Translation[edit | edit source]
For some reason I was on a huge ship.
Day and night, the ship expelled black smoke, cutting forwards through the waves. The noise was terrible. But I had no idea where the ship was bound. From beneath the waves the sun would rise up like burning, red-hot tongs. It would rise until it was directly above the main mast and appear to be suspended there for a time; before I knew it, the sun would pass and be ahead and beyond of the ship. Finally, like burning, red-hot tongs, it would sink beneath the waves. Each time the blue waves would boil furiously in a dark red colour. Then the ship would make its terrible noise and trail after the sun. But it never caught up.
Glossary[edit | edit source]
|乗る||の・る||(1) to board (a vehicle)
(2) to step up, get up onto (something)
(3) to take part, be involved (in response to something)
|毎日毎夜||まい・にち・まい・よ||every day and night|
|絶る||たえ・る||(1) to stop, end
(2) to interrupt