Chinese (Mandarin)/Numbers

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to: navigation, search
Lessons: Pron. - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 Search inside this book using Google
Subpages: Examples - Exercises - Stroke Order

Number System (数字系统)[edit]

基本用字 Basic Characters[edit]

About this sound Listen to audio

  • 0: 〇 (零) líng
  • 1: 一 (壹) yī
  • 2: 二 (Simplified:贰;Traditional:貳) èr
  • 3: 三 (Simplified:叁;Traditional:叄、參) sān
  • 4: 四 (肆) sì
  • 5: 五 (伍) wǔ
  • 6: 六 (Simplified:陆;Traditional:陸) liù
  • 7: 七 (柒) qī
  • 8: 八 (捌) bā
  • 9: 九 (玖) jiǔ
  • 10: 十 (拾) shí
  • 100: 百 (佰) bǎi
  • 1000: 千 (仟) qiān
  • 10,000: Simplified:万;Traditional 一萬 wàn
  • 100,000: 十 万
  • 1,000,000: 一百万
  • 1,000,000,000: Simplified:亿;Traditional 一億 yì
  • 1,000,000,000,000: 兆 zhào

Parenthesized entries are the complex forms, which are used mainly in notarized, official documents, and when writing checks. An exception is zero; the complex form is more widely used. The complex forms are known in English as banker's anti-fraud numerals, in Chinese as 大写 dà xiě (which is the same term for "capital letter"). They are necessary because, since normal Chinese characters are so simple, a forger could easily change 三十 to 五千 with just three strokes. Some have other uses as well (for example, 贰 èr can also mean "to betray"). See Standard numbers for more information.

个十百千万 Larger Numbers[edit]

  • 十一 shí yī (eleven)
  • 十二 shí èr (twelve)

等等 (děngděng) etc.

  • 二十一 èr shí yī (twenty-one)
  • 二十二 èr shí èr (twenty-two)

等等 etc.

  • 一百 yī bǎi (one hundred)
  • 一百零一 yī bǎi líng yī (one hundred one)
  • 一百五十八 yī bǎi wǔ shí bā (one hundred fifty eight)
  • 二百三十 èr bǎi sān shí (two hundred thirty)

等等 etc.

  • 一千 yī qiān (one thousand)
  • 七千二百五十三 qī qiān liǎng bǎi wǔ shí sān (seven thousand two hundred fifty-three)

等等 etc.

  • 一万 yī wàn (one myriad or ten thousand)
  • 四万三千 sì wàn sān qiān (forty-three thousand)

等等 etc.

更大的数字(亿兆) Even Larger Numbers[edit]

  • 一亿五千万 yī yì wǔ qiān wàn 150,000,000 (one hundred fifty million)
  • 两亿零八十万 liǎng yì líng bā shí wàn 200,800,000 (two hundred million eight hundred thousand)

等等 etc.

中文中零的用法 The Use of Zero in Chinese[edit]

If a number ends in zero, there is no need to include the Chinese character for zero. For example,

  • 350: 三百五十
  • 1350: 一千三百五十
  • 1600: 一千六百

However, if the zero character does not end the number (i.e., it is followed by a non-zero character), it is necessary to include the zero character, while the "tens-place" characters are dropped. For example,

  • 305: 三百零五 (not 三百零五)
  • 1035: 一千零三十五 (not 一千零三十五)

Note that the "十" in the first example and the "百" in the second example are dropped.

If a zero digit is followed by one or more zero digits, only one zero character is need. For example,

  • 1006: 一千零六 (not 一千零零六)
  • 300,250: 三十萬零二百五十
  • 8,000,300: 八百萬零三百

数字手势 Chinese Gestures for Numbers[edit]


  • The gesture for nine is not used in Taiwan.
  • The third sign for ten is uncommon in both Taiwan and mainland China.

Source: commons:数字手势

Lessons: Pron. - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 Search inside this book using Google
Subpages: Examples - Exercises - Stroke Order