Jump to content

Indonesian/Q&A

From Wikibooks, open books for an open world
v  d  e ) Indonesian Language Course (discussion)
Learning the Indonesian Language  •  Downloadable and Print Versions

LessonsGrammarAppendicesTextsAboutQ&APlanning
Introductory  •  Level One  •  Level Two  •  Level Three  •  Level Four


Re: Note: The word "tinggal" is a tricky word. If it is used alone (not conjugated), it means to live or to stay. However, if you conjugate it, it means to leave or to die. Many people got confused on this. Think of it in Indonesian culture perspective. Many indigenous Indonesian believe that when people die, their soul is here to stay.

Correction: The word "meninggal" which means "to die," was created because when one dies, he or she departs from this world. Therefore the correct word for "to die" in Indonesian is "meninggal dunia." Literally it means "to depart from the world." The colloquial word or slang word for this is "meninggal."

Example:

  1. Pandu, panduan, pemandu, memandu.
  2. Tinggal, tinggalkan, meninggal, meninggalkan.


Lessons

InformationIntroductory 50% developed  as of May 29, 2006Level One 50% developed  as of May 29, 2006Level Two 50% developed  as of May 29, 2006Level Three 0% developed  as of May 29, 2006Level Four 0% developed  as of May 29, 2006Q&APlanning 50% developed  as of May 29, 2006

(edit template)

Indonesian : Print VersionsLessonsGrammarAppendicesTextsAboutQ&APlanning

(discussion)