Salut, Jonathan!/Kapitl 2

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search

Kapitl duim (kapitl 2)[edit | edit source]

Duim mai (2 mai)[edit | edit source]

Vir es sitempe in tren. Il no es in München; il es in tren. Il voyaj. Il pens: “Mi voyaj sitempe da München a Wien. It es voyaj bon. Mi am voyaji.”

Tren ansian.
Voyaj in tren.

Il pens di München. Il pens: “Mi es sitempe in tren, ma mi esav presidiurne in München. E mi skrib sitempe diurnlibr in tren, ma mi skribav presidiurne diurnlibr in München. E mi pens sitempe in tren, ma mi pensav presidiurne in München. Mi pensav presidiurne di München in München, e mi pens sitempe di Wien in tren. Mi es sitempe in tren, no in Wien. Ma mi pens e skrib di Wien.”

Eske vir pens sitempe in München? No, il no pens sitempe in München. Il pens in tren. Il pensav presidiurne in München. Il dik: “Salut, tren!”

Vir es in tren, e il voyaj a urb. Urb no es München; presidiurne urb esav München. Sidiurne urb es Wien.

Vir pens di München e Wien. Il pens: “Presidiurne urb esav München, e München esav bon. It es sitempe sidiurne, e mi es in tren; tren es bon. Eske Wien esero bon?”

Vir pens di München: “Presidiurne urb esav München.” Il pens in tren; il es sidiurne in tren. E il pens di Wien: “Posidiurne urb esero Wien.”

E il pens: “München esav grand. Tren es grand. Eske Wien esero grand?”

E il pens: “In München mi skribav in diurnlibr. In tren mi skrib in diurnlibr. Eske in Wien mi skribero in diurnlibr? SI, posidiurne in Wien mi skribero in diurnlibr. Mi am diurnlibri!” Vir pens multe (il pens e pens e pens), e il skrib multe. Si, il es vir intelektuos. Viri intelektuos skrib multe e pens multe. Il es Jonathan; Jonathan es vir intelektuos.

Il skrib: “Mi es Jonathan. Mi es in tren. Mi standav presidiurne in München; mi standero posidiurne in Wien.”

Il pens e il skrib: “Tren... it es bon, ma ansian. It no es nov; it es ansian. Eske treni in München es ansian? Si, treni de München es ansian. Ma treni de München es bon, e mi am treni de München. Presidiurne mi amav tren in München, e sidiurne mi am sitempe tren, e posidiurne mi amero tren in Wien. Mi am treni!”

Jonathan skrib: “München es urb bon e urb ansian, e Wien es urb bon e urb ansian. München e Wien no es nov, ma es bon. München e Wien es urbi ansian, ma bon. Urbi no es nov, ma bon. Mi am urbi!”

Mi am treni!

Jonathan pens, ke diurn duim de voyaj es bon. Il dik: “Sidiurne it esav diurn duim bon de voyaj. Mi am voyaji!”

Gramatik[edit | edit source]

presidiurne, sidiurne, posidiurne[edit | edit source]

  • presidiurne = unim mai (1 mai)
  • sidiurne = duim mai (2 mai)
  • posidiurne = triim mai (3 mai)

-av[edit | edit source]

  • skrib: sidiurne mi skrib, presidiurne mi skribav
  • pens: sidiurne mi pens, presidiurne mi pensav
  • vis: sidiurne mi vis, presidiurne mi visav

-ero[edit | edit source]

  • skrib: sidiurne mi skrib, posidiurne mi skribero
  • pens: sidiurne mi pens, posidiurne mi pensero
  • vis: sidiurne mi vis, posidiurne mi visero

da, a[edit | edit source]

  • Da München a Wien:
    • München → Wien
  • Da Wien a München:
    • München ← Wien
unim mai (presidiurne) duim mai (sidiurne) triim mai (posidiurne)
skrib Jonathan skribav Jonathan skrib Jonathan skribero
pens Jonathan pensav Jonathan pens Jonathan pensero
vis Jonathan visav Jonathan vis Jonathan visero
es Jonathan esav Jonathan es Jonathan esero

Paroli[edit | edit source]

  • am
  • ansian
  • da
  • multe
  • nov
  • posidiurne (presidiurne → sidiurne → posidiurne)
  • presidiurne (presidiurne → sidiurne → posidiurne)
  • sidiurne (presidiurne → sidiurne → posidiurne)
  • sitempe
  • voyaj

Pronunsiasion[edit | edit source]

  • j = zh
    • voyaj: voyazh