rechts right (direction) ungefähr approximately von of (Rathaus von St. Pölten = St. Polten City Hall) wie how (interrogative) wo where (interrogative) zu to (zum = contraction of zu dem)
Andere Wörter 4A
[edit | edit source]der Bahnhof train station der Flughafen airport die Polizeiwache police station die Post post office
genau exact(ly) heute today
Lesestück 5-1 ~ Eine Geschichte über St. Pölten
[edit | edit source]Niederösterreich ist sowohl flächenmäßig als auch nach Einwohnern das größte der neun österreichischen Bundesländer. Sankt Pölten ist die Landeshauptstadt von Niederösterreich. Der Name St. Pölten geht auf den heiligen Hippolytos zurück, nach dem die Stadt benannt wurde.
Die Altstadt befindet sich dort, wo vom 2. bis zum 4. Jahrhundert die Römerstadt Aelium Cetium stand. 799 wurde der Ort als "Treisma" erwähnt. Das Marktrecht erhielt St. Pölten um 1050, zur Stadt erhoben wurde es 1159. Bis 1494 stand St. Pölten im Besitz des Bistums Passau, dann wurde es landesfürstliches Eigentum. Bereits 771 findet sich ein Benediktinerkloster, ab 1081 gab es Augustiner-Chorherren, 1784 wurde deren Kollegiatsstift aufgehoben, das Gebäude dient seit 1785 als Bischofssitz. Zur Landeshauptstadt von Niederösterreich wurde St. Pölten mit Landtagsbeschluss vom 10. Juli 1986, seit 1997 ist es Sitz der Niederösterreichischen Landesregierung.
Vokabeln 5B
[edit | edit source]Die Altstadt old town Der Augustiner Augustinian Der Besitz possession, holding Das Bistum diocese Der Bischofssitz bishop's see (a seat of a bishop's authority) Die Bundesländer federal states Die Chorherren men's choir Das Eigentum proprietorship Die Einwohner inhabitants Das Gebäude premises Die Geschichte history Das Jahrhundert century Das Kloster monastery, friary Das Kollegiatsstift monastery college Die Landeshauptstadt regional or state capital city Die Landesregierung provincial (state) government Der Landtagsbeschluss day of jurisdictional reorganization Das Marktrecht right to hold markets Der Name name Der Ort place, spot, city Die Römerstadt Roman town Der Sitz official place
Bistum Passau a dioecian region in Bavaria sowohl... als auch both... and zurück auf goes back to
aufheben (hob auf, aufgehoben) merged in (or turned into?) befinden sich situated, located (befand sich, haben sich befunden) finden sich* found (located) benennen (benannte, benannt) call (as to label) erhalten (erhielt, erhalten) receive erheben (erhob, erhoben) arise, raise erwähnen (erwähnte, erwähnt) mention stehen (stand, gestanden) stand (stood, stood) werden (wurde, [ist]geworden) become
ab from auf up bereits already bis until, by, up to flächenmäßig (no direct translation) ~ when measured in surface heilig holy landesfürstlich baronial or princely (holdings) nach in terms of um around
(* one short form of anfinden: findet sich (an); in colloquial language you can cut the "an"; but in THIS special case it is the short form of "(be)findet sich (dort)")
- Read more about St. Pölten at the German Wikipedia (source of article above).