Annotated Republic of China Laws/Name Act/Article 2

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search
Name Act
Republic of China (Taiwan) Law
Article 2
25% developed  as of 2016 (2016)

Promulgated full amendment on 2001-06-20[edit | edit source]

(Pending translation)

Article 2

Promulgated amendment on 2003-06-25[edit | edit source]

(From http://law.moj.gov.tw/Eng/news/news_detail.aspx?id=3508 )

Article 2
The that are allowed to be entered in the household registration shall be of the Chinese characters that may be found in the Chinese dictionaries edited by the Ministry of Education or in other large, accredited dictionaries.
The origin-traditional name or the traditional Chinese name of an aborigine may be of the characters chosen via Roma pronunciation and is not limited by the paragraph of the preceding article.
If name characters other than the ones as referred to in paragraph 1 are chosen, such characters will not be allowed to be registered.

Promulgated amendment on 2009-07-08[edit | edit source]

(Derived from http://law.moj.gov.tw/Eng/news/news_detail.aspx?id=3508 )

Article 2
The that are allowed to be entered in the household registration shall be of the Chinese characters that may be found in the Chinese dictionaries edited by the Ministry of Education or in other large, accredited dictionaries.
The origin-traditional name or the traditional Chinese name of an aborigine may be of the characters chosen via Roma pronunciation and is not limited by the paragraph of the preceding article.
If name characters other than the ones as referred to in paragraph 1 are chosen, such characters will not be allowed to be registered.