Irish/Compound Prepositions

From Wikibooks, open books for an open world
< Irish
Jump to: navigation, search

General Information[edit]

Irish

  1. History
  2. Alphabet
  3. Spelling
  4. Pronunciation
  5. Grammatical Changes
  6. Basic Sentence Structure
  7. The Article
  8. Nouns
  9. Verbs
  10. Commonly Confused Words
  11. Compound Prepositions
  12. Prefixes
  13. Dictionaries
  14. Other Resources
  15. Common phrases
  16. Cognates
  17. Vocabulary

Compound Prepositions[edit]

opposite 
ar aghaidh, os coinne, os comhair
behind 
ar chúl, taobh thiar de
during 
ar feadh, i gcaitheamh, i rith, in imeacht, le linn
throughout 
ar fud
looking for 
ar lorg
like, in the manner of 
ar nós
for the sake of 
ar son, thar ceann, de cheann
about to 
ar tí
as a result of, because of 
de bharr, dá bhrí, de thairbhe
according to 
de réir
on account of 
de thairbhe
for the purpose of 
fa choinne, le haghaidh
to meet 
faoi dhéin
to the end of, to the top of 
go ceann
in charge of, minding 
i bhfeighil, i gcionn
along with 
i dteannta
against 
i gcoinne, in aghaidh, in éadan
in the middle of 
i lár
present at, in the presence of 
i láthair
among 
i measc
after 
i ndiaidh, tar éis
in place of 
in áit
along with 
le cois, i dteannta, in éineacht le
beside 
le hais, in aice (le), taobh le
above 
os cionn
in front of 
os coinne, os comhair
near 
in aice (le)
in order 
i gcóir
therefore 
dá bhrí sin
under the care of 
faoi churam
at the head of 
ar ceann
at the end of 
i gceann, faoi cheann
in reference to 
um cheann (very rare)

Remember:

  • A compound preposition usually governs a genitive. But if it ends in a simple preposition, then not: in éineacht le behaves essentially as the simple preposition le.
  • "ar" doesn't lenite a naked noun (i.e. a noun not preceded by an article) when it's part of a compound preposition or when it signifies an abstract state rather than a concrete position, or when it signifies a relative position. Cf. ar muin chapaill "on horseback", but ar mhuin an chapaill áirithe seo "on the back of this particular horse". Note, though, the phrase ar fheabhas "excellent", which violates this rule. - Essentially the same rule applies to thar, cf. the expressions thar barr "excellent", thar fóir "beyond (reasonable) limits, beyond measure", thar cailc "beyond the chalked mark, overstepping the limit"