Swedish/Adverbs

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search

Adverbs are generally made by putting an ending -t to an adjective. If the adjective ends with a d, then the d is changed to a t, except when the vowel has a shorter length, then it becomes -tt. Historically, it would have become -dt no matter what, this is still the case in Danish. If the adjective ends with a t, one adds a new t and shorten the length of the vowel. If the ending is -n, then the n is changed into a t.

Note however, that also adjectives acquires the same ending if the noun is neuter instead of uter. The comparative and superlative forms are the same as for an adjective.

Examples[edit | edit source]

Svenska
  • Skyskrapan är hög. Jag hoppar högt.
  • Bilen är snabb. Jag springer snabbt.
  • Sångerskan är sorgsen, därför sjunger hon sorgset.
  • Blommorna är vackra. I gryningen är de särskilt vackra.
  • Tack, det var snällt. Det vill säga, det var snällt sagt.
English
  • The skyscraper is high. I jump high.
  • The car is fast. I run fast.
  • The (female) singer is sorrowful, therefore she sings sorrowfully.
  • The flowers are beautiful. At dawn they are especially beautiful.
  • Thank you, that was kind. That is (to say), it was kindly said.

Note that därför is not a formal word in Swedish, and would probably be translated as "that's why" in the sentence above.