Klingon/English dictionary of Klingon words
From Wikibooks, the open-content textbooks collection
This English dictionary of Klingon words lists tlhIngan Hol vocabulary and explains their meaning in English. Unlike a traditional dictionary, this dictionary separates words into a few sections, including nouns, pronouns, and curses; other words go into a General section.
Be mindful of the difference between the letters I and l. Klingon is case-sensitive and does not use a lower-case i; as these letters appear similar on many sans-serif fonts, the use of a serif font may make reading a little easier.
Contents |
[edit] Curses
In the Star Trek series, Klingons regard cursing in the Klingon language as a fine art; those with mastery of this facet of tlhIngon Hol gain respect among Klingons. More importantly, the Klingon language supplies a lot of curses in comparison to English; for convenience, expletives are listed separate from other vocabulary. You will likely use these more often than other vocabulary when speaking with those not familiar with tlhIngon Hol.
[edit] Invectives
These are general invectives.
- baQa', excl.: General invective.
- ghay'cha', excl.: A general invective; "Damn it!"
- ghuy', excl.: General invective; "Damn."
- ghuy'cha', guy'cha, excl.: A general invective. Stronger than ghay'cha'.
- Hu'tegh, excl.: General invective, similar to "damn." You Hu'tegh bastard!
- jay', int.: Intensifier, turns the whole phrase into an invective. It comes at the very end of a sentence. Similar function to modifying "what is going on here" into "what the hell is going on here in English. bIlel jay'
- QI'yaH, excl.: Curse, very strong expletive. One of the strongest in the Klingon language.
- Qu'vatlh, excl.: A construction of Qu' and vatlh; literally, "A hundred tasks." A strong expletive used to express frustration, such as with having too many tasks and not enough resources to complete them reasonably.
- va, excl.: A shortened form of Qu'vatlh. This functions as a less intense expression of frustration.
[edit] Epithets
Epithets supply a method of insulting a person or thing; a speaker uses them as derogatory replacements for nouns and pronouns.
- baktag, n.: Unspecified insult. What's the difference between a lawyer and a bucket of baktag? The bucket!
- bIHnuch, n.: "You coward." A strong insult.
- HoH, n.: "Shit." Bile, slime, gall.
- petaQ, excl.: Epithet; similar to "bastard" or "asshole." Throw that petaQ out.
- Qovpatlh, excl.: Epithet; possibly indicates insignificance of target. Don't bother asking that Qovpatlh; he is an idiot.
- taHqeq, excl.: Epithet; insult to one's honor, possibly indicates a lack of trustworthiness in the target.
- toDSaH, excl.: Epithet; possibly indicating weakness, as if the target worries about someone coming to their rescue; wimp, wuss.
- yIntagh, excl.: Epithet; possibly a direct attack on the target's intelligence.
[edit] Numbers
- pagh: Zero.
- wa': One.
- cha': Two.
- wej: Three.
- loS: Four.
- vagh: Five.
- jav: Six
- Soch: Seven.
- chorgh: Eight.
- Hut: Nine.
- maH: Appended to numbers to indicate tens. wa'maH (10), wejmaH (30), loSmaH cha' (42).
- vatlh: Appended to numbers to indicate hundreds. wa'vatlh (100), vaghvatlh vaghmaH vagh (555).
- SaD, SanID: Appended to numbers to indicate thousands. HutSaD (9000), loSSanID loS (4004).
- netlh: Appended to numbers to indicate ten thousands.
- bIp: Appended to numbers to indicate hundred thousands.
- 'uy': Appended to numbers to indicate millions.
[edit] Pronouns
Klingon employs two systems of pronouns; the section on Klingon grammar explains pronominal prefixes, while this one explains simple pronouns. Remember, Klingon grammar structure for transitive verbs is [target] [verb] [actor]; so "I see" is jIlegh jIH, and "you see me" is jIH cholegh soH.
- jIH, pn.: I, me.
- maH, pn.: We, us.
- SoH, pn.: You.
- tlhIH, pn.: You (plural).
- ghaH, pn.: He/she, him/her. Gender is given in context.
- chaH, pn.: They/them; plural of ghaH.
- 'oH, pn.: It.
- bIH, pn.: They/them; plural of 'oH.
- 'e', pn.: That, referring to the previous part of the sentence; the English sentence, "No one knows that I can read Klingon," uses the English verb 'that' to perform this function.
- net, pn.: That, referring to the previous part of the sentence. net is used when a third party is involved.
[edit] General
- Hol, n.: Language, as in tlhIngon Hol for Klingon language.
- maj, adj.: Good.
- nuqneH: A standard Klingon greeting; literally, "What do you want?" Ask this only when approached, never when approaching.

