Rohingya

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to: navigation, search

Introduction

Alphabet and pronunciation[edit]

This message box is using an invalid "type=growth" parameter and needs fixing.

Consonants[edit]

"c"  is pronounced as sh in shell.
"t"  is pronounced as t in tooth.
"th" is pronounced as t in ten.
"d"  is pronounced as d in Dubai.
"dh" is pronounced as d in day.
"ç"  is pronounced as retroflex r in Rohingya words caça, naça meaning mat, closed. 
"ñ"  is pronounced as silent n in Rohingya words fiañs, fañs meaning onion, five. It gives nasal sound.
"y"  is used as consonant only, not used as semi vowel. My is written as Mai. 
         

Vowels[edit]

Rohingya has 6 soft-sound(normal) vowels and 6 hard-sound(accented) vowels.

a  e  i  o  u  ou
á  é  í  ó  ú  óu

Each vowel gives only one sound as the bold vowels in the English phrase:-

"América on fúll tour" or in the Rohingya phrase:- 
"Alemi modúr houli" meaning International Honey Center.
  

Circular vowels[edit]

Rohingya uses at least 4 circular vowels (in each set) as:-

ai  ei  oi  ui   (for soft sounds)
ái  éi  ói  úi   (for hard sounds)

which are pronounced as in words Dáil, Féil, Owi, Búick respectively.

Long vowels and its variants[edit]

Rohingya uses double vowels to extend the sound. For example

aa  for simple extending of a sound, like Gaa means body. 
aá  for slow to raised up of a sound, like Gaá means sing and
áa  for raised to slowing down of a sound, like Gáa means infections.
 

Questions[edit]

In Rohingya Language yes/no questions are created by adding "né" at the end of the sentense:

  • Sálma'ttu uggwá bilai asé né? -- Is there a cat with Salma?
  • Sálma'ttu uggwá bilai asé. -- There-is a cat with Salma.
  • Ói, Sálma'ttu uggwá bilai asé. -- Yes, There'is a cat with Salma.
  • Osman ottú bilai asé né? -- Is there cat with Osman?
  • Osman ottú bilai nái. -- There-is-no cat with Osman.
  • Nái, Osman ottú bilai nái. -- No, There-is-no cat with Osman.

Relevant vocabulary[edit]

Sálma'ttu  = 'with Salma'
uggwá      = 'a'
bilai      = 'cat'
asé né     = 'is there'
Osman ottú = 'with Osman'
nái        = 'no' or 'there is no'

Other questions are created by question pronouns like:

  • hoçé - where
  • hoñótté - when
  • hone - who
  • ki - what
  • hotúkkun - how long/when
  • hoddúr - how far/how much
  • hodún - how much
  • hondila - what kind
  • honnán - which one
  • kengóri - how

Hoçé - Where

  • Tui hoçé zaibi? - Where will you go?
  • Ite/Ibá hoçé zaibou? - Where will he/she go?
  • Tui hoçé zaifaribí? -Where can you go?

Hoñótté - When

  • Ibá hoñótte zaibou? - When will she go?
  • Ali hoñótte aibou? - When will Ali come?
  • Tui añár loi hoñótte dehá óibi? - When will you see me?

Hone - Who

  • Hone hoódde? - Who is saying?
  • Tuñí honnwá? - Who are you?
  • Tuñí haré soódde? - Whom you are looking for?

Ki - What

  • Yián ki? - What is it?
  • Tuñí ki gorór? - What are you doing?

Hotúkkun - How long

  • (Thaim) hotúkkun laiggé? - How long it took (time)?
  • Tui hotúkkun ot zaibi? - When will you go?

Hoddúr - How far/How much

  • Ham hoddúr óiye? - How far is work done?
  • Lamba hoddúr? - How much is the length?
  • Tuñí hoddúr zaiba? - How far will you go?

Hodún - How much

  • Yián hodún? - How much is it?
  • Tuñí hodún soódde? - How much you want?
  • Tuñí hodún loiba? - How much you want to buy?

Hondila - What kind

  • Tuáñrtú hondila hoor fosón de? - What kind of clothes do you like?
  • Tuáñrtú hondila ham fosón de? - What kind of work do you like?
  • Tuáñrtú hondila lageddé? - Whta kind do you need?

Honnán - Which

  • Tuñí honnán basíba? - Which one you choose?
  • Tuñí hoñíkkyá zaiba? - Which way you go?

Honíkká - Any body/Any where

  • Honíkká asé né? - Any body is there?
  • Ite honíkká no zaibóu? - He will not go any where?

Kengóri - How

  • Ali kengóri aibóu? - How will Ali come?
  • Ite eskul kengóri banaibóu? - How will he build school?

Vocabulary[edit]

Days[edit]

Saturday - Cónibar
Sunday - Roibar
Monday - Cómbar
Tuesday - Monggolbar
Wednesday- Buidhbar
Thursday - Bicíbbar
Friday - Cúkkubar

Months[edit]

    • Arabic way**

1. Mohórom
2. Sófor
3. Robiul Áwal
4. Robiul Táni
5. Jomadil Áwal
6. Jomadil Táni
7. Rojob
8. Cáaban
9. Romzan
10. Cáwal
11. Dulkáda
12. Dulhájj

    • Rohingya Way**

1. Soit
2. Boicák
3. Zer
4. Acár
5. Cón
6. Bádo
7. Acín
8. Hati
9. Oón
10. Fuc
11. Mak
12. Fóon

Time[edit]

This morning = Aijja beínna
This afternoon = Aijja Duíjja
This evening = Aijja Ázinna
Today = Aijja
Tonight = Aijja Raitta
Tomorrow = Hailla (or Aiyédde Hailla)
Yesterday = Goto Hailla
Day before yesterday = Goto Foóuru
Day after tomorrow =Foóuru (or Aiyédde Foóuru)
A week = Ek háfta
Last week = Goto Háfta
Next week = Tarfor Háfta
Everyday = Fottídin (or Foittódin)
Every week = Fottí háfta
Every month = Fottí mác
Every year = Fottí bosór

Numbers[edit]

One = Ek
Two = Dui
Three = Tin
Four = Sair
Five = Fañs
Six = Só
Seven = Háñt
Eight = Añctho
Nine = No
Ten = Doc
Eleven = Egaro
Twelve = Baró
Thirteen = Teró
Fourteen = Soiddó
Fifteen = Fundóroh
Sixteen = Cúlloh
Seventeen = Háñtaroh/Cáñtaroh
Eightteen = Añçároh
Nineteen = Unnúic
Twenty = Kuri
Twenty-one = Ekkuri ek
Twenty-five = Ekkuri fañs
Twenty-nine = Ekkuri no
Thirty = Tiríc
Forty = Calic
Fifty = Fonjaic
Sixty = Áith/Háith
Seventy = Óttoir/Cóttoir
Eighty = Ací
Ninety = Nobboi
Hundred = Cót
Thousand = Házar
100 Thousands = Lak (1,00,000)
10 Million = Kurul (1,00,00,000)
Billion = Kuthí (1,00,00,00,000)

Ordinals[edit]

First = Ek lombór
Second = Dui lombór
Third = Tin lombór
Fourth = Sair lombór
Fifth = Fañs lombór
Sixth = Só lombór
Seventh = Háñt lombór
Eight = Añctho lombór
Ninth = No lombór
Tenth = Doc lombór
Eleventh = Egaro lombór
Eighteenth = Añçáro lombór
Twentieth = Kuri lombór
Twenty first = Ek kuri ek lombór
Thirtieth = Tiríc lombór

Direction[edit]

East - Fuk
West - Fosím
North - Uttor
South - Doóin
Northeast - Uttor-e-Fuge
Northwest - Uttor-e-Fosíme
Southeast - Doóin-e-Fuge
Southwest - Doóin-e-Fusíme


Dimension[edit]

Length = Lamba
Breadth = Fatóijjá/Baiththá/Dhák/Sáith
Height = Usol/Bor
Thickness = Dhaço/mutha
Depth = Mur/mutha

Phrases[edit]

Good morning/afternoon/evening/night = Assolámu Aláikum
How are you? - Keén aso?
Yes = Ói
No = Noó
No, It is not = Noó, Yián noó
Thank you = Cúkuria
Thank you very much = Bicí cúkuria
Please = Meérbanigori

Household Items[edit]

Górr = house
Sáman = items
Górror Sáman = household iems

used in the kitchen[edit]

ooin = fire
faní = water
Sulá = stove
Geés = gas
Dargwá = fire wood
hána = food
Decci = dish
gúroni = dish cover borton, sóonn = plate
golóic = glass
gaála = bowl
hoddá = curry cup
fiala = tea cup
finic = tea plate
bát = cooked rice
dhowá = woodern tool used to take cooked rice into plate
sálon = curry
almali = woodern cupboard in the kitchen
sábun, sábon = soap
besón = basin
fáik = water tap
hani = rag
dostorhána = table cloth
camic = spoon
zúl = curry soup
cúrha = curry soup
súp = soup
áñdhdhi = bone
keñça = fish bone
mas = fish
gusto = meat
kela = banana
gula = fruit
sanni = salad
moris = chilli
nun = table salt
fiañs = onion
roóun = garlic
ada = gingar
tel = cooking oil
mosólla = spicy items
óloiddá = yellow
rañdó = cook
sórot, thándhà = cold
gorom = hot
dani = container (nun or dani = salt bottle)
boróf = ice
boróf ór fethi = refrigerator
raáis kúker = rice cooker
precar kúker = pressure cooker
tondul = oven
maikruwéif = microwave oven
átfúsoní = towel for drying wet hand
gula gala = fruits and vegetables
dat kílani = tooth peek
hát dúoní = hand wash bowl
zog = jug
flas = plus
fúrróin = sweeper
faám = pump
kusani = sweeper
mes = table
saá = tea
saá fata = tea leaves
siní = sugar
modú = honey
andha = egg
ruthi = bread
dut = milk
mithái = chocalate
miçá = sweet
hóro = soar
tita = bitter
zál = hot (due to hot chilli)
gíi = ghee
isamas = shrimp
hoñsi = lemon
fan = bittle
faça = grinding rock
uñta = grinding roll of rock
beg = bag
dhula = basket
doo = knife
súri = kitchen knife
kuçoni = cutting plate
kuñrani = slicer
ficóni = grinder
ficóni micín = grinder machine
gúñçoni = hand mixer
decci dholoni = dish washing wires
uzón =weigh
soil = rice
roc = juice
dhail = lentil
dhañçi = handle
botol = bottle
galén = water gallon
sáta = dust
sátar gadhdhá = dust bin
sábon or faní = liquid soap
foóum = foam
centhár = slipper
habos or rul= paper roll
góuçi = clock
kesi = scissor
dóroni = holder
bór = heavy
fatol = light
uzu = straight
behañ = not staright
usol = high
bañçí = short
thaim = time
minóth = minute

Name of Diseases[edit]

Kensar =cancer
Bor Biaram = Colara

Sul zórer = hair falling
Sul fager = hair graying
Sul fúaná = dry hair
Sulot sussuri = dandruff
Talu = bald

Matá hóñrar = headache
Matá thon-tho-nar = head pain
Matá bór óiye = head heavy sensation
Matá ek dhák síri zargói = severe one sided head pain
Matát kúth marer = poking pain in the head
Matá furer = head burning
Matá gúrar = head stiring sensation
Matá gorom óizagói = heating in the head
Matá thók-thók hoñrar = hammering pain in the head

Gaa hoñrar = body pain
Gaa bic óiye = body pain
Gaa sissiar = body pain
Gaa írirar = body pain
Gaa moth-moçar = body brittle sensation
Gaat zor = fever
Gaalami = heavy motion

Baáre zar = frequent motion
Dat thon-thonar = toothache
Feth hoñrar = stomach pain
Gaa furer = body burning sensation
Gaa zoler = body burning sensation
thándhi = cold
sína zoler = chest burning
niác than = breathing difficulty
feth fúlar = stomach fullness
dañra sissiar = back pain
dóra = waist pain
añçú bic = knee pain
siní biaram = sugar

Súañfira = sudden unconciousness
Áta = decéntary
Lou Áta = blood decéntary
Dhák baijjani = pain in the rib
Hórai = urinary infection
Thúiththa = piles
Dhónu Thokkor = sudden squeez-treat with ATS
Zulantai = sudden stomach squeez caused by cold
Baái uçá = food poison
Kurus = skin becoming white
feñsara = skin infection
fúra = pimple with puss
góñsi = little pimple due to heat
bic thúañ = painful pimple
gula = dangerous pimple
luti= pimple
Bat = skin deep infection formed puss inside
Beng bat= another kind of skin deep infection
Fisála = blockage at both side of the throat
Thúañ = watery pimple
Zor Thúañ = watery pimple after fever
Soru = a kind of skin infection
Fúla = body swelling
Dóoñni = difficult in breath taking
hañc = cough
hoo = vomiting
Gola fúla = neck swelling
Finak = extra flesh in the nose.
Cóccúl =
Añma = eye sight blurring
Añccwá = blur
Fakkwá = infection between fingers and toes
Ketur = eye related dieses
Doout = a kind of skin infection
Sammwa Doout = a kind of skin infection
Dóra = waist pain
Maiccáta =
Cánni = tooth decay

Humen shelters[edit]

áñis = small roof attached to the side of a house for poor family living
bacá = a small temprary bamboo shelter
bildhíng =building
duan = shop
eskul, eckul = school
fonjahana = small religious teaching shelter
gañt = a digging or hollow
górr = house/home
gudam = house made of mud, a warehouse to store goods
hóla = a temporary work place used while harvesting agricultural products
kuthá = house made of bricks usually refer to buildings
kondhoul = disaster safe building
kúñdah = cave
lamba thambu = long shelter house
modorósa = Arabic or religious school
mosóit = mosque
thambu = tent
thék górr = small home
thong= small shelter but high
usol bildhíng = high rise building
usol kuthá = high rise building

Calling to family members and relatives[edit]

óma = oh mother
óuma = oh mother
maá = oh mother
maaré = oh mother
mamá = oh mother
mamáni = oh mother
maóu = oh mother
óumaaré = calling mother (while in distress)

óba = oh father
óbaá = oh father
babá = father
babáre = oh father
óubaaré = calling father (while in distress)

óbu = oh elder sister
óubu = oh elder sister
bubú = oh elder sister
buburé = oh elder sister
bubuní = oh elder sister
bubuniré = oh elder sister (while in a hurry)

bodda = brother
óubodda = oh brother
boddaré = oh my brother

sañsa = father's brother
jeçá = father's elder brother
hakku = father's younger brother
hála = mother's sister

mamu = uncle