Icelandic/Lesson 3
Appearance
Icelandic |
Forsíða | Inngangur | Stafróf og framburður | 01 | 02 | 03 | 04 |
Viðaukar: Stórir Bókstafir | Nafnorð | Sagnorð | Óregluleg sagnorð | Lýsingarorð | Atviksorð | Töluorð | Orðtök | Klukkan | Annað: Verkfæri |
Kafli 3:
It's a little apology of the numerous declinations of the demonstrative pronouns in concordance with respective genders: Masculine, feminine and neuter.
Nefnifall-Eintala
[edit | edit source]- Þessi staður vekur upp minningar
- This place brings back memories.
- Þessi sýning er góður
- This show is good.
- Þetta er nokkuð nákvæm lýsing
- This is pretty accurate description.
- Sá litur er bara fallegur
- That color is just beautiful.
- Sú spurning meikar ekki sens
- That question doesn't make sense.
- Það er mikilvægt
- That is important.
- Hinn bátur er fallegur
- The boat is beautiful.
- Hin lest kom þegar
- The train came already.
- Hitt græna hjól
- The green bike.
Þolfall-Eintala
[edit | edit source]- Ég á þennan miða
- I have this ticket.
- Stelpan heyrir þessa auglýsingu
- The girl hear this advertisement.
- Ég tók þetta sæti
- I took this seat.
- Hún vill þann skó
- She wants that shoe.
- Þeir vita þá breytingu
- They know that culture.
- Mamma mín kastar það drasl
- My mum throws the trash.
- Báðir leita hinn síma
- Both search the phone.
- Þeir kaupa hina byggingu
- They buy the building.
- Hún sér hitt pils
- She sees the skirt.
Þágufall-Eintala
[edit | edit source]- Eðna er laus þessum mánudegi
- Eðna is off this monday.
- Ég er að ferðast þessari viku
- I'm traveling this week.
- Hættu þessu kjaftæði
- Stop this bullshit.
- Ýmis kjósa að hætta þeim stað
- Various choose to quit that place.
- Aðeins með þeirri vél
- Just with that machine.
- Við vinnum með því fólki
- We job with that people.
- Ég fer með hinum frakka
- I go with that coat.
- Við hinni ástæðu
- By that reason.
- Hvalurinn fer ásamt frá hinu hafi
- The whale travels by that ocean.
Eignarfall-Eintala
[edit | edit source]- Skólastofurnar þessa skóla
- The classrooms of this school.
- Kaflarnir þessarar bókar
- The chapters of this book.
- Sætin þessa bills
- The seats of this car.
- Gleðin Þess prinsessu
- The joy of that princess.
- Júgrin þeirrar kýr
- The udders of that cow.
- Hatturinn þess konu
- That woman's hat.
- Minningarnar hins dags
- The memories of that day.
- Göturnar hinnar borgar
- The streets of that city.
- Þögnin hins kvölds.
- The silence of that night.
Nefnifall-Fleirtala
[edit | edit source]- Þessir ferðamaðar fékk rangar upplýsingar
- These tourists received incorrect information.
- Þessar aðferðir notum
- These methods employ.
- Þessi eru brauðin
- These are breads.
- Þeir ferskir ávextir
- Those fresh fruits.
- Þær tilfinningar ykkar
- Those feelings yours.
- Þau skitugir fötin
- Those dirty clothes.
- Hinir hundar eru hljóður
- Those dogs are quiet.
- Hinar bílar eru nálægur
- Those cars are near.
- Hin gulu blóm
- Those yellow flowers.
Þolfall-Fleirtala
[edit | edit source]- Hver vekur þessa steina?
- Who brings these stones?
- Fólkið hatar þessar flugur
- The people hates these flies.
- Mér líkar ekki þessi tímarit
- I don't like these magazines.
- Okkur vantar þá stóla
- We need those chairs.
- Hver selir þæ töskur?
- Who sells those bags?
- Hestarnir borða þau epli
- The horses day those apples.
- Linda hreyfir hina lampa
- Linda moves those lamps.
- Ragnar skiptir hinar rafhlöður
- Ragnar exchanges those batteries.
- Barbara sker hin nautakjöt
- Barbara cuts those beefs.
Þágufall-Fleirtala
[edit | edit source]- Ég ekk ásamt Þessum stöðum
- I went along these places.
- Hvað það eru þessum gjöfum
- What are there inside these gifts.
- Einhver býr í þessum herbergjum
- Some lives in these apartments.
- Það er hávaði í þeim gluggum
- There is noise in those windows.
- Leikföng fela undir þeim kössum
- Toys hide under those boxes.
- Magnús er frá þeim fjöllum
- Magnus is from those mountains.
- Sópið hjá hinum sópum!
- Sweep with those brooms!
- Delia var að fara með hinum stelpum
- Delia was going with those girls.
- Barniðin leika hjá hinum dyrum.
- The children play with those animals.
Eignarfall-Fleirtala
[edit | edit source]- Gangsemin þessara spóna
- The usefulness of these spoons.
- Listin þessara handa
- The art of these hands.
- Litirnir þessara kúlna.
- The colors of these balls.
- Bragðið þeirra kjúklinga
- The taste of those chickens.
- Tilfinningin þeirra kvena
- The feeling of those women.
- Fedurðin þeirra augna
- The beauty of those eyes.
- Verkefnið hinna karla
- The job of those men.
- Verðið hinna skyrta
- The price of those skirt.
- Þreykurinn hinna farartækna
- The smog of those chickens.