Annotations to James Joyce's Ulysses/Scylla and Charybdis/189

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search
Ulysses, 1922.djvu


Annotations[edit]

Entr'acte     (French) a short, usually comic and musical, performance in the interval between two acts of a play or opera.[1] Stephen anticipates that Mulligan's arrival will interrupt the serious discussion and precipitate a comic interlude.

Was Du verlachst wirst Du noch dienen     (German) That which you deride you shall nevertheless serve.[2] This phrase is usually glossed as a German proverb, but Joyce's source has not yet been identified.

Glo-o-ri-a in ex-cel-sis De-o     (Latin) Glory to God in the highest. See 079.11. The musical quotation is taken from a Plainchant setting of the Gloria in the Liber Usualis for Missa IV, In Festis II Classis 1 (Mass IV, For Feasts of the Second Class, Number 1).[3] 16 June is the feast of the French Jesuit St John Francis Regis.

References[edit]

  1. Gifford (1988) 224.
  2. Gifford (1988) 224.
    Thornton (1968) 183-184.
  3. Liber Usualis 26. For the same chant in modern notation, see Liber Usualis 26.
Annotations to James Joyce's Ulysses
Preceding Page | Page Index | Next Page