Dichterliebe/Ich grolle nicht

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to: navigation, search

Ich grolle nicht[edit]

Original German English Translation

Ich grolle nicht und wenn das Herz auch bricht.
Ewig verlor'nes Lieb, ich grolle nicht.
Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,
es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht.

Das weiss ich längst. Ich sah dich ja im Traume,
Und sah die Nacht in deines Herzens Raume,
Und sah die Schlang', die dir am Herzen frißt,
Ich sah, mein Lieb, wie sehr du elend bist.

I don't complain, although my heart is breaking,
Love lost to me forever, I don't complain.
You are radiant with diamonds in your splendor,
but nothing lights the darkness of your heart.

I saw this long ago, in a dream,
the night that's come within your heart's chamber,
the serpent that is gnawing at your heart,
and I saw, my love, how wretched you really are.

Lotte Lehmann's Advice[edit]