The Rowers of Vanity Fair/Muttlebury SD
Muttlebury, Stanley Duff[edit | edit source]
“One of the Presidents” (Spy), March 22, 1890[edit | edit source]
Born three-and-twenty years ago he became a “new boy” at Eton in the Easter Term of 1880; where, although he only took “Lower Middle,” he determined to make himself conspicuous. So, being a big boy for his age, he donned “tails” and “shiny buttons,” and presently showed much promise as a “wet bob”; which he has since redeemed. For, having successively won the Lower Boys Sculls and Pairs, he proceeded to develop into a rowing machine; and in that capacity he has since worked with fair regularity, breaking down much less often than the machinery of any of Her Majesty’s ships has been known to break down in any equal space of time. He won the School Sculls at his second attempt, and he helped to win the Ladies’ Plate in 1885; after which he was reasonably welcomed to Cambridge, where rowing men were smarting under pretty frequent defeat on the tideway; and where he is now worshipped for four successive victories which he has helped achieve over Oxford. He has won the Cambridge Pairs thrice, the Fours and the Sculls once, and last year he rowed in the Head Boat; while at Henley he has won the Goblets thrice and the Visitors’ once. He still lives in hope of winning the “Grand,” as well as a fifth victory over the Isis men. Yet he is not so good an oar as he was two years ago.
Like most machines he is adapted for one purpose only, and consequently he is not a brilliant scholar; yet he has a head which, it is currently reported, can stand more than that of any other man. He is a fine swimmer, who has scored nearly as many pots in the water as he has on it; and he has upon occasion run at a good rate and played football with fitting violence. He always likes to get a good start in a race, and rows better when he does so; yet he has never started before the word “Go” has been uttered. He takes delight in tearing either side off a boat, for he can row on stroke or bow side. He is a brilliant conversationalist, for in himself he has a never failing subject of conversation in which he is well posted; and he is the strongest man on earth (in a boat) as well as the most ugly.
He knows more of life in London than most men of double his age know, and he weighs fifteen stone when untrained. He can tell stories, and he is supposed to be the most successful pot-hunter in England.
He personifies the triumph of matter over mind.
“[U]ndoubtedly the greatest oar ever produced by Cambridge” and the first Cantab to win the Boat Race four times, Stanley Duff Muttlebury (1866-1933) appeared in Vanity Fair at the end of his third year as C.U.B.C. President and at the apex of his career, having captained Leander in 1889. (He was the only VANITY FAIR rower to be shown in a boat -- with fixed pins, as swivels had not yet been accepted -- which he facilitated by letting Leslie Ward watch him practice rowing on the floor of his college room.) Muttlebury’s success came in part, as R.C. Lehmann wrote, from sheer strength: “His blade sweeps through the water, as he swings his 13.10 / And pulls it all, and more than all, that brawny king of men.” But success also came from effective use of a long slide, a refinement Muttlebury developed in the mid-1880s at Trinity College while Reginald McKenna was doing the same next door at Trinity Hall, both with the help of Steve Fairbairn. In the resulting debate between “orthodoxy” and “Fairbairnism,” which flared again fifty years later in The Times, R.P.P. Rowe, the younger brother of Vanity Fair’s G.D. Rowe, pointed to “Muttle” as the exemplar of both styles:
Muttlebury had a natural aptitude which amounted to genius for rowing, and, as he was not only massively large and full of courage but herculean in muscular strength, it was inevitable that he should be an outstanding exponent of oarsmanship. Added to this, he came to his prime when rowing was in a transitional stage, when the old methods of the straight back and the body catch, suited to the fixed seat and the short slide, had necessarily to be superseded by methods required by the long slide. I consider that long-slide rowing sprang suddenly to perfection in Muttlebury, that on him this new (or partially new) art was built, and that if he could be rowing at his best today there would be an end of any conflict of styles. At any rate, every one would agree “this is how to row, if one can somehow learn it”; the only question left would be how best to learn it. Personally I claim his rowing to have been orthodoxy at its best; I have never in the last 40 years thought of orthodoxy in any other sense.
To Muttlebury’s strength and style might be added his sang froid, which one of his Third Trinity teammates recalled from the 1888 University Fours:
In the University Fours in November, 1888, Third Trinity was drawn with Emmanuel. Both crews had done fast times in practice, and in the race they were level at Ditton. Here, rounding the corner, the Third Trinity boat gave a lurch, and Muttlebury, who rowed three and steered, found to his consternation that his sliding seat was jammed and was absolutely immovable. Quick as thought he tucked the loom of his oar under his left arm, turned half round, and after two attempts wrenched the seat off the slides and threw it overboard. The other three oars, not knowing exactly what was wrong, continued to paddle on briskly. “Muttle,” now seated low down on the slideway, started to row again, but at the second stroke, owing to the strain caused when he pulled out the seat, the steering lacing gave way at his foot. Calling out “Paddle on, you chaps,” he calmly stopped rowing, leant forward, and carefully secured the steering lace. Then, after dipping his right hand in the water overside, he cried out, “Now come on,” and, to the encouraging sound of great cheering from the banks, started to pick up the stroke, Bevan, who rowed stroke, having to keep time as best he could by watching three’s blade out of the corner of his eye.
Emmanuel, who were in second station, had been coming up fast, and were now only about 50 yards off. By common consent the race was practically over. Not so to “Muttle.” It was said that the water washed out of the Cam by “Muttle’s” blade rolled in huge waves to the tow path. At the Railway Bridge the crews were level again, but it seemed to most people that Third could not continue with their heavy 13st. 10lb. man bumping about on the metal slide-way and the three light men trying to keep time with him at over 40. However, “Muttle” called out for a “thick ‘un,” and on they went. From the Railway Bridge he put in a number of these “thick ‘uns” of his, until Third, rowing 44, and steered a perfect course by “Muttle,” got their gun and won the race by a second amid great excitement. There was a vast to-do among the timekeepers in comparing watches when it was discovered that the time was 10min. 26sec. -- 21sec. faster than the previous year’s record for the course.
In 1890 Oxford won the first of its nine successive Boat Races and Muttlebury’s and Cambridge’s reign ended. He finished at university that year and went to London where he became a stockbroker and joined the Thames R.C., winning the Stewards’ in 1894 but never the Grand. For many years he helped coach Cambridge and was a steward of the Henley Regatta.
The 1890 Boat Race, Part I: “A Poorer Lot than Usual”[edit | edit source]
In the correspondence between the University Boat Club Presidents to set the details for the 1890 race, the date became a sticking point, flashing over when Guy Nickalls wrote that Cambridge wanted to get the best of everything because they were “a poorer lot than usual.” Less than tactful stuff from a club that had lost four in a row. To celebrate this “Inter-University Incident,” Rudy Lehmann, who at various times coached both Nickalls and Muttlebury, penned thirty-two stanzas for Granta, the year-old Cambridge magazine that Lehmann edited and co-founded. (Muttle wrote its initial “Rowing Notes.”) First, for the February 1 issue, “The Quarrel: ‘A Poorer Lot than Usual’”:
- Strew your heads with dust and ashes, O ye
- sons of sedgy Cam;
- Let your speech be meek and humble as the
- baa of bleating lamb;
- Let your bloods go robed in sackcloth and be
- careless of their boots,--
- You’re “a poorer lot than usual, – rather
- lower than the brutes.
- Fiery Nickalls wrote the latter, -- fiery
- Nickalls, fine and large,--
- And his frenzied eye flashed fury as he sat
- within his barge.
- Long enough have we submitted; now the time
- has come to strike;
- Shall “a poorer lot than usual” settle all
- things as they like?
- “I, the winner of the Wingfields, of the
- Diamonds winner too,
- Who at stroke, or six, or seven am the
- mainstay of the crew;
- I, whom friends call Guy or Luney,” -- it was
- thus the chieftain spoke, --
- “Of ‘a poorer lot than usual’ will not tamely
- bear the yoke.
- “Nay, my brothers of the Isis, let us write to
- them and say
- They shall trample us no longer in the old
- familiar way;
- And the banner of our Boat Club, as it flutters
- in its pride,
- By ‘a poorer lot than usual’ shall no longer be
- So he wrote it, and he signed it in the
- Presidential chair,
- And he folded and addressed it, and he posted
- it with care;
- And the heedless postman bore it, little recking
- of the frown
- Of “a poorer lot than usual” who reside in
- Cambridge town.
- . . . .
- And they [the Cambridge boat club captains]
- sat in solemn conclave, there within the
- panelled hall,
- Where the golden names of oarsmen gleam
- and glitter on the wall;
- Mighty Muttle read the letter, lord and master
- of the crew,
- In “a poorer lot than usual” of socks and
- shorts and shoes.
- Then they looked at one another as they heard
- it with dismay,
- And one said, “This is awful,” and another,
- “Let us pray”;
- Till at last one rose and murmured, and his
- fingers, as he rose,
- Were -- “a poorer lot than usual” – extended
- from his nose.
- “Thus,” he said, “I answer Nickalls of the
- boast so loud and big;
- Let him mount, and, if he likes it, ride to
- Putney on a pig.
- Let him go to Bath or blazes, go to Jericho and
- Or -- “a poorer lot than usual” -- place his
- head within a sack.
- “But when next he writes to Cambridge let him
- try another plan;
- Manners cost no more than twopence, and ‘tis
- manners makyth man.
- And, O Muttle! if you meet him, tell him
- plainly face to face
- That ‘a poorer lot than usual’ mean to beat
- him in the race.”
Then, for the February 15 issue,”The Reconciliation: Oxford in Cambridge,” as Nickalls and R.P.P. Rowe had come to Cambridge to make peace, cemented at a banquet in their honor:
- Oh! sadly flows the Isis, full sadly go the
- And the Blue-aspiring oarsmen all have
- yielded to the blues,
- Through hall and quad and college sweeps the
- universal moan,--
- “Give Guy and Reggie back to us; we cannot
- row alone.”
- To Iffley drift the “toggers,” as slow as any
- For while the men forget their form the coach
- forgets to curse;
- And bow, who screws most painfully, forgets to
- murmur “Blank,”
- As the cox forgets his rudder-strings and runs
- into the bank.
- . . . .
- But Guy has hastened Camward; he leaves
- them to their sighs,
- And Reggie Rowe goes with him, curly Reggie
- of the eyes--
- Reggie the slim and supple, the pride of all the
- Who never left his bed too soon, and never yet
- rowed late.
- See how our Muttle greets them; his childlike
- smile is bland,
- That heathen Cantab, Muttle, -- as he shakes
- them by the hand:
- “Now, welcome both to Cambridge; first lunch
- and then away
- To watch ‘the poorer-----’ Hem! I mean the
- crew at work to-day.”
- . . . .
- Muttle at six is “stylish,” so at least the Field
- No man has ever worn, I trow, so short a pair
- of shorts.
- His blade sweeps through the water, as he
- swings his 13.10,
- And pulls it all, and more than all, that brawny
- king of men.
- . . . .
- And, now the work is over, the rival chieftains
- And talk of friendly nothings in their
- armchairs at the Pitt;
- And yet methought I marked a shade of
- sadness on the face
- Of Nickalls, as he thought upon the coming
- Putney race.
- But oh! that merry evening -- the clash of
- knives and forks,
- The sparkle of the wineglass, and the popping
- of the corks;
- And the walls and rafters echoed and re-
- echoed to our cry,
- As we drained our brimming bumpers to
- Reggie and to Guy.
- So here’s a health to Oxford men; there came
- a storm of late,
- But our sturdy friendship weathered it, nor
- foundered on a date;
- And, when the furious race is past, again we’ll
- meet and dine,
- And drink a cup of kindness yet for days of
- auld lang syne.