Pinyin

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to: navigation, search


"Double Happiness" Ink and color on silk by the Chinese artist Cui Bo, active during the reign of Shenzong.

[edit] The formulation of Hanyu Pinyin

[edit] Historic background

Pinyin (Hanyu Pinyin in full name) was officially declared by the government of the People's Republic of China in 1958.

[edit] The explanation of Hanyu Pinyin

[edit] What is Hanyu Pinyin?

Hanyu Pinyin is a type of transliteration for the Chinese language, a tonal language, where accents are used to show tones. It is the official form of the Latin alphabet transliteration used for the People's Republic of China and most of the world. And it is the standard form of Chinese Romanization for the United Nations.

[edit] Orthography

We should divide Pinyin text by words and write syllables connectedly, such as "I am a foreigner" should be written as "Wǒ shì wàiguórén" in Pinyin.

[edit] Syllable-dividing mark / apostrophe (géyīn fúhào)

Géyīn fúhào is the mark for dividing syllables, used before the syllables starting with vowels "a, o, or e", such as pí'ǎo.

[edit] The application of Pinyin

[edit] To spell Chinese language

[edit] Phonetic notation of Hanzi

[edit] To spell Putonghua

[edit] Application technology

[edit] Indexing

[edit] Standardization of person and place names

[edit] Romanization of technical terms and code names

[edit] Learn Chinese

[edit] Hanzi input

To do:
Probably request a transwiki of the articles w:Microsoft Pinyin IME w:Sogou Pinyin

[edit] Appendix

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Community
Toolbox
Sister projects
Print/export