Rohingya/Introduction

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search

Arakan(Rohang) Myanmar (Burma) Introduction
-What is Rohangnian Ethnic Baali Language and Rohangnian Ethnic Rakhine Language?

Rohangnian Baali Language is the written and spoken language of Rohangnian Baali Muslim people who are the aboriginals of Arakan(Rohang) State of Myanmar (formerly known as Burma) in South East Asia.

Arakan(Rohang) is one of the larger States of Myanmar and is a place of two sister communities, namely Ethnic Baali of Islamic faith, and ethnic Rakhine of Buddhist faith, each speaking a totally different language. Myanmar is comprised of seven states and seven divisions. Seven States are homes for seven major minority-ethnic groups and seven divisions for a single majority-ethnic group known as Bamar.

-Language Type

Rohangnian Ethnic Baali People language and Rohangnian Ethnic Rakhine Language And Chittagongnian Ethnic Baali People Language and Chittagongnian Ethnic Rakhine Language in both places speak one Mother Tongue known as 'Baali' and spoken in the south-most region of Bangladesh bordering Arakan(Rohang) State of Myanmar.

Rohangnian Baali people's second language is either Urdu for studying at religious schools or Bamar for studying at government schools in Myanmar (Burma).

The study of English is also very much encouraged. You can find many words from Urdu, Hindi, Bamar, and English happened to be used in Baali Language by the Ethnic Baali.

-Script Types

The first Rohangnian Baali language written was in Arabic Script more than 300 years ago. The first person who revived the Arabic Script again is Master Sultan in Mid 1970s which is about 40 years ago. His great effort was much appreciated and he wrote a number of books that reached to many Rohangnians(Arakanese) Baali people. However, due to lack of some sounds in Arabic script to fulfill Rohangnian Baali people Mother tongue sounds or pronunciations, many ordinary Rohangnian Baalis find much difficulties in reading.

In early 1980s another scholar known as Maulana Hanif invented new characters mostly similar to Arabic script and a couple of other characters borrowed from Latin and Bamar. He managed to solve the reading problems significantly and his effort too was appreciated by many. But implementation of his characters in today's electronic media is not that simple because its writing system is right to left orientation and the shapes of characters changes by position within a word.

By the year 2000 a new intuitive, logical and revolutionary concept has been used by Eng. Mohammed Siddique to write Rohangnian Baali Language using Latin characters only. He made Rohangnian Baali language extremely easy enabling you to read and write within few minutes by just following seven simple rules.

-Number of Alphabets

Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff
Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm
Nn Ññ Oo Pp Qq Rr Ss
Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

Rohingya alphabets consist of all 26 English alphabets plus two Latin characters -Çç and Ññ - making a total of 28 alphabets. Out of these, five are used for forming three different types of vowels namely normal, stressed and two types of circular vowels.

There are six normal vowels - a, e, i, o, u, ou - where the sixth one is formed by joining two alphabets o and u. Stressed vowels are formed by using accented vowels - á, é, í, ó, ú, óu - where the sixth one being accented ó and normal u joined.

There are four circular vowels - ai, ei, oi, ui which are formed by just adding i next to the four normal vowels. And there are also stressed circular vowels - ái, éi, ói, úi - that are formed by adding the same i to each of the four accented vowels.