Manchu/Vocab

From Wikibooks, open books for an open world
< Manchu
Jump to: navigation, search

About the Vocabulary List[edit]

This vocabulary list includes all vocabulary used in the lessons and readings. It currently includes 446 words, which constitutes all of the vocabulary from lessons 1-11.

The List[edit]

...................................................................... .................................................. ......................................................................
Manchu (Latin Transliteration) Manchu (Manchu Script) English
aba
ᠠᠪᠠ
Where
abici
ᠠᠪᡳᠴᡳ
From what place
abka
ᠠᠪᡴᠠ
Heaven/sky
abka i untuhun
ᠠᠪᡴᠠ ᡳ ᡠᠨᡨᡠᡥᡠᠨ
The heavens
absi
ᠠᠪᠰᡳ
How
acambi
ᠠᠴᠠᠮᠪᡳ
To meet, to come together
acinggiyambi
ᠠᠴᡳᠩᡬᡳᠶᠠᠮᠪᡳ
To shake, to move
adali
ᠠᡩᠠᠯᡳ
The same
adarame
ᠠᡩᠠᡵᠠᠮᡝ
How
aga
ᠠᡤᠠ
Rain
age
ᠠᡤᡝ
Older brother
ai
ᠠᡳ
What
ai dalji
ᠠᡳ ᡩᠠᠯᠵᡳᡳ
what relationship
aibade
ᠠᡳᠪᠠᡩᡝ
Where
aibi, yabe
ᠠᡳᠪᡳ
What place/where
aibide, yabede
ᠠᡳᠪᡳᡩᡝ᠈ ᠶᠠᠪᡝᡩᡝ
At/to what place
aibideri
ᠠᡳᠪᡳᡩᡝᡵᡳ
From where
aici
ᠠᡳᠴᡳ
What type
aifini
ᠠᡳᡶᡳᠨᡳ
Already
aika
ᠠᡳᡴᠠ
If
aikabade
ᠠᡳᡴᠠᠪᠠᡩᡝ
If
aiman
ᠠᡳᠮᠠᠨ
Nationality
ainu
ᠠᡳᠨᡠ
Why
ajigan
ᠠᠵᡳᡤᠠᠨ
Small
ajige
ᠠᠵᡳᡤᡝ
Small
akv
ᠠᡴᡡ
Isn't, there isn't
akvnambi
ᠠᡴᡡᠨᠠᠮᠪᡳ
Detailed, exhaustive, to arrive at the end
alimbi
ᠠᠯᡳᠮᠪᡳ
To receive
aliyakiyambi
ᠠᠯᡳᠶᠠᡴᡳᠶᠠᠮᠪᡳ
To wait, to walk slowly
ama
ᠠᠮᠠ
Father
amargi
ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ
North
amba
ᠠᠮᠪᠠ
Big
amba tacikv
ᠠᠮᠪᠠ ᡨᠠᠴᡳᡴᡡ
University (大学)
ambula
ᠠᠮᠪᡠᠯᠠ
Very
amcambi
ᠠᠮᠴᠠᠮᠪᡳ
To catch up
anda
ᠠᠨᡩᠠ
Friend
andasa
ᠠᠨᡩᠠᠰᠠ
Friends
ani
ᠠᠨᡳ
Normally
aniya
ᠠᠨᡳᠶᠠ
Year
antaka
ᠠᠨᡨᠠᡴᠠ
How
arambi
ᠠᡵᠠᠮᠪᡳ
To do
arara
ᠠᡵᠠᡵᠠ
Present/future tense of arambi (to write)
arkan
ᠠᡵᡴᠠᠨ
Not easy
arsunambi
ᠠᡵᠰᡠᠨᠠᠮᠪᡳ
To go and sprout (see also arsumbi - to sprout)
asuru
ᠠᠰᡠᡵᡠ
Very
atanggi
ᠠᡨᠠᠩᡤᡳ
what time
ba
ᠪᠠ
Land
bahambi
ᠪᠠᡥᠠᠮᠪᡳ
to get
bahanambi
ᠪᠠᡥᠠᠨᠠᠮᠪᡳ
To be able to, to understand
baimbi
ᠪᠠᡳᠮᠪᡳ
To look for, to ask for
bairengge
ᠪᠠᡳᡵᡝᠩᡤᡝ
Asking. asked
baitalambi
ᠪᠠᡳᡨᡥᠠᠯᠠᠮᠪᡳ
To use
baktambi
ᠪᠠᡴᡨᠠᠮᠪᡳ
To accommodate, to absorb
baniha
ᠪᠠᠨᡳᡥᠠ
Thank you
baru
ᠪᠠᡵᡠ
Towards
be
ᠪᡝ
We
-be
᠊ ᠪᡝ
Accusative case marker
bederembi
ᠪᡝᡩᡝᡵᡝᠮᠪᡳ
To return
bedereme
ᠪᡝᡩᡝᡵᡝᠮᡝ
Co-ordinate form of bederembi
bedereme jihe
ᠪᡝᡩᡝᡵᡝᠮᡝ ᠵᡳᡥᡝ
To come back
beri beri
ᠪᡝᡵᡳ ᠪᡝᡵᡳ
Each one
beye
ᠪᡝᠶᡝ
Body
beye dursun
ᠪᡝᠶᡝ ᡩᡠᡵᠰᡠᠨ
Health
bi
ᠪᡳ
To have
bimbi
ᠪᡳᠮᠪᡳ
To be/at
bime
ᠪᡳᠮᡝ
and…
bira
ᠪᡳᡵᠠ
River
biretei
ᠪᡳᡵᡝᡨᡝᡳ
All
bisire
ᠪᡳᠰᡳᡵᡝ
To be/at (imperfect of bimbi)
bithe
ᠪᡳᡨᡥᡝ
Book
biya
ᠪᡳᠶᠠ
Month
bodombi
ᠪᠣᡩᠣᠮᠪᡳ
To think, to estimate
boo
ᠪᠣᠣ
Home/house
bucina
ᠪᡠᠴᡳᠨᠠ
Please give, To give (opatative)
buda
ᠪᡠᡩᠠ
Food
buha
ᠪᡠᡥᠠ
Past tense of bumbi (to give)
canggi
ᠴᠠᠩᡤᡳ
Only
cargi
ᠴᠠᡵᡤᡳ
There
cembe
ᠴᡝᠮᠪᡝ
Them accusative case
-ci
᠊ ᠴᡳ
Ablative case marker (from)
cihai
ᠴᡳᡥᠠᡳ
At will, randomly
cihalambi
ᠴᡳᡥᠠᠯᠠᠮᠪᡳ
To like
cinggiya
ᠴᡳᠩᡤᡳᠶᠠ
Thin
cohotoi
ᠴᠣᡥᠣᡨᠣᡳ
Especially
coohiyan
ᠴᠣᠣᡥᡳᠶᠠᠨ
Korean
cuse
ᠴᡠᠰᡝ
Bamboo
da ani
ᡩᠠ ᠠᠨᡳ
As before
daci
ᡩᠠᠴᡳ
Originally (from origin)
dade
ᡩᠠᡩᡝ
In the beginning
dahambi
ᡩᠠᡥᠠᠮᠪᡳ
To follow
dahame
ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ
Because
dalambi
ᡩᠠᠯᠠᠮᠪᡳ
Head
dalji
ᡩᠠᠯᠵᡳ
Relationship,connection (关系)
damjan
ᡩᠠᠮᠵᠠᠨ
Carrying pole
damu
ᡩᠠᠮᡠ
But/only
-dari
᠊ ᡩᠠᡵᡳ
Repetitive suffix, each, every..
-de
᠊ ᡩᡝ
Locative/dative case marker (at/to)
dedubumbi
ᡩᡝᡩᡠᠮᠪᡳ
To make lie down (active of dedumbi to lie down)
dembei
ᡩᡝᠮᠪᡝᡳ
Very
dere
ᡩᡝᡵᡝ
Face, direction, table, think it to be
dergi
ᡩᡝᡵᡤᡳ
East
dergi ,ninggude
ᡩᡝᡵᡤᡳ᠈ ᠨᡳᠩᡤᡠᡩᡝ
Above
deri
ᡩᡝᡵᡳ
From
deribumbi
ᡩᡝᡵᡞᠪᡠᠮᠪᡞ
To start
deyembi
ᡩᡝᠶᡝᠮᠪᡳ
To fly
dobton
ᡩᠣᠪᡨᠣᠨ
Case, cover, envelope
dolombi
ᡩᠣᠯᠣᠮᠪᡳ
To pour
dorgi
ᡩᠣᡵᡤᡳ
Inside
doro
ᡩᠣᡵᠣ
Politeness
doro bumbi
ᡩᠣᡵᠣ ᠪᡠᠸᠪᡳ
To give (a gift)
dosimbi
ᡩᠣᠰᠣᠮᠪᡳ
To enter
dule
ᡩᡠᠯᡝ
Originally
duleke
ᡩᡠᠯᡝᡴᡝ
To pass (past tense)
dulembi
ᡩᡠᠯᡝᠮᠪᡳ
To pass, to go through, by means of
dulimbade
ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡩᡝ
Middle
dulin
ᡩᡠᠯᡳᠨ
Half
ebergi
ᡝᠪᡝᡵᡤᡳ
Here
ebsi
ᡝᠪᠰᡳ
Since
edulembi
ᡝᡩᡠᠯᡝᠮᠪᡳ
To be hit by the wind, to go crazy
edun
ᡝᡩᡠᠨ
Wind
efimbi
ᡝᡶᡳᠮᠪᡳ
To play
efime
ᡝᡶᡳᠮᡝ
Co-ordinate form of efimbi
efime genehe
ᡝᡶᡳᠮᡝ ᡤᡝᠨᡝᡥᡝ
To go and play
ehe
ᡝᡥᡝ
Evil, bad
eici
ᡝᡳᠴᡳ
Or
ele
ᡝᠯᡝ
More.. More…
ele/elei
ᡝᠯᡝ/ᡝᠯᡝᡳ
More, another
elei
ᡝᠯᡝᡳ
More
elekei
ᡝᠯᡝᡴᡝᡳ
Almost
elhe
ᡝᠯᡥᡝ
Peace, slow
emde
ᡝᠮᡩᡝ
Together with
eme
ᡝᠮᡝ
Mother
emgeri
ᡝᠮᡤᡝᡵᡳ
Already
emgi
ᡝᠮᡤᡳ
With
emke
ᡝᠮᡴᡝ
One
emte
ᡝᠮᡨᡝ
Each
emu
ᡝᠮᡠ
One
ende
ᡝᠨᡩᡝ
Still haven't
enteheme
ᡝᠨᡨᡝᡥᡝᠮᡝ
Forever
ere
ᡝᡵᡝ
This
ergen
ᡝᡵᡤᡝᠨ
Life
ergide
ᡝᡵᡤᡳᡩᡝ
At … direction
erin
ᡝᡵᡳᠨ
Time
erinde
ᡝᡵᡳᠨᡩᡝ
At this time
esa
ᡝᠰᠠ
Very
eten
ᡝᡨᡝᠨ
Victory
eyembi
ᡝᠶᡝᠮᠪᡳ
To flow
eyeme dosimbi
ᡝᠶᡝᠮᠪᡳ ᡩᠣᠰᡳᠮᠪᡳ
To flow into
facambi
ᡶᠠᠴᠠᠮᠪᡳ
To disperse, to finish class
falimbi
ᡶᠠᠯᡳᠮᠪᡳ
To make contact with, to come together
falindumbi
ᡶᠠᠯᡳᠨᡩᡠᠮᠪᡳ
To make contact with each other,(reciprocal voice)
fangkabumbi
ᡶᠠᠨᡤᡴᠠᠪᡠᠮᠪᡳ
To resist
faxxambi
ᡶᠠᡧᡧᠠᠸᠪᡳ
To use effort
fejergi
ᡶᡝᠵᡝᡵᡤᡳ
Under
feliyembi
ᡶᡝᠯᡳᠶᡝᠮᠪᡳ
To go, to travel
fonde
ᡶᠣᠨᡩᡝ
When
fonjimbi
ᡶᠣᠨᠵᡳᠮᠪᡳ
To ask
forgon
ᡶᠣᡵᡤᠣᠨ
Season
fuldun
ᡶᡠᠯᡩᡠᠨ
A bunch of (flowers)
funcembi
ᡶᡠᠨᠴᡝᠮᠪᡳ
More than
gadahvn
ᡤᠠᡩᠠᡥᡡᠨ
Long and thin, tall and thin
gaiha
ᡤᠠᡳᡥᠠ
To take (past tense)
gaihakv
ᡤᠠᡳᡥᠠᡴᡡ
To not take
gaimbi
ᡤᠠᡳᠮᠪᡳ
To take, to ask for
gaitai
ᡤᠠᡳᡨᠠᡳ
Suddenly
gajimbi
ᡤᠠᠵᡳᠮᠪᡳ
To take
gasha
ᡤᠠᠰᡥᠠ
Bird
gebu
ᡤᡝᠪᡠ
Name
gehun
ᡤᡝᡥᡠᠨ
Bright
gelembi
ᡤᡝᠯᡝᠮᠪᡳ
To fear
geli
ᡤᡝᠯᡳ
Again
gemu
ᡤᡝᠮᡠ
All
gemun
ᡤᡝᠮᡠᠨ
Capital
genehe
ᡤᡝᠨᡝᡥᡝ
Past tense of genembi (to go)
genembi
ᡤᡝᠨᡝᠮᠪᡳ
To go
geren
ᡤᡝᡵᡝᠨ
everybody, all
gersi fersi
ᡤᡝᡵᠰᡳ ᡶᡝᡵᠰᡳ
Dawn
gese
ᡤᡝᠰᡝ
It seems, like
geterebumbi
ᡤᡝᡨᡝᡵᡝᠪᡠᠮᠪᡳ
To clear, to eliminate
gisun
ᡤᡳᠰᡠᠨ
Language
giyan
ᡤᡳᠶᠠᠨ
Room (间)
giyangnambi
ᡤᡳᠶᠠᠨᡤᠨᠠᠮᠪᡳ
To talk about, to recite
goidambi
ᡤᠣᡳᡩᠠᠮᠪᡳ
To be a long time
goro
ᡤᠣᡵᠣ
Far
goroki
ᡤᠣᡵᠣᡴᡳ
Distant, distance
gosimbi
ᡤᠣᠰᡳᠮᠪᡳ
To be kind, to be generous to
gubci
ᡤᡠᠪᠴᡳ
All
gucu
ᡤᡠᠴᡠ
Friend
guculen
ᡤᡠᠴᡠᠯᡝᠨ
Friendship
gurimbi
ᡤᡠᡵᡳᠮᠪᡳ
To move
gurun
ᡤᡠᡵᡠᠨ
Country
guwebumbi
ᡤᡠᠸᡝᠪᡠᠸᠪᡳ
To let somebody off
gvlmahvn
ᡤᡡᠯᠮᠠᡥᡡᠨ
Rabbit
gvwa
ᡤᡡᠸᠠ
Other, other people
gvwacihiyalambi
ᡤᡡᠸᠠᠴᡳᡥᡳᠶᠠᠯᠠᠮᠪᡳ
To be surprised
hacin
ᡥᠠᠴᡳᠨ
Type
hacin hacin
ᡥᠠᠴᡳᠨ ᡥᠠᠴᡳᠨ
All different types
haha
ᡥᠠᡥᠠ
Man
hairacina
ᡥᠠᡳᡵᠠᠴᡳᠨᠠ
I hope we will love (Opatative form of 'hairambi')
hairambi
ᡥᠠᡳᡵᠠᠮᠪᡳ
To love
hala
ᡥᠠᠯᠠ
Surname
halukan
ᡥᠠᠯᡠᡴᠠᠨ
Hot
hamimbi
ᡥᠠᠮᡳᠮᠪᡳ
Enough, nearly
haran
ᡥᠠᡵᠠᠨ
Because of
hashv ergi
ᡥᠠᠰᡥᡡ ᡝᡵᡤᡳ
Left
hecen
ᡥᡝᠴᡝᠨ
City, city wall
hefeli
ᡥᡝᡶᡝᠯᡳ
Stomach
hehe
ᡥᡝᡥᡝ
Woman
hendume
ᡥᡝᠨᡩᡠᠮᡝ
Present tense of hendumbi (to say) with converb -me
heni
ᡥᡝᠨᡳ
a bit
hontoho
ᡥᠣᠨᡨᠣᡥᠣ
Half, a half
hontohon
ᡥᠣᠨᡨᠣᡥᠣᠨ
Half
hukun
ᡥᡠᡴᡠᠨ
Fertiliser
hungkerembi
ᡥᡠᠨᡤᡴᡝᡵᡝᠮᠪᡳ
To water
hvdun
ᡥᡡᡩᡠᠨ
Fast
hvncihin
ᡥᡡᠨᠴᡳᡥᡳᠨ
Relative
hvwaxabumbi
ᡥᡡᠸᠠᡧᠠᠪᡠᠮᠪᡳ
To raise
hvwaxambi
ᡥᡡᠸᠠᡧᠠᠸᠪᡳ
To grow
i
He/she
-i
᠊ ᡳ
Genitive case marker (of)
ice
ᡳᠴᡝ
New, first day of the month
ici
ᡳᠴᡳ
To, right
ici ergi
ᡳᠴᡳ ᡝᡵᡤᡳ
Right
ilambi
ᡳᠯᠠᠮᠪᡳ
To flower
ilha
ᡳᠯᡥᠠ
Flower
ilha yafan
ᡳᠯᡥᠠ ᠶᠠᡶᠠᠨ
Garden
ilimbi
ᡳᠯᡳᠮᠪᡳ
To stand
imbe
ᡳᠮᠪᡝ
Him/her accusative case
indahvn
ᡳᠨᡩᠠᡥᡡᠨ
Dog
inenggi
ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ
Day
inenggidari
ᡳᠨᡝᠩᡤᡳᡩᠠᡵᡳ
Each day
inu
ᡳᠨᡠ
Is/also
ishunde
ᡳᠰᡥᡠᠨᡩᡝ
Each other
ishvn
ᡳᠰᡥᡡᠨ
To, across from
isinaha
ᡳᠰᡳᠨᠠᡥᠠ
To have arrived
ja
ᠵᠠ
Easy
jabumbi
ᠵᠠᠪᡠᠮᠪᡳ
To respond
jaci
ᠵᠠᠴᡳ
Extremely
jai
ᠵᠠᡳ
And
jaka
ᠵᠠᡴᠠ
Thing, item
jakade
ᠵᠠᡴᠠᡩᡝ
Because
jalan
ᠵᠠᠯᠠᠨ
World, generation
jalin
ᠵᠠᠯᡳᠨ
Because
jembi
ᠵᡝᠮᠪᡳ
To eat
jergi
ᠵᡝᡵᡤᡳ
Type, level
jetere
ᠵᡝᡨᡝᡵᡝ
Something to eat
jing
ᠵᡳᠨᡤ
In the process of (正)
jugvn
ᠵᡠᡤᡡᠨ
Road
juhe
ᠵᡠᡥᡝ
Ice
juken
ᠵᡠᡴᡝᠨ
At least
julergi
ᠵᡠᠯᡝᡵᡤᡳ
South
juleri
ᠵᡠᠯᡝᡵᡳ
In front of
julesi
ᠵᡠᠯᡝᠰᡳ
Going forward (to forward)
jungg'o
ᠵᡠᠨᡤᡬᠣ
China
jurambi
ᠵᡠᡵᠠᠮᠪᡳ
To set out
jurgan
ᠵᡠᡵᡤᠠᠨ
Meaning, purpose
juse
ᠵᡠᠰᡝ
Children
juwe
ᠵᡠᠸᡝ
Two
juwembi
ᠵᡠᠸᡝᠮᠪᡳ
To transport, to take
kadalabumbi
ᡴᠠᡩᠠᠯᠠᠪᡠᠮᠪᡳ
To be ruled
kadalambi
ᡴᠠᡩᠠᠯᠠᠮᠪᡳ
To manage
kai
ᡴᠠᡳ
Partical of emphasis (!)
kemuni
ᡴᡝᠮᡠᠨᡳ
Still
kicembi
ᡴᡳᠴᡝᠮᠪᡳ
To be industrious
komso
ᡴᠣᠮᠰᠣ
A few
kurtun
ᡴᡠᡵᡨᡠᠨ
Round, turn, wheel
labdu
ᠯᠠᠪᡩᡠ
Many
lafu sogi
ᠯᠠᡶᡠ ᠰᠣᡤᡳ
Bok Choi
leolen gisuren
ᠯᡝᠣᠯᡝᠨ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠨ
The Analects
mafa
ᠮᠠᡶᠠ
Ancestoral, grandfather
mafa gurun
ᠮᠠᡶᠠ ᡤᡠᡵᡠᠨ
Fatherland, homeland
majige
ᠮᠠᠵᡳᡤᡝ
Some
manashvn
ᠮᠠᠨᠠᠰᡥᡡᠨ
End of the month
manggi
ᠮᠠᠩᡤᡳ
After…
manju
ᠮᠠᠨᠵᡠ
Manchu
Manjusa
ᠮᠠᠨᠵᡠᠰᠠ
Manchus
mederi
ᠮᡝᡩᡝᡵᡳ
Ocean/sea
meiherembi
ᠮᡝᡳᡥᡝᡵᡝᠮᠪᡳ
To carry on one's shoulders
meimeni
ᠮᡝᡳᠮᡝᠨᡳ
Each person
meni meni
ᠮᡝᠨᡳ ᠮᡝᠨᡳ
Each one
mila
ᠮᡳᠯᠠ
Wide open
minci
ᠮᡳᠨᠴᡳ
From me
minde
ᠮᡳᠨᡩᠠ
At me
minggan
ᠮᡳᠩᡤᠠᠨ
One thousand
mini
ᠮᡳᠨᡳ
My
miyamimbi
ᠮᡳᠶᠠᠮᡳᠮᠪᡳ
To put on make up, to decorate
monggo
ᠮᠣᠩᡤᠣ
Mongol
moo
ᠮᠣᠣ
Wood, a piece of wood
mudan
ᠮᡠᡩᠠᠨ
times
mujakv
ᠮᡠᠵᠠᡴᡡ
Very
mujilen
ᠮᡠᠵᡳᠯᡝᠨ
Heart
muke
ᠮᡠᡴᡝ
Water
mutembi
ᠮᡠᡨᡝᠮᠪᡳ
To be able to
na
ᠨᠠ
Land
naranggi
ᠨᠠᡵᠠᠩᡤᡳ
Finally
ne / te
ᠨᡝ / ᡨᡝ
Now
nenehe
ᠨᡝᠨᡝᡥᡝ
First
neneme
ᠨᡝᠨᡝᠮᡝ
First (before ...)
nerginde
ᠨᡝᡵᡤᡳᠨᡩᡝ
When
nikan
ᠨᡳᡴᠠᠨ
Chinese
nimaha
ᠨᡳᠮᠠᡥᠠ
Fish
niman
ᠨᡳᠮᠠᠨ
Mountain goat
ningge
ᠨᡳᠩᡤᡝ
The one that, 的, 者 (verbal suffix)
ninggu
ᠨᡳᠩᡤᡠ
On top
ninggude
ᠨᡳᠩᡤᡠᡩᡝ
On top of
niyalma
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
Person
niyengniyeri
ᠨᡳᠶᡝᠩᠨᡳᠶᡝᡵᡳ
Spring
nokai
ᠨᠣᡴᠠᡳ
The most
nomhon
ᠨᠣᠮᡥᠠᡳ
Well behaved
nukcime yabumbi
ᠨᡠᡴᠴᡳᠮᡝ ᠶᠠᠪᡠᠸᠪᡳ
To bravely march forward
nukimbi
ᠨᡠᡴᡳᠮᠪᡳ
Bravely
-o
᠊ ᠣ
Suffix indicating a question
oci
ᠣᠴᡳ
Is (conditional of ombi - to become)
oho
ᠣᡥᠣ
Became (past tense of ombi - to become)
oilorgi
ᠣᡳᠯᠣᡵᡤᡳ
On top
ombi
ᠣᠮᠪᡳ
To become
onggolo
ᠣᠩᡤᠣᠯᠣ
Before
orho
ᠣᡵᡥᠣ
Grass
oros
ᠣᡵᠣᠰ
Russian
-sa
᠊ ᠰᠠ
Plural marker
sabuha
ᠰᠠᠪᡠᡥᠠ
To see (past tense)
sabuki seci
ᠰᠠᠪᡠᡴᡳ ᠰᡝᠴᡳ
To want to see
sabumbi
ᠰᠠᠪᡠᠸᠪᡳ
To see
sain
ᠰᠠᡳᠨ
Good
saka
ᠰᠠᡴᠠ
And then
sakda
ᠰᠠᡴᡩᠠ
Old
sargan
ᠰᠠᡵᡤᠠᠨ
Wife
sasari
ᠰᠠᠰᠠᡵᡳ
Together
se
ᠰᡝ
Years old (岁)
sefu
ᠰᡝᡶᡠ
Teacher
sehe
ᠰᡝᡥᡝ
To have said (past tense of sembi - to say)
si
ᠰᡳ
You
sibiya tatambi
ᠰᡳᠪᡳᠶᠠ ᡨᠠᡨᠠᠮᠪᡳ
To draw straws, a ballot
sidarambi
ᠰᡳᡩᠠᡵᠠᠮᠪᡳ
Relaxed
sidarbumbi
ᠰᡳᡩᠠᡵᠪᡠᠮᠪᡳ
To make somebody relaxed, not worried
sidarbutei
ᠰᡳᡩᠠᡵᠪᡠᡨᡝᡳ
To make s'body relaxed (instrumental convrb - lesson 8)
sidende
ᠰᡳᡩᡝᠨᡩᡝ
When
sikse
ᠰᡳᡴᠰᡝ
Yesterday
sinde
ᠰᡳᠨᡩᡝ
At you
sini
ᠰᡳᠨᡳ
Your
siraduhai
ᠰᡳᡵᠠᡩᡠᡥᠠᡳ
Afterwards
sirame acaki
ᠰᡳᡵᠠᠮᡝ ᠠᠴᠠᡴᡳ
See you later
sithvmbi
ᠰᡳᡨᡥᡡᠮᠪᡳ
Concentrate, concentration, dilligent
sogi
ᠰᠣᡤᡳ
Vegetables
sogi use
ᠰᠣᡤᡳ ᡠᠰᡝ
Vegetable seeds
songkoi
ᠰᠣᠩᡴᠣᡳ
In accordance with
sulambi
ᠰᡠᠯᠠᠮᠪᡳ
To leave to the next generation, to be left over
suwayan
ᠰᡠᠸᠠᠶᠠᠨ
Yellow
tacikv
ᡨᠠᠴᡳᡴᡡ
School
tacin
ᡨᠠᠴᡳᠨ
Studies
tacin gucu
ᡨᠠᠴᡳᡨ ᡤᡠᠴᡠ
Fellow student (同学)
tacire
ᡨᠠᠴᡳᡵᡝ
Present/future tense of tacimbi (to study)
tafambi
ᡨᠠᡶᠠᠮᠪᡳ
To go up
takambi
ᡨᠠᡴᠠᠮᠪᡳ
To know (someone)
takarakv
ᡨᠠᡴᠠᡵᠠᡴᡡ
To not know (someone)
takto
ᡨᠠᡴᡨᠣ
Building, floor
tala
ᡨᠠᠯᠠ
Wilderness
tantambi
ᡨᠠᠨᡨᠠᠮᠪᡳ
To hit
tarhvn
ᡨᠠᡵᡥᡡᠨ
Fat
tarhvn sain
ᡨᠠᡵᡥᡡᠨ ᠰᠠᡳᠨ
Fertile
tariha
ᡨᠠᡵᡳᡥᠠ
To have grown (past tense tarimbi-to grow)
tarihangge
ᡨᠠᡵᡳᡥᠠᠩᡤᡝ
The …. That were planted (我种的)
tataha
ᡨᠠᡨᠠᡥᠠ
To pull (past tense)
tatambi
ᡨᠠᡨᠠᠮᠪᡳ
To pull, to stay somewhere
te
ᡨᡝ
Now
teile
ᡨᡝᡳᠯᡝ
Only
tembi
ᡨᡝᠮᠪᡳ
To reside, to live at
temgetu
ᡨᡝᠮᡤᡝᡨᡠ
Seal
teni
ᡨᡝᠨᡳ
And then
tere
ᡨᡝᡵᡝ
That
tese
ᡨᡝᠰᡝ
They
tesede
ᡨᡝᠰᡝᡩᡝ
To them
tetendere
ᡨᡝᡨᡝᠨᡩᡝᡵᡝ
Since, as being the case
tob
ᡨᠣᠪ
Exactly
tokso
ᡨᠣᡴᠰᠣ
Village
tome
ᡨᠣᠮᡝ
Each, each time
tondo
ᡨᠣᠨᡩᠣ
Fair, respectable, true
tubade
ᡨᡠᠪᠠᡩᡝ
There
tucibumbi
ᡨᡠᠴᡳᠪᡠᠮᠪᡳ
To take out
tucike
ᡨᡠᠴᡳᡴᡝ
To come out (past tense)
tucimbi
ᡨᡠᠴᡳᠮᠪᡳ
To go out
tuktan
ᡨᡠᡴᡨᠠᠨ
First tim, start
tulergi
ᡨᡠᠯᡝᡵᡤᡳ
Outside
tulgiyen
ᡨᡠᠯᡤᡳᠶᡝᠨ
Apart from
turgunde
ᡨᡠᡵᡤᡠᠨᡩᡝ
Because
tutambi
ᡨᡠᡨᠠᠮᠪᡳ
To fall behind, to stay behind
tuttu oci
ᡨᡠᡨᡨᡠ ᠣᠴᡳ
In that case
tuwambi
ᡨᡠᠸᠠᠮᠪᡳ
To look
ubade
ᡠᠪᠠᡩᡝ
Here
ubaliyalambi
ᡠᠪᠠᠯᡳᠶᠠᠯᠠᠮᠪᡳ
To turn over, to plough
ubu
ᡠᠪᡠ
(Times) see numerals for explanation
ucarambi
ᡠᠴᠠᡵᠠᠮᠪᡳ
To meet
udaha
ᡠᡩᠠᡥᠠ
Past tense of udambi (to buy)
udu
ᡠᡩᡠ
How many/how much
uheri
ᡠᡥᡝᡵᡳ
Altogether
uherilambi
ᡠᡥᡝᡵᡳᠯᠠᠮᠪᡳ
Altogether, bring together, unify
ujimbi
ᡠᠵᡳᠮᠪᡳ
To raise
ulhimbi
ᡠᠯᡥᡳᠮᠪᡳ
To understand
ulhirakv niyalma
ᡠᠯᡥᡳᡵᠠᡴᡡ
The people that don't understand
umai
ᡠᠮᠠᡳ
Completely
ume
ᡠᠮᡝ
Don't, can't
umesi
ᡠᠮᡝᠰᡳ
Very
umiyaha
ᡠᠮᡳᠶᠠᡥᠠ
Insect
untuhun
ᡠᠨᡨᡠᡥᡠᠨ
The heavens, empty
urembi
ᡠᡵᡝᠮᠪᡳ
Familiar
urenehe
ᡠᡵᡝᠨᡝᡥᡝ
To be cooked, ripe (past tense, directional voice)
urgulecembi
ᡠᡵᡤᡠᠯᡝᠴᡝᠮᠪᡳ
To celebrate together (to celebrate - co-operative voice)
urgulembi
ᡠᡵᡤᡠᠯᡝᠮᠪᡳ
To celebrate, be happy
urui
ᡠᡵᡠᡳ
Certainly
urunakv
ᡠᡵᡠᠨᠠᡴᡡ
Certainly
use
ᡠᠰᡝ
Seeds
usiha
ᡠᠰᡳᡥᠠ
Star
utala
ᡠᡨᠠᠯᠠ
Many
uthai
ᡠᡨᡥᠠᡳ
Then
wajimbi
ᠸᠠᠵᡳᠮᠪᡳ
To finish
waliyambi
ᠸᠠᠯᡳᠶᠠᠮᠪᡳ
To avoid, to abandon
wambi
ᠸᠠᠮᠪᡳ
To kill
wargi
ᠸᠠᡵᡤᡳ
West
wargi, fejergi
ᠸᠠᡵᡤᡳ᠈ ᡶᡝᠵᡝᡵᡤᡳ
Below
we
ᠸᡝ
Who
weile
ᠸᡝᡳᠯᡝ
Crime
weilembi
ᠸᡝᡳᠯᡝᠮᠪᡳ
To work
weileme ararkv
ᠸᡝᡳᠯᡝᠮᡝ ᠠᡵᠠᡵᡴᡡ
To not work
wembi
ᠸᡝᠮᠪᡳ
To melt
weme deribuha
ᠸᡝᠮᡝ
To have started to melt
xambi
ᡧᠠᠸᠪᡳ
To stare
xanggan
ᡧᠠᠩᡤᠠᠨ
Achievement
xanyan
ᡧᠠᠨᠶᠠᠨ
White
xejilembi
ᡧᡝᠵᡳᠯᡝᠮᠪᡳ
To recite, repeat from memory
xoforo
ᡧᠣᡶᠣᡵᠣ
A bit, a pinch
xolo
ᡧᠣᠯᠣ
Free time
xun
ᡧᡠᠨ
Sun
xusai
ᡧᡠᠰᠠᡳ
Scholar (秀才-Xiucai) someone who has passed the county level imperial exams
xusihe
ᡧᡠᠰᡳᡥᠣ
Card
ya
ᠶᠠ
What
yabuha
ᠶᠠᠪᡠᡥᠠ
To have gone (past tense of yabumbi)
yabumbi
ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ
To go, to do something
yacin
ᠶᠠᠴᡳᠨ
Black
yafan
ᠶᠠᡶᠠᠨ
Courtyard, garden
yamji
ᠶᠠᠮᠵᡳ
Night
yasa
ᠶᠠᠰᠠ
Eyes
yaya
ᠶᠠᠶᠠ
Anyone who, all
yeye
ᠶᡝᠶᡝ
Grandfather (polite term of address)
yoki
ᠶᠣᡴᡳ
To go, to travel (imperative)
yombi
ᠶᠣᠮᠪᡳ
To go, to travel
yooni
ᠶᠣᠣᠨᡳ
All