Uzbek/The Alphabet

From Wikibooks, the open-content textbooks collection

< Uzbek
Jump to: navigation, search

Index - Before You Begin >>

For over sixty years Uzbek has been written in a modified Cyrillic alphabet. Since 1992 however the Uzbekistan government has made many attempts to switch over to the Latin script. This is the alphabet they decided on in 1995. This is an official script, but at the moment its not the only official script, they are keeping both scrips in use, forever pushing off the date to completely phase out Cyrillic. For your reference I've added a chart showing what letters represent what in the bottom of this page, however we'll only use the new alphabet in our lessons.

Uzbek Dialogue • The Alphabet • audio (upload)
The Alphabet (Elippe)
A a /a, æ/ As American English a in the word bat.
B be /b/ As American English b in the word book (In the end of a word this letter often sounds like American English p)
D de /d/ As American English d in the word door
E e /e/ As in American English e in the word yes
F ef /ɸ/ As American English f in the word few
G ge /g/ As American English g in the word good
H he /h/ As American English h in the word help
I i /i, ɨ/ As American English i in the word it
J je /dʒ/ For Uzbek words: As American English j in the word just, For borrowed words (mainly from Russian, or international words such as "Televisor"): As English s in the word measure
K ke /k/ As American English k in the word keep, but without aspiration. (the h sound after p)
L el /l/ As American English l in the word look
M em /m/ As American English m in the word mood
N en /n/ As American English n in the word new
O o /ɒ/ As American English o in the word hot.
P pe /p/ As American English p in the word pick, but without aspiration.
Q qe /q/ English doesn't have an equivalent sound. This is a back k, pronounced similar to the English c in the word cost, but pronounced farther back in the mouth.
R er /r/ Like the Scottish rolled r
S es /s/ As American English s in the word see
T te /t/ As American English t in the word top, also pronounced without aspiration.
U u /u, y/ As American English oo in the word root.
V ve /w/ For Uzbek words: As American English w in want, For borrowed words (mainly from Russian, or international ie. "televisor"): As American English v in very.
X xe /χ/ English doesn't have an equivalent sound. This sound is exactly the same as the German pronunciation ch in bach
Y ye /j/ As American English y in the word you
Z ze /z/ As American English z in the word zoo
O’ o’ /o, ø/ As American English o in the word 'row,' but without the w sound.
G’ g’e /ʁ/ English doesn't have an equivalent sound. ғ is close to the English gh in the word yoghurt. It is similar to the sound х, but is pronounced with the quality of voicing. (like a French r)
Sh she /ʃ/ As American English sh in the word show
Ch che /tʃ/ As American English ch in the word child.
' apostrof /ʔ/ In Uzbek words, after a vowel this letter indicates that the vowel is long: ra'no /raano/. After a consonant it indicates that the consonant is followed by a brief breath or no sound: san'at /san#at/. In Russian borrow words it is used to indicate that a consonant does not have a palatable or 'y' quality.


[edit] Latin-Cyrillic Chart

Latin Cyrillic IPA
A a А а /a, æ/
B b Б б /b/
D d Д д /d/
E e Е е, Э э /e/
F f Ф ф /ɸ/
Gg Г г /g/
H h Ҳ ҳ /h/
I i И и /i, ɨ/
J j Ж ж /dʒ/
K k К к /k/
L l Л л /l/
M m М м /m/
N n Н н /n/
O o О о /ɒ/
P p П п /p/
Q q Қ қ /q/
R r Р р /r/
S s С с /s/
T t Т т /t/
U u У у /u, y/
V v В в /w/
X x Х х /χ/
Y y Й й /j/
Z z З з /z/
O’ o’ Ў ў /o, ø/
G’ g’ Ғ ғ /ʁ/
Sh sh Ш ш /ʃ/
Ch ch Ч ч /tʃ/
' ъ /ʔ/

Index - Before You Begin >>

Personal tools
Create a book