Chinese (Mandarin)/Pronunciation of Finals
Appearance
Pronunciation of finals
[edit | edit source]Pinyin | IPA | Final-only form | Description | |
---|---|---|---|---|
Single finals | a | [a:] | a | as in "father" |
o | [ɔ:] | o | as in "got" | |
e | [ɤə] | e | a backward, unrounded vowel: first place the tongue between [ŋ] and [ə] to produce [ɤ], and then lower the tongue to slide to [ə]
a bit like English "duh", but not as "open" | |
(ê) | [e] | ê | as in "get" | |
i | [i:] | yi | as in "he" | |
(-i) | [ɻ̩], [ɹ̩] | i is a buzzed continuation of the consonant when it appears after these initials: z-, c-, s-, zh-, ch-, sh- and r- | ||
u | [u:] | wu | as in "who" | |
ü | [y:] | yu | as in German "üben" or French "lune" (to get this sound, say "ee" with rounded lips) | |
Plural finals | ai | [ai̯] | ai | like "eye", but a bit lighter |
ei | [ei̯] | ei | as in "say" | |
ui | [uei̯] | wei | like "way", but a bit lighter | |
ao | [au̯] | ao | like "cow", the a is much more audible than the o | |
ou | [ou̯] | ou | as in "so", "dough" | |
iu | [iəu̯] | you | as in "Leo" | |
ie | [i̯e] | ye | like "yet" | |
üe | [y̯e] | yue | as pinyin ü + ê | |
er | [aɚ̯] | er | as in "bar" in American English (the r is always pronounced) (this final doesn't combine with any initials) | |
an | [an] | an | as in "stun", "fun" | |
en | [ən] | en | as in "taken" | |
in | [in] | yin | as in "in" | |
un | [u̯ən] | wen | as pinyin u + en | |
ün | [yn] | yun | as pinyin ü + n | |
ang | [aŋ] | ang | as in "young", like "song" in American English | |
eng | [əŋ] | eng | replace the [n] in en with [ŋ] | |
ing | [iŋ] | ying | as in "thing" | |
ong | [ɔŋ] | replace the [n] in "yawn" with [ŋ] |
Rolled finals
[edit | edit source]Rolled finals (儿化音) are a phenomenon in spoken Mandarin. People from northern China like to roll their tongue when saying specific words (usually nouns and verbs) in daily dialogues. On the other hand, people from southern China rarely do that. Foreign Chinese learners are not quite suggested to learn so, as this is sometimes considered as a northern China accent instead of standard Mandarin. This table's purpose is to enable Chinese learners to recognize and understand them when hearing somebody using them.
Pinyin | IPA | Explanation |
---|---|---|
e'r | [ɤ˞] | as e + er (not to be confused with the final er on its own, e'r only exists with an initial character before it) |
ar,
air, anr air, anr |
[aɚ̯] | as ai + er, an + er |
aor | [au̯˞] | as ao + er |
our | [ou̯˞] | as ou + er |
angr | [ãɚ̯̃] | as ang + er |
iar, ianr | [i̯aɚ̯] | as ia + er, ian + er |
inr, ir | [i̯ɚ] | as in + er, i + er |
ingr | [i̯ɚ̃] | as ing + er |
ur | [u˞] | as u + er |
uor | [u̯o˞] | as uo + er |
uir | [u̯ɚ] | as ui + er |
ongr | [ʊ̃˞] | as ong + er |
ür | [y̯ɚ] | as ü + er |