Refugee Phrasebook/Austria/Germany/Switzerland: German, English, Bos/Cro/Ser, Albanian, Arabic

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search

What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin ? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና።[edit | edit source]

600

This booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". Here you find other language resources. All content can be copied, adapted and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please insert your suggestion at https://pad.okfn.org/p/rpb-suggestions , or contact us at feedback@refugeephrasebook.de. Thanks! Online versions at: http:www.refugeephrasebook.de and https://en.wikibooks.org/wiki/Refugee_Phrasebook

Basic orientation (Short version)[edit | edit source]

German English Bos/Cro/Ser Albanian Arabic
Grundlagen Basic Conversation /
Hallo Hello Zdravo / Bok / Ćao Përshëndetje مرحبا / Saalam/ Merhaba
guten Morgen good morning Dobro jutro Mirëmëngjes صباح الخیر / Sabáh al-khayr
guten Abend good evening Dobro veče / Dobra večer Mirëmbrëma مساء الخیر / massa Alchayr Masa al-khayr
auf Wiedersehen goodbye Doviđenja Mirupafshim مع السلامة / ma‘a 's-saláma / bye
Entschuldigung sorry / excuse me Oprostite / Izvinite Më falni لو سمحت / afwan, law samáht
bitte please Molim Ju lutem عفوا/ من فضلك / lou tismah/Afwan
danke thank you / thanks Hvala Faleminderit! شکرا / Shukran
gern geschehen you're welcome [response to thank you / thanks] أهلا و سهلا / Ahlan wa sahlan
ich heiße... my name is... Zovem se Emri im është… اسمي / ismi
Wie heißen Sie? What is your name? Kako se zovete? Si quheni? Si e keni emrin? ما اسمك؟ / ma ismak / schou ismak
Ich komme aus... I’m from... Ja sam iz... Unë jam nga… انا من / Ana min
(die) Familie family porodica / obitelj / familija Familja اسرة; عائلة / Oussra / Aa'ila
das ist mein Mann this is my husband Ovo je moj muž. Ky është burri im هذا زوجی - hada zawji / da zawji
(meine) Frau my wife Ovo je moja žena. Gruaja ime هذە زوجتی / hadihi zawjati /di mara'ti
(meine) Kinder my children Ovo su moja djeca / deca. Fëmijët e mi أطفالي / Attfali
(meine) Tochter my daughter Ovo je moja kći. / Ovo je moja ćerka. Vajza ime إبنتی / binti
(mein) Sohn my son Ovo je moj sin. Djali im إبني / ibni
(mein) Baby my baby Ovo je moja beba. Foshnja ime طفلي / tifli
(das ist mein) Bruder this is my brother Ovo je moj brat. Ky është vëllai im. هذا أخي / hadha akhi
(das ist meine) Schwester this is my sister Ovo je moja sestra. Kjo është motra ime. هذه أختي / hadhihi ukhti
(das ist mein) Vater this is my father Ovo je moj otac. Ky është babai/ baba im هذا ابي / hadha abi
(das ist meine) Mutter this is my mother Ovo je moja majka. Kjo është nëna/mamaja ime هذه أمي / hathihi ummi / Hai Mama
Ich habe Hunger. I’m hungry. Gladan sam. (m) / Gladna sam. (f) Kam uri انا جائع / ana jaw‘an
(mein Kind) hat Hunger (My child) is hungry Moje dijete / dete je gladno. (Fëmija im) ka uri طفلي جائع / tifli jaw‘an
Ich habe Durst. I’m thirsty Žedan sam. (m) / Žedna sam. (f) Jam i etur. أريد أن أشرب / ash'ur bi'l-'atsh / Atschaan
Wasser water voda ujë ماء / Ma'a
Haben Sie... Do you have... Imate li... A keni...? هل عندك؟ / indak...?
Wo ist... Where is..? Gdje / gde je...? Ku është… این؟ / ayn? fayn? / ouin
Wo ist die Toilette? / / Wo ist das Badezimmer? Where is the toilet? / / Where is the bathroom? Gdje / gde je WC (zahod, toalet)? Ku është tualeti/ Ku është banjoja? أين الحمام؟ / ayna 'l-hammam
Ich brauche eine Dusche I need to take a shower Moram se otuširati. / Moram da se istuširam. Kam nevojë të bëj një dush أنا بحاجة للاستحمام / Bihaja ana athamam
Wo kann ich duschen? Where can I take a shower? Gdje se mogu otuširati? / Gde mogu da se istuširam? Ku mund të bëj një dush? اين باستطاعتي الاستحمام؟ / Ayna Bi Istitaa'ati elta7amom / ouin Alhammam
(die) Damenbinde sanitary pad / towel higijenski ulošci Peceta higjenike/lines فوطة صحية / Fouta Sohiya
(die) Windel diaper / nappy pelena Pampers/pelena حفاظة اطفال / hafaada, bambers
Ich muss anrufen / telefonieren I need to make a phone call Moram telefonirati. / Moram da telefoniram. Më duhet të bëj një telefonatë أنا بحاجة لاجراء مكالمة / Bihaja ijra'a moukalama
Wo kann ich beten? Where can I pray? Gdје se mogu pomoliti? / Gde mogu da se pomolim? Ku mund të lutem/ falem? اين بامكاني ان اصلي؟ / ayna bi 'imkani an 'usalli
Wo kann ich _____ kaufen? Where can I buy_____? Gdje mogu kupiti...? / Gde mogu da kupim...? Ku mund të blej ____? من اين استطيع ان اشتري,,؟ / Ayna youmkinouni elshira'a?
Wo kann ich _____ finden? Where can I find____? Gdje mogu naći...? / Gde mogu da nađem...? Ku mund të gjej ___? اين اجد..... / wain bla'ei...?
Wie spät ist es? What time is it? Koliko je sati? Sa është ora? كم الساعة؟ / kam al-sa'ah
Ich muss schlafen / Wir müssen schlafen I (we) need to sleep Moram(o) spavati. (sg/pl) / Moramo da spavamo. / / Më duhet të flë/ Na duhet të flemë انا\نحن بحاجة للنوم / Ana/ Nahnu bihaja lilnawm
Wo ist die U-Bahn? Where is the subway/underground? Gdje je podzemna željeznica? / Gde je metro? Ku është metroja? اين المترو / Ayn almetro? / ouin Almahatta
Ich habe kein Geld. I don’t have any money. Nemam novaca. Nuk kam asnjë para لا أملك نقوداً / laysa maay maal. La amliq nakuda / Ma endi Massari
Sprechen Sie…? Do you speak... Govorite li…? A flisni…? هل تتکلم اللغە ال...؟ / hal tatakallam al-lugha. / Aya Lugha Tehki
Ich spreche nicht so gut (Deutsch). I don't speak (English) very well. Ne govorim (dobro) hrvatski / srpski / bosanski. Nuk flas gjermanisht/anglisht (shumë mirë) لغتي الامانیة ضعیفە / Almaniyati da'ífa / Ma Behki Allmani
Können Sie das für mich aufschreiben ? Can you write that down for me? Možete li mi to napisati? / Моžete li to da mi napišete? A mund ta shkruani për mua? هل يمكنك كتابة ذلك؟ / Hal yomkenak ketabat zalek? Fik Tiktba
Ich verstehe das nicht. I don’t understand Ne razumijem / Ne razumem. Nuk kuptoj لا افهم / la afham, ma bi-fahmish / Ma fhimt
Hilfe! / Bitte helfen Sie mir ! Help! / Please help me! Upomoć! Molim vas, pomozite mi. Ndihmë!/ Ju lutem, më ndihmoni! النجدە! ساعدنی من فضلك / an-najda! sá'idni law samahta
Ich weiß nicht I don’t know Ne znam. Nuk e di لا اعرف / ma bi-arifsh / Ma Ba´rif
Was ist passiert? What happened? Što (Šta) se dogodilo? Çfarë ka ndodhur / ماذ حدث؟ / Matha alathi hassal? / Matha hassall? / schou sarr / sho sar
Mir ist kalt. / Ich friere. I am cold/ freezing Hladno mi je. Kam ftohtë/ngriva انا بردان/ة / Ana bardan
😊 Ich freue mich / ich bin glücklich I’m happy. Sretan sam. (m) / Sretna sam. (f) / Gëzohem/Më vjen mirë/jam i lumtur انا سعید / ة / Ana sa'íd / Mabssout
😰 Ich habe Angst I’m scared. Bojim se (Strah me je.) Kam frikë / انا خائف/ ة / Ana bi-khaf
😢 Ich bin traurig. I’m sad. Tužna sam. (f) / Tužan sam. (m) Jam i mërzitur/pikëlluar انا حزین / Ana hazín
😍 Ich mag dich. I like you. Drag(a) si mi. Ti më pëlqen انا معجب بك / Ana bai'zak
keine Sorge Don’t worry Ne brini. Mos u shqetëso لا تقلق / La taqlaq / Mouch Mouchkila / Mou Mschkil
Ich hätte gerne einen Termin. I would like an appointment. Trebam termin za... Dua një takim انا بحاجة لتحديد موعد / Ana bihaja ila maw'ed
Wo ist das Zimmer Nummer ___? Where is room number ____? Gdje (gde) je soba broj ___? Ku është dhoma numër ___? اين الغرفة رقم...... / wyna raqm elghourfa
Wo ist die Erstaufnahmestelle? Where is the registration centre? Gdje (gde) je centar za registraciju? Ku është qendra e regjistrimit? اين مركز الاستقبال\ التسجيل؟ / wain markaz eltassjil
Sie müssen warten You have to wait Morate (pl) / moraš (sg) čekati. (Morate/moraš da sačekaš.) Duhet të prisni عليك ان تنتظر / Yatawajab A'alaykoum alintizar
Wie lange müssen wir hier warten? How long do we have to wait here? Koliko dugo moramo ovdje čekati? / Koliko dugo moramo ovde da čekamo? Sa kohë duhet të presim këtu? كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟ / Kam yatawajab Aalayna al'intizar houna?
ein Tag one day Jedan dan Një ditë يوم / yawm wáhid
eine Stunde one hour Sat vremena Një orë ساعة / sá'a wáhda
ein Monat one month Mjesec (mesec) dana Një muaj شهر /
sehr bald very soon Uskoro Shumë shpejt قريباً جدا / qaríban
morgen tomorrow Sutra nesër غداً / ghadan / Bokra
übermorgen the day after tomorrow Prekosutra pasnesër بعد غد / ba'ada ghad / Baid Bokra
nächste Woche next week Sljedeći tjedan (Sledeće nedelje) javës tjetër الأسبوع القادم / al 'usbou' al muqbel
Ich komme bald zurück I will be back soon Vratit ću se brzo. (Vratiću se brzo.) Kthehem së shpejti سأعود قريباً / Sa'aoudou qariban
1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset Një, dy, tre, katër, pesë, gjashtë, shtatë, tetë, nëntë, dhjetë واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة / wahad, itnen, talateh, arba'a, khamseh, sitteh, saba'a, tamaniyeh, tisa', a'shara
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday Ponedjeljak, utorak, srijeda (sreda), četvrtak, petak, subota, nedjelja (nedelja) / / E hënë, e martë, e mërkurë, e enjte, e premte, e shtunë, e / dielë / / الإثنين, الثلاثاء. الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت, الاحد /
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December 1. siječanj (januar), 2. veljača (februar), 3. ožujak (mart), 4. travanj (april), 5. svibanj (maj), 6. lipanj (juni), 7. srpanj (juli), 8. kolovoz (august), 9. rujan (septembar), 10. listopad (oktobar), 11. studeni (novembar), 12. prosinac (decembar) / / Janar, shkurt, mars, prill, maj, qershor, korrik, gusht, / shtator, tetor, nëntor, dhjetor / / كانون ثاني, شباط, آذار, نيسان, ايار, حزيران, تموز, آب, ايلول, تشرين أول, تشرين ثاني, كانون أول. /
/
Gesundheit Medical Terms Medicinski termini Terma mjekësore الصحة / Sihha
Ich brauche einen Arzt. I need a doctor Treba mi liječnička pomoć. (Treba mi doktor.) Kam nevojë për doktor/mjek انا بحاجة لطبيب / Bahtaj doktor / Bedi Doktor
Mir ist schlecht. I feel sick/ I don't feel well Nije mi dobro. / Ne osećam se dobro. Ndihem sëmurë/nuk ndihem mirë. صحتی ليست علی مایرام / Lastu 'ala ma yuram/ Sihti mish kuwayseh
Ich bin krank. I’m ill / I’m sick Bolestan sam (m) / Bolesna sam (f) Jam sëmurë طفلی مریض / tifli maríd
(mein Kind) ist krank (My child) is sick Moje dijete je bolesno. (Moje dete je bolesno.) Fëmija im është sëmurë أشعر بوعكة صحية / Qalbi yata'lam
Ich bin schwanger I am pregnant Trudna sam. Jam shtatzënë انا حامل / Ana hámil
Ich habe eine allergische Reaktion I am having an allergic reaction Imam alergijsku reakciju. Kam reaksion alergjik احس بدوار في رأسي / Ahis bi dowar / Daych
Mir ist schwindelig. I feel dizzy. Vrti mi se u glavi. / Hvata me nesvestica. Më merren mendt. عندي حساسية / Indi hasasya
Ich leide an Diabetes I am diabetic Ja sam dijabetičar (dijabetičarka). Jam diabetik عندي سكري /
Ich brauche Insulin I need insulin Potreban mi je inzulin (insulin). Kam nevojë për insulinë انا بحاحة ماسة إلى إنسولين /
Ich wurde vergewaltigt. I was raped. Silovana sam. Më kanë përdhunuar. لقد اغتصبت / Lakad tamma Ightissabi / Eghtassabouni
Ich habe Bauchschmerzen. I have a stomach ache. Boli me trbuh (stomak). Kam dhimbje stomaku عندی الم فی بطنی / indi alam fi batni
Ich habe Fieber I have a fever / a temperature Imam temperaturu. Kam ethe/temperaturë عندی حرارة / Himma
Ich habe Kopfschmerzen. I have a headache Imam glavobolju. (Boli me glava.) Kam dhimbje koke اعاني من صداع في الرأس / indi suda / Ou'ani min soudaa fi alrass
Ich habe Husten. I have a cough. Kašljem Kam kollë عندي سعال / ladaya sou'al
Mein Kind hat Halsschmerzen/Husten. My child has a sore throat/ cough Moje dijete (dete) kašlje. Fëmijës sime i dhemb gryka طفلي عنده سعال / حلقه ملتهب / tefli indouhou sou'al
(die) Erkältung cold Prehlada ftohtë رشح /زكام / Rashih/Zukam
(der) Durchfall diarrhea Proljev (proliv, dijareja) diarre إسهال / alisshal
(die) Verstopfung constipation Zatvor kaps إمساك / al'imssak
(der) Scheidenpilz vaginal yeast infection (thrush) Vaginalna (gljivična) infekcija infeksion vaginal/myk التهاب فطري مهبلي / Iltihab Fetri mihbali
(der) Fußpilz athlete's foot Atletsko stopalo Inflamacion mykor إصابة فطرية في القدم / Qadam al riyadi
(die) Läuse / (die) Kopfläuse head lice uši / vaške Morra koke قمل في الرأس / Qamel elrass
/
Lebensmittel Food Hrana Ushqim طعام /
(das) Frühstück Breakfast doručak Mëngjes الأفطار /
(das) Mittagessen Lunch ručak Drekë الغداء /
(das) Abendessen Dinner večera Darkë العشاء /
Ist das Essen Halal? Is this food Halal? Je li ova hrana halal (dozvoljena)? A është ushqimi hallall? هل هذا الطعام حلال؟ / hal hadha 't-ta'am halal / Had Akel Halal
Ich bin allergisch gegen… I am allergic to…. Imam alergiju na.... Kam alergji ndaj… انا عندی حساسیە ضد... / Ana 'endi hasasiyah did....
(das) Rindfleisch beef govedina mish lope / biftek لحم بقر / laham bqr
(das) Huhn chicken piletina pulë دجاج / dajaaj
Ich esse kein Schweinefleisch I do not eat pork Ne jedem svinjetinu. Unë nuk ha mish derri أنا لا آكل لحم الخنزير / la akol lahem alkhanzir
Ich bin Vegetarier. Ich esse kein Fleisch und keinen Fisch. I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. Ja sam vegetarijanac (m) / vegetarijanka (f). Ne jedem meso ni ribu. / / Jam vegjetarian(e) انا نباتي لا اكل لحمة ولا سمك / ana nabáti
(die) Eier [pl] eggs [pl] jaja vezë البيض / al bayid
(der) Fisch fish riba peshk سمك / - Samak
(das) Brot bread kruh / hljeb / hleb bukë خبز / AL khubz / 'aysh
(das) Wasser water voda Ujë ماء / m'a, miyah / Mai
(die) Limonade lemonade limunada limonatë ليموناظة / limonada
(die) Milch milk mlijeko / mleko Qumësht حليب / Al labn/al halib
(der) Kaffee coffee kava / kafa kafe قهوة / Al qahwa
(der) Tee tea čaj çaj شاي / Al shaay
Ich trinke keinen Alkohol I don't drink alcohol Ne pijem alkohol. Unë nuk pi alkol أنا لا أحتسي الكحول / la ashrab alkohol
(das) Obst fruit voće frut فاكهة / Fakiha
(der) Apfel apple jabuka mollë تفاح / Al tufah
(die) Orange/Apfelsine orange naranča portokall برتقال / Al burtuqal
(der) Pfirsich peach breskva pjeshkë دراق / Diraaq
(die) Gemüse [pl] vegetables [pl] povrće perime خضروات / al khudrawat
(die) Kartoffeln [pl] potatoes [pl] krumpir / krompir patate بطاطا / Battatta
(die) Bohnen [pl] beans [pl] grah / boranija Mashurka/bishtaja فاصوليا خضراء / Fasoulia'a / Foul
(die) Erbsen [pl] peas [pl] grašak bizele بازلا خصراء / Bazila
(die) Kichererbsen [pl] chickpeas [pl] slanutak / leblebija Qiqra حمص حب /
(die) Aubergine eggplant (US) / aubergine (UK) patlidžan patëllxhan باذنجان /
(die) Karotten/Möhren [pl] carrots [pl] mrkve / šargarepe karrota جزر / Jazar
(die) Tomaten [pl] tomatoes [pl] rajčice / paradajz domate طماطم (بنادورة) / Tamatem / Banadoura
(der) Zucker sugar šećer sheqer سكر / Soukkar
(das) Mehl flour brašno miell طحين / taheen
(der) Honig honey med mjaltë عسل / Aassal
(der) Käse cheese sir dhjathë جبنة / Jobn
(das) Salz salt sol / so kripë ملح / Melh
(der) Pfeffer pepper (spice) papar piper (erzë) فلفل أسمر / Bihar Aswad
(die) Nudeln pasta tjestenina / testenina makarona معكرونة / Maakarouna
(die) Suppe soup juha (supa) supë حساء / Shourba
(die) Butter butter maslac gjalp زبدة / Zoubda
(das) Öl oil ulje vaj زيت / Zait
(die) Gabel fork vilica (viljuška) pirun شوكة / Shawka /shoka
(der) Löffel spoon žlica (kašika) lugë ملعقة / ma'laka
(das) Messer knife nož thikë سكين / sekena / Sikkin
(der) Teller plate tanjur (tanjir) pjatë طبق / tabak / sahen
(das) Trinkglas / Glas glass (to drink from) čaša gotë كأس / Koubaya / Kasse
(die) Teekanne teapot čajnik ibrik çaji ابريق شاي / Ebrek shaye
/
Kleidung Clothing Odjeća / Odeća Veshje ملابس / Awa-i /Malabes
(das) Hemd shirt košulja Këmishë قميص / qamís
(das) Kleid Dress haljina Fustan فستان / fustan
(der) Rock skirt suknja Fund تنورة / Tanoura
(die) Hose trousers (UK) / pants (US) hlače (pantalone) pantallona بِنْطال/ سروال / Sirwal / Bantalon
(der) Pullover jumper (UK) / sweater / pullover džemper pulovër كنزة صوف / kanzet souf
(die) Jacke jacket / coat jakna xhaketë جاكِيت/ مِعْطَف / Jaket / Mi'itaf
(der) Schleier / (das) Kopftuch veil / hijab / headscarf veo perçe / Shami حجاب / Hijab / Khimar
(die) Schuhe [pl] shoes [pl] cipele këpucë أحذية / Ahzia/ sabbatat
(die) Handschuhe [pl] gloves [pl] rukavice dorashka قفازات / Qafazat
(die) Socken [pl] socks [pl] čarape corapë كلسات / kalsat
(die) Unterwäsche underwear donje rublje (donji veš) brekë / mbathje ملابس داخلية / Malabis Dakhiliya
/
Sonstiges Misc Razno Të ndryshme أثاث /
(das) Bett bed krevet krevat سرير / Takhet / Sarrir
(die) Decke blanket deka (prekrivač, ćebe) kuvertë / batanije بطانية / bataneya
(die) Lampe lamp svjetiljka / lampa llampë مصباح / misbah / lamba
(das) Telefon telephone telefon telefon تلفون - هاتف / Telephon / Jawal / Hatef
(das) Handy mobile phone / cellphone mobitel / mobilni telefon celular جوال / Jawal / Mobile
(die) Elektrizität / (der) Strom electricity struja elektricitet كهرباء / Kahraba
(der) Computer computer računalo / računar (kompjuter) kompiuter كمبيوتر, حاسوب / Hassoub/ kombuter
(die) Internetverbindung internet connection internetska veza (internet konekcija) Lidhje Interneti اتصال بالأنترنت / Etesal bl internet
(die) Batterie battery baterija bateri بطارية / Battariya
(das) Zimmer room soba dhomë غرفة / Ghourfah
(der) Stuhl chair stolica karrige كرسي / Kourssi
(der) Tisch table stol / sto tavolinë طاولة / Tawla
(die) Toilette / (das) WC toilet WC / Toalet tualet حمام / hammam
(das) Toilettenpapier toilet paper toalet papir letra banjoje ورق تواليت / Warak tawalet
(die) Zahnbürste toothbrush četkica za zube furçë dhëmbësh فرشاة اسنان / fourchat assnan
(die) Zahnpasta toothpaste pasta za zube pastë dhëmbësh معجون اسنان / maajoun assnan
(die) Dusche shower tuš dush دوش / حمام / hamam/ dush
(die) Badewanne bathtub kada vask مغطس / Maghtas
(die) Seife soap sapun sapun صابون / sabona
(das) Shampoo shampoo šampon shampo شامبو / shampoo
(das) Taschentuch tissue / handkerchief papirnate maramice shami dore محارم ورق / maharem / mandil
(der) Schrank cupboard ormarić dollap خزانة / Khizana
(die) Tür door vrata derë باب / Bab
(das) Fenster window prozor dritare نافذة / Nafeza/shebbak
(die) Wand wall zid mur حائط / Ha'et
(das) Haus house kuća shtëpi منزل / Manzel
(die) Wohnung apartment / flat stan banesë شقة / Sha'a
(das) Buch book knjiga libër كتاب / Ketab
(die) Zeitung newspaper novine gazetë جريدة / Jaredeh
(das) Radio radio radio radio مذياع / راديو / Mzyaa / Radio
(das) Fernsehen television televizor televizor تلفاز / Telfaz

Health[edit | edit source]

German English Bos/Cro/Ser Albanian Arabic
Ich muss zum Arzt I need to see a doctor Treba mi ljekar/ liječnik/ doktor. Me duhet nje mjek أحتاج أن أرى طبيب /
Ich muss ins Krankenhaus I need to go to the hospital Moram u bolnicu. Duhet të shkoj ne spital أحتاج أن أذهب إلى المستشفي /
Ich brauche einen Rettungswagen I need an ambulance Potrebno mi je vozilo hitne pomoći (Trebam kola hitne pomoći). Me nevojitet nje ambulace أحتاج سيارة إسعاف
Wo kann ich dieses Rezept einlösen? Where can I fill this prescription? Gdje mogu podići lijek (lek) za ovaj recept? Ku mund ta mbush këtë recete? أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه /
Wann muss ich wiederkommen? When do I have to come back? Kada moram opet doći (kada moram opet da dođem)? Kur duhet të vi përsëri? متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟
Muss ich ins Krankenhaus? Do I have to be admitted to the hospital? Moram li ići u bolnicu? A duhet të shkoj në spital? هل لابد أن آتقدم الي المستشفي
Ich habe Asthma I have asthma Imam astmu. Unë kam azëm عندي أزمة (صدرية) أو عندي ربو
Ich habe chronische Bronchitis I have chronic bronchitis Imam kronični (hronični) bronhitis. Kam Bronhitis kronik / عندي برونشيت مزمن (أو التهاب قصبات حادّ مزمن)
Ich habe Herzinsuffizienz I have heart failure Imam zatajenje srca. Kam lodhje zëmre لدي قصور القلب (أو فشل القلب)
Ich hatte einen Herzinfarkt I had a myocardial infarction Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar. Kam pasur njëherë infarkt ne zemër حصلت معي ذبحة قلبية /
Ich habe Epilepsie I have epilepsy Imam epilepsiju. / Kam epilepsi لدي صرع
Ich habe Krebs I have cancer Imam rak. Kam kancer عندي سرطان
Ich habe Tuberkulose I have tuberculosis Imam tuberkulozu (sušicu). / Kam tuberkuloz عندي داء السلّ
Ich habe Diabetes I have diabetes Imam dijabetes. Kam diabet عندي سكّري
Ich habe HIV I have HIV Imam HIV / SIDU / AIDS. Kam HIV عندي سيدا
Ich habe Leukämie I have leukaemia Imam leukemiju. Kam leukemi عندي لوكيميا
Ich habe Sichelzellenanämie I have sickle cell disease Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija). Unë kam anemi drepanocitozës عندي فقر دم منجلي (أو فقر دم انحلالي)
Ich habe Thalassämie I have thalassaemia Bolujem od talasemije. Unë kam talasemi لدي ثالاسيميا
Ich leide an Depressionen I have chronic depression Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije). Unë kam depresion kronik لدي اكتئاب مزمن
Ich habe Schizophrenie I have schizophrenia Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). Kam skizofreni لدي شيزوفرينيا (فصام)
Ich habe eine bipolare Störung I have bipolar disorder Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja. Unë kam çrregullim bipolar لدي الاضطراب وجداني ثنائي القطب (أو الهوس الاكتئابي)
Das sind meine Medikamente This is my medication Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam. Keto janë medikamentet e mia هذا دوائي (أو هذه أدويتي)
Ich nehme diese Medikamente täglich I take this medication every day Ove lijekove (lekove) uzimam svaki dan. Unë marrë këto barrna ç'do ditë آخذ هذا الدواء يومياً
Ich nehme diese Medikamente seit Jahren I have been taking this medication for years Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama. Unë i kam pirë këto barrna për një vit آخذ هذا الدواء منذ سنوات
Ich brauche mehr von diesen Medikamenten I need more of this medication Treba mi još ovog lijeka (leka). Kam nevojë për më shumë nga këto barna أحتاج للمزيد من هذا الدواء
Ich bin verletzt I was injured Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f). Unë jam plagosur لقد تعرضت للإصابة
Ich wurde geschlagen Somebody hit me Istukli/udarili su me. Më kanë rrahur أحدهم ضربني
Ich wurde mit einem Messer verletzt I was stabbed/ cut with a knife Ozlijeđen (povređen) sam od uboda nožem. Jam i therrur / lënduar me thikë تعرضت للطعن بسكين /
Ich wurde von einem Auto angefahren I was hit by a car Udario me (je) automobil. Me ka goditur Automjeti/ Vetura. ضربتني سيارة /
Ich wurde von einem Insekt gestochen I was stung by an insect Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam ubod insekta.) Më ka pickuar një insekt لسعتني حشرة
Ich wurde gebissen I was bitten Nešto me ugrizlo. Më kanë kafshuar تم عضّي (تعرضت لعضّة...)
Ich bin abgestürzt I fell from a height Pao (m) / pala (f) sam s visine. Jam rrezuar nga lartesia وقعت من مكان مرتفع
Ich bin hingefallen I fell down Pao (m) / pala (f) sam. Jam rrezuar وقعت
Hier tut es weh It hurts here Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom me mestu boli.) Këtu kam dhimbje يؤلمني هنا
Der Schmerz wandert von hier nach dort The pain started here and goes to here Bol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se pomera s ovog na onaj dio tela.) Dhimbja më kalon nga këtu deri këtu يبدأ الألم من هنا ويمتد إلى هنا
Der Schmerz besteht die ganze Zeit The pain is there all the time Boli me cijelo vrijeme (sve vreme). Kam dhimbje gjith kohën الألم موجود طوال الوقت
Der Schmerz kommt und geht The pain comes and goes Bol dođe i prođe. Dhimbja sa vjen e shkon الألم يذهب ويعود
Es schmerzt bei Berührung It hurts when I touch it Boli me na dodir. Kjo më dhemb kur e prek أشعر بالألم عندما ألمس /
Es ist schlimmer wenn ich stehe It gets worse when I stand up Osjećam (osećam) se gore kada ustanem. Eshte me keq kur qëndroj ne këmbë الأمر يزداد سوءا عندما أقف
Es ist schlimmer wenn ich mich hinlege It gets worse when I lie down Osjećam (osećam) se gore kada legnem. Është më keq kur unë shtrihem انه يزيد سوءا عندما استلقي
Es ist ein scharfer Schmerz It is a sharp pain Bol je oštra. Kjo është një dhimbje e mprehtë هو ألم حادّ
Es ist ein dumpfer Schmerz It is a dull pain Bol je tupa. Kjo është një dhimbje e rëndomtë انه الم باطني
Der Schmerz begann plötzlich The pain started suddenly Bol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo). Dhimbja filloi papritmas بدأ الألم فجأة
Der Schmerz begann allmählich The pain started gradually Polako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.) Dhimbja filloi gradualisht بدأ الألم تدريجياً
Ich hatte diesen Schmerz schon einmal I have had this pain before Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.) Unë kam pasur këtë dhimbje njërehere لقد شعرت بهذا الألم من قبل
Ich hatte diesen Schmerz noch nie I have never had this pain before Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.) Unë nuk e kam pasur kete dhimbje ndonjëhere لم يسبق أن شعرت بهذا الألم مسبقاً
Ich blute I am bleeding Krvarim. Unë jam i gjakosur لدي نزيف
Ich habe Blut im Urin There is blood in my urine Imam krvi u urinu. Unë kam gjak në urine هناك دم في البول
Ich habe Blut im Stuhl There is blood in my faeces Imam krvi u stolici. Unë kam gjak në jashtëqitje هناك دم في البراز
Ich habe Blut erbrochen There is blood in my vomit Povratio sam krv. Unë vjell gjak هناك دم في القىء
Ich huste Blut I am coughing up blood Iskašljavam krv. Unë nxjerr gjak kur kollitem / سعالي يحتوي على دم
Ich blute aus dem After I am bleeding from my anus Krvarim iz rektuma (anusa). Unë kam gjakderdhje nga anusi انزف من فتحة الشرج
Ich habe Nasenbluten I have a nosebleed Curi mi krv iz nosa. Unë kam gjakderdhje nga hunda انزف من انفي
Ich habe Zwischenblutungen I am bleeding between my periods Krvarim između menstruacija. Unë kam gjakderdhje midis periudhave mestruale لدي نزيف في فترات ما بين الدورة الشهرية
Ich habe Blutungen nach der Menopause My periods finished, but I am bleeding again Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje. Unë kam gjakderdhje pas menopauzës انتهت عادتي الشهرية لكني ما زلت أنزف /
Kopf head glava Koka رأس
Auge eye oko Syri عين
Ohr ear uho (uvo) Veshi أذن
Mund mouth usta Goja فم
Gesicht face lice Fytyra وجه
Hals neck grlo Gryka رقبة
Schulter shoulder rame Shpatulla كتف
Ellbogen elbow lakat Brryli كوع
Hüfte hip kuk Ngofje الورك
Knie knee koljeno (koleno) Gjuri ركبة
Knöchel ankle zglob Kyçi i këmbës كعب
Fuss foot stopalo Kofsha قدم
Arm arm ruka Krahu زراع
Bein leg noga Këmba رجل
Hand hand šaka Dora يد
Finger finger prst (na ruci) Gishte صباع/ أصبع
Zeh toe nožni prst Gishti i këmbës إصبع رِجل
Brust chest Prsni koš (grudi) Gjoksi صدر
Bauch belly trbuh (stomak) Barku بطن
Herz heart srce Zemra قلب
Lunge lung pluća (plućno krilo) Mushkëritë رئة
Magen stomach želudac Stomaku معدة
Gallenblase gallbladder žučni mjehur (žučna kesa) Temth كيس المراره
Niere kidney bubreg Veshkat كلية
Darm bowel crijeva (creva) Zorrët امعاء
After anus anus (rektum) Anusi شرج
Gebärmutter uterus maternica (materica) Mitra رحم
Eierstock ovary jajnik Vezore مبيض
Scheide vagina vagina Vagina(organi seksual I femrës) مهبل
Hoden testes testisi testikujt خصية
Penis penis penis Penisi(organi seksual i mashkullit) قضيب
Ich fühle mich krank I feel ill Osjećam (osećam) se bolesno. Ndjehem i sëmurë اشعر بالمرض
Ich habe Fieber I have a fever Imam (povišenu) teperaturu. Kam temperature لدي سخونة (حرارة)
Ich friere I feel cold Hladno mi je. Kam ftohtë اشعر بالبرودة
Ich habe Schüttelfrost I have been shaking Imam groznicu. Kam dridhje, ethe اشعر بالرعشة
Ich habe kalten Schweiss I had a cold sweat Oblijeva (obliva) me hladan znoj. Kam djersë të ftohtë عرقت عرقاً بارداً
Ich war ohnmächtig I fainted Onesvijestio sam se (m) / Onesvijestila sam se (f). (Pao (m) /pala (f) sam u nesvest.) Me ra te fikte غبت عن الوعي
Mir ist schwindelig I feel dizzy Vrti mi se. Me merren mendte أشعر بالدوخة
Ich hatte einen Krampfanfall I had a seizure Imao sam napadaj (npr. epilepsije). Kisha një krizë epileptike تعرضت لنوبة صرع (شحنات كهربائية زائدة)
Ich war bewusstlos I was unconscious Bio sam bez svijesti (svesti). Isha pa ndjenja كنت غائب \ غائبة عن الوعي /
Ich habe Atemnot I have difficulty breathing Otežano (teško) dišem. Kam vështirësi të marrë frymë أشعر بصعوبة في التنفس
Ich gieme I have wheezing Zvižde (pište) mi pluća dok dišem Dihas نفسي مع صوت صفير
Ich huste I have a cough Kašljem. Kam kollitje لدي كحة (سعال)
Ich habe Auswurf I am coughing up sputum Iskašljavam ispljuvak (šlajm). Kam kollitje me gëlbaze أنا اسعل بلغم
Ich habe Herzrasen My heart beats fast Srce mi ubrzano lupa. Kam rrahje zëmre të shpejta ضربات قلبي سريعة
Ich habe Herzstolpern My heart beats irregular Imam poremećaj srčanog ritma (aritmiju). Kam rrahje të zemrës të parregullta نبضات قلبي غير منتظمة
Ich habe Brustschmerzen I have chest pain Osjećam bol u prsima (Osećam bol u grudima). Kam dhimbje gjoksi أشعر بألم في الصدر
Ich habe Magenschmerzen I have stomach ache Boli me želudac (stomak). Kam dhimbje në stomak لدي الم بالمعدة
Mir ist übel I feel sick Zlo mi je (muka mi je). Ndjehem i sëmurë اشعر بالغثيان
Ich habe erbrochen I have been sick Povraćao sam (m) / povraćala sam (f). Unë kam vjellë لقد تقيأت
Ich habe Durchfall I have diarrhoea Imam proljev (proliv). Unë kam diarre لدي اسهال
Ich habe Verstopfung I have constipation Imam zatvor. Unë kam kapsllëk لدي امساك
Ich kann nichts bei mir behalten I vomit up all food and drinks Povratim sve što popijem i pojedem. Vjell cdo ushqim dhe lengje أستفرغ كل ما آكله وأشربه
Ich muss ständig Wasser lassen I urinate every hour . Urinoj cdo ore اتبول كل ساعة
Es schmerzt beim Wasser lassen I have pain when urinating Osjećam (osećam) bol pri uriniranju. Kam dhimbje ne urinim اشعر بالألم عند التبول
Mein Urin riecht schlecht My urine smells bad Urin mi smrdi. Urina ime vjen shumë erë هناك رائحة كريهة بالبول
Ich kann nicht Wasser lassen I can´t urinate Ne mogu urinirati. Nuk urinoj dot لا استطيع التبول
Ich habe krampfartige Schmerzen in der Flanke I have colic pain in my side Imam kolike (grčeve) u bokovima. Kam dhimbje kolike عندي اوجاع متقطعه في الخواصر
Ich könnte schwanger sein I might be pregnant Moguće je da sam trudna. Ka mundësi te jem shtatëzënë قد اكون حامل/حبلى
Ich bin schwanger und habe Blutungen I am pregnant and I am bleeding Trudna sam i krvarim. Jam shtatëzënë dhe kam gjakderdhje انا حامل/حبلى وأنزف
Ich habe Wehen I am in labour Imam trudove. (Porađam se.) Unë kam kontrakcione عندي الام الولاده او المخاض
Ich hatte vor 2 Tagen Sex I last had sex 2 days ago Zadnji spolni odnos imao (m) /imala (f) sam prije (pre) 2 dana. Kam pasur dy ditë me parë maredhënje seksuale قمت بممارسة الجنس قبل يومين
Ich hatte seit langem keinen Sex I have not had sex for a long time Već duže vrijeme (vreme) nisam imao (m) / imala (f) spolni odnos. Nuk kam pasur per nje kohe të gjatë marëdhënje seksuale لم اقم بممارسة الجنس منذ فترة
Ich habe Ausfluss aus der Scheide I have a discharge from my vagina Imam iscjedak (sekret) iz vaginalnog otvora. Kam shkarkim nga vagina عندي افرازات من المهبل
Ich habe Ausfluss aus der Harnröhre I have a discharge from my urethra Imam iscjedak iz mokraćne cijevi (sekret iz mokraćnog otvora). Kam shkarkimin nga uretra عندي افرازات من مجرى البول
Ich bin vergewaltigt worden I have been raped Silovan sam (m) / silovana sam (f). Me kane perdhunuar لقد تعرضت للاغتصاب
Ich habe Taubheitsgefühl im .. My ... feels numb Ne osjećam (osećam)... (Obamro mi je taj dio tela.) Unë kam mpirje në .. عندي شعور تخدير في...
Ich habe Kribbeln im .. My .. is tingling Trne mi... (Osećam žmarce u...) Më bën si miza... عندي ارتعاش في...
Mein ... ist schwach My .. is weak Osjećam (osećam) slabost u... ___ ime është e dobët عندي ضعف في...
Mein .. ist gelähmt My .. is paralysed Moj (moja, moje) je paraliziran (paralizirana, paralizirano). ___ ime është e paralizuar عندي شلل في ...
Ich kann nicht sprechen I cannot speak Ne mogu govoriti. Nuk mund te flas لا استطيع التكلم
Ich kann nicht sehen I cannot see Ne vidim. Nuk mund te shoh لا استطيع الرؤية
Ich habe Kopfschmerzen I have a headache Imam glavobolju. Kam dhimbje koke لدي صداع
Ich kann den Kopf nicht beugen I cannot flex my neck Ne mogu sagnuti glavu. Nuk mund ta lëviz qafen لا استطيع ان احني راسي
Ich bin ängstlich I feel frightened Strah me. / Bojim se. / Plašim se. Kam frike أنا أشعر بالخوف
Ich bin niedergeschlagen I feel depressed Depresivan sam (m) / depresivna sam (f). Kam depresion اشعر بالاكتئاب
Ich fühle mich traurig I feel sad Tužan sam (m) / tužna sam (f). Jam e/i trishtuar (e - fem; i- masc) اشعر بالحزن
Ich denke an Selbstmord I think about suicide Razmišljam o samoubojstvu (samoubistvu). Po mendoj te vras veten (mendoj per vetevrasjen) افكر بالانتحار
Ich höre Stimmen, wenn niemand da ist I hear voices when i am alone Čujem glasove kada sam sam (m) / sama (f.). Degjoj zera kur jam vetem أسمع أصواتاً حين أكون بمفردي
Ich fühle mich beobachtet I feel like I'm being watched Imam osjećaj da me nadziru (Imam osećaj da me neko posmatra). Po ndihem i vëzhguar اشعر بأنني مراقَب

Law[edit | edit source]

German English Bos/Cro/Ser Albanian Arabic
Anerkennung (als Flüchtling) grant of refugee status priznanje statusa izbjeglice njohja e statusit refugjat manHu sifat al-lāji’ / منح صفة اللاجئ
Asyl Anhörungstermin asylum interview (main interview for the asylum claim) termin za saslušanje intervista per azilin (intervista kryesore për kërkesën për azil) muqābalat talab al-lujū’ / مقابلة طلب اللجوء
Antrag stellen to apply / to file an application podnijeti zahtjev za... të aplikosh / të depozitosh një aplikim taqdīm talab al-lujū’ / تقديم طلب اللجوء
Asylantrag asylum application zahtjev za azil aplikim për azil mu‘āmalat talab al-lujū’ / معاملة طلب اللجوء
Asylverfahren asylum proceedings postupak za odobravanje azila procesi i azilit sayru mu‘āmalat al-lujū’ / سير معاملة اللجوء
Aufenthalt stay (residence) boravak qëndrimi / vendbanim al-iqāma / الإقامة
Aufenthaltsgenehmigung residence permit dozvola boravka leja e qëndrimit ijāzatu'l-iqāma / إجازة الإقامة
Auffanglager reception camp prihvatilište za tražitelje azila kampi i pritjes markiz istiqbāl al-lāji'īn / مركز استقبال اللاجئين
Ausweisung deportation protjerivanje deportim tarHeel / ترحيل
Beweis evidence/proof dokaz prova ithbāt / الإثبات
Botschaft embassy veleposlanstvo ambasadë safāra / سفارة
Durchgangszentrum, Notaufnahmelager transit camp tranzitni logor kamp tranziti markiz istiqbāl mu’aqqat / مركز استقبال مؤقّت
mündliche Verhandlung oral hearing/proceedings usmena rasprava seance dëgjimore/procedim mouqābala / taHqīq shafahi / مقابلة/ تحقيق شفهي
Grenzübergang border crossing // crossing point granični prijelaz kalimi i kufirit / pikë kalimi ma‘bar Hudūdi / معبر حدودي
Grenzübertrittsbescheinigung border crossing certificate potvrda za prelazak državne granice vërtetim për kalim kufiri / certifikatë për kalim kufiri muSaddaqat ‘ubūr al-Hudūd - مصدقة عبور الحدود
Kirchenasyl church asylum crkveni azil azil i kishës al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-lujū’ al-kanasi / اللجوء عن طريق الكنيسة / الكنسي
Kontingentflüchtling quota refugee kvota za prihvat izbjeglica kuota e refugjateve lāji’ Dimn al-Hissa'l-mukhaSaSa / لاجئ ضمن الحصة المخصصة
offensichtlich unbegründet clearly unjustified očito neutemeljen (zahtjev) qartazi e pajustifikuar min al-wādeH ‘adam thubūtih / من الواضح عدم ثبوته
Rechtsanwalt lawyer // attorney odvjetnik avokat al-muHāmi / المحامي
Reisedokumente travel documents putne isprave dokumente udhëtimi wathā’iq/awraq as-safar / وثائق/أوراق السَّفَر(ثبوتيَّة)
Reisepass passport putovnica pashaportë jawaz safar / جواز سفر
Religionszugehörigkeit religion vjeroispovijest fe al-intimā’ ad-dīni / الانتماء الديني
Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) appeal žalba apel / apelim isti’nāf / إستئناف
Rechtsbehelfsbelehrung instructions on the right to appeal udhëzime për të drejtën e apelit at-ta‘līmāt fi sha’ni Haqqi'l-isti’nāf / التعليمات في شأن حق الاستئناف
Richter judge sudac gjyqtar al-qādi / القاضي
Rückübernahmeabkommen re-admission agreement (between two countries) Sporazum o ponovnom prihvatu marrëveshje për ripranim (mes dy shtetesh) ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl / اتفاقية إعادة القبول (بين دولتين)
subsidiärer Schutz nach EU Recht subsidiary protection under EU law supsidijarna zaštita u skladu s pravom EU-a mbrojtje plotësuese nën ligjet e BE-së al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn al-ittiHād al-oroppi / الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الاوروبي (أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى)
Übersetzung Translation prijevod përkthim at-tarjama / الترجمة
Verhaftung arrest/detention uhićenje arrestim/paraburgosje at-tawqīf / al-i‘tiqāl / التوقيف / الاعتقال
Visum visa viza vizë ta’shīrat dukhūl / تأشيرة دخول
Visaablehnung refusal of visa application odbijanje izdavanja vize refuzim i kërkesës për vizë rafdu ta’shīrat ad-dukhūl / رفض تأشيرة الدخول
Wiedererwägung reconsideration preispitivanje rishqyrtim i‘ādat naDhar / إعادة نظر
Pflichtverteidiger assigned counsel/duty counsel branitelj po službenoj dužnosti avokati i caktuar muHāmi bil-majjān / محامي بالمجان
Verteidiger counsel for defence branitelj avokati mbrojtës muHāmi'd-difā‘ / محامي الدفاع
Freispruch acquittal oslobađajuća presuda vendim pafajësie al-Hikmu bil-barā’a / الحكم بالبراءة
Enthaltung abstention suzdržanost abstenim imtinā‘ / امتناع
von etwas absehen / auf etwas verzichten to abstain from odreći se të abstenosh nga al-imtinā‘u ‘an / الإمتناع عن
Amtsmissbrauch abuse of office/abuse of authority zlouporaba položaja i ovlasti shpërdorim i detyrës/autoritetit ash-shaTaT / at-ta‘assuf fi'isti‘māl as-sulta / الشطط/التعسف في استعمال السلطة
Etwas einwilligen to agree to/to consent to pristati/dati suglasnost të biesh dakord/të japësh pëlqimin al-muwāfaqa ‘ala / الموافقة على
Zugang zu Wohnraum access to housing pristup stanovanju qasje/akses në strehim al-Husūl ‘ala / الحصول على السكن
Zugang zur Justiz access to the judiciary pristup pravosuđu qasje/akses në sistemin gjyqesor Haqqu't-taqāDi / حق التقاضي (إمكانية اللجوء الى القضاء)
Genehmigung permission dozvola leje Idhn / إذن
Zugangsberechtigung access authorisation ovlaštenje za pristup autorizim për akses/qasje taSriHu'd-dukhūl / تصريح الدخول
Einspruch appeal žalba apel / apelim / isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن
Klage complaint tužba ankesë shakwa / شكوى
Das Verfahren proceedings sudski spor Procedim ijrā’āt / إجراءات
Beschleunigtes Verfahren acceleration of proceedings skraćeni postupak përshpejtim i procedimit gjyqësor tasrī‘u'l-ijrā’āt / تسريع الإجراءات
(Ein Angebot) annehmen to accept (an offer) prihvatiti (ponudu) të pranosh (një ofertë) qubūl / قبول
Aufnehmen accommodate someone primiti/ugostiti nekoga të strehosh dikë istiDafa / istiqbāl / استضافة / استقبال
in Anspruch nehmen to call on something / make use of something iskoristiti/potraživati nešto t'i drejtohesh diçkaje/të përdorësh diçka istid‘ā’ / istinād ila / استدعاء / استناد إلى
dauerhafte Betreuung permanent assistance stalna skrb përkujdesje e përhershme kafala / musā‘ada dā’ima / كفالة / مساعدة دائمة
In Begleitung von accompanied by u pratnji (nekoga) i/e shoqëruar nga maS-Hūb bi / مصحوب بـ
Die Begleitung company pratnja shoqërim murāfiqūn / مرافقون
Sexuelle Belästigung sexual harassment seksualno uznemiravanje ngacmim seksual at-taHarrush aj-jinsi / التحرّش الجنسي
Die Beglaubigung certification ovjera vërtetim taSdīq / muSaddaqa / تصديق / مصدقة
Die Nationalität und Identität beglaubigen to certify nationality and identity potvrditi državljanstvo i identitet të vërtetosh kombësinë dhe identitetin ithbātu'j-jinsiyya w'al-huwwiyya / إثبات الجنسية والهوية
Die Geburtsurkunde birth certificate rodni list certifikata e lindjes wathīqat wilāda / shahādat wilāda / وثيقة/شهادة ولادة
Beruf profession zanimanje profesioni al-mihna / المهنة
Illegale Handlungen illegal activity nezakonite radnje veprime të paligjshme nashāT ghayr qānūni / نشاط غير قانوني
Gerichtsverfahren court proceedings sudski postupak procedim gjyqësor ijrā’āt qaDā'iyya / usūl al-muHākama (al-ijrā’āt al-mistariyya -Maghreb use) / إجراءات قضائية / أصول المحاكمة (الإجراءات المسطرية -المغرب)
Deportation/Abschiebung deportation protjerivanje/deportacija deportim tarHīl / ترحيل
Migration migration migracija migrimi hijra / هجرة
rechtmäßig legal zakonit ligjore qānūni / قانوني
rechtswidrig Illegal nezakonit e paligjshme ghayr qānūni / غير قانوني
Anschuldigung accusation optužba akuzim ittihām / اتهام
Deutschland Germany Njemačka Gjermania Almānya / ألمانيا
Beide Parteien both parties obje stranke të dy palët kull min'aT-Tarafayn / كل من الطرفين
Zugelassener geografischer Geltungsbereich approved territorial scope of application dopušteno geografsko područje pranimi i hapsires territoriale te aplikacionit minTaqa jughrāfiyya murakhkhason al-‘amal biha / منطقة جغرافية مرخص العمل بها
bedrohen to threaten prijetiti të kërcënosh yuhaddid / tahdīd / يهدد / تهديد
Strafregister/Vorstrafen criminal records kaznena evidencija të dhëna penale/gjendja gjyqësore sawābiq ‘adliyya / sawābiq jinā’iyya / سوابق عدلية / جنائية
staatenlos stateless apatrid (osoba bez državljanstva) pa shtetësi ‘adīmū'j-jinsiyya / عديمو الجنسية
Berufungsverfahren appeal proceedings žalbeni postupak procedim ankimor ijrā’ātu'l-isti’nāf / إجراءات الاستئناف
Aufschiebung/Verlaengerung postponement/extension odgoda/produženje shtyrje/zgjatje ta’jīl / tamdīd / تأجيل / تمديد
Verwurzelung rootedness puštanje korijenja ngulitje me rrënjë tajadhdhur / تجذُّر
Verhaftung arrest uhićenje arrestim tawqīf / ilqā’u'l-qabdi ‘ala / توقيف / إلقاء القبض على
Artikel article članak nen band / mādda / بند / مادة
Verfolgung persecution progon persekutim/përndjekje mulāHaqa / ملاحقة
Flüchtlingskonvention the refugee convention / Geneva Convention Konvencija o statusu izbjeglica/Ženevska konvencija Konventa e statusit të refugjatëve / Konventa e Gjenevës ittifāqiyyatu Genève li'l-lāji’īn / اتفاقية جنيف للاجئين
Richtlinie / Anordnung directive direktiva direktiva tawjīh / توجيه
besondere soziale Gruppe particular social group određena društvena skupina grup i caktuar social majmū‘a ijtimā‘iyya muHaddada / مجموعة اجتماعية محددة
Rasse, Ethnie race, ethnic group rasa, etnička skupina grup racor, etnik ‘irq / majmū‘a ithniyya / عرق / مجموعة إثنية
politische Meinung political opinion političko mišljenje opinion politik ārā’ siyāsiyya / آراء سياسية
Abschiebung deportation protjerivanje/vraćanje azilanta u zemlju podrijetla deportim tarHīl / ترحيل
Einspruch; Revision appeal žalba apel / apelim isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن
Furcht; Angst fear strah frikë khawf / خوف
begründet; stichhaltig well-founded osnovan i/e bazuar mubarrar / مبرر
wegen ... on account of zbog (nečega) për arsye të bima annahu / بما أنه
sexuelle Orientierung sexual orientation spolna orijentacija orientim seksual al-maylu'j-jinsiy / الميل الجنسي
soziales Geschlecht; Gender gender rod gjini al-jins / al-gender / الجنس / الجندر
Frau woman žena femër imra’a / امرأة
Kriegsverbrechen war crimes ratni zločin krime lufte jarā’imu Harb / جرائم حرب
Verbrechen gegen die Menschlichkeit crimes against humanity zločin protiv čovječnosti krim kundër njerëzimit jarā’im Did'al-insāniyya / جرائم ضد الانسانية
Genozid genocide genocid gjenocid al-ibādatu'l-‘irqiyya / الإبادة العرقية
Gewalt violence nasilje dhunë ‘unf / عنف
Mann man muškarac mashkull rajul / رجل
Abschiebung; Zurückweisung expulsion/refoulement vraćanje azilanta u zemlju podrijetla debim al-i‘ādatu'l-qasriyya / الإعادة القسرية
Recht right/law pravo e drejta/ligji Haqq / qanūn, Huqūq / حق / قانون، حقوق
Menschenrecht human right ljudsko pravo e drejtë njerëzore Haqq min Huqūq'al-insān / حق من حقوق الانسان
Leben life život jetë Hayāt / حياة
Freiheit freedom sloboda liri Hurriya / حرية
bedroht threatened ugrožen (m) /ugrožena (f) i/e kercenuar muhaddad / مهدد
Folter torture mučenje torturë ta‘dhīb / تعذيب
Gericht court sud gjykatë maHkama / محكمة
Ich möchte einen Asylantrag stellen I would like to apply for asylum Želim predati zahtjev za azil. Dëshiroj të aplikoj për azil ’urīdu ’an ’uqaddima talab al-lujū’ / أريد أن أقدّم طلب اللجوء
Ich habe keinen Personalausweis I don't have an identity/identification card Nemam osobnu iskaznicu. Nuk kam kartë identiteti laysa ladayya awrāq thubūtiyya aw huwwiyya / ليس لدي أوراق ثبوتية أو هوية
Ich bin homosexuell/lesbisch/transgender/.. I am homosexual/lesbian/transgender Ja sam LGBTQ osoba. Jam homoseksual/lesbike/transgjinor ana mithliy - mithliyya - mutaHawwil•at al-jins - trans / أنا مثليّ - مثليّة - متحوّل•ة الجنس أو ترانس
Häusliche Gewalt domestic violence Nasilje u obitelji Dhunë familjare ‘unf ’usariy / عنف أسري
ich wurde misshandelt von.. I was abused by... Zlostavljali su me/pretukli su me jam abuzuar nga ... kuntu ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / كنت أتعرض للتعنيف على يد...
ich werde misshandelt von... I am being abused by... Zlostavljaju me jam duke u abuzuar nga ... ana ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / أنا أتعرض للتعنيف على يد...
ich wurde zwangsverheiratet I was compelled to enter into a forced marriage Prisilili su me na brak Kam qenë i/e detyruar të martohem me forcë ’ujbirtu ‘ala'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أُجبرت على الزواج بالإكراه
mir droht eine Zwangsverheiratung I am facing / have been threatened with a forced marriage U prisilnom sam braku Jam duke u përballur me një martesë të kryer forcërisht/Po më kërcënojnë të martohem forcërisht ana ’ata‘arradu li't-tahdīdi bi'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أنا أتعرض للتهديد بالزواج بالإكراه
Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau gender equality rodna ravnopravnost barazi gjinore tasāwi'l-ajnās / تساوي الأجناس
Wie kann ich Asyl beantragen? How can I claim asylum? Kako mogu podnijeti zahtjev za azil? Si mund të kërkoj azil? kayfa bi’imkāni taqdīm Talab'al-lujū’ ? / كيف بإمكاني تقديم طلب اللجوء؟
Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert. I was discriminated against in my home country. Diskriminirali su me u domovini. Kam qene i/e diskriminuar në vendlindje. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi fi baladi / كنت أتعرض للتمييز في بلدي
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Hautfarbe. I was discriminated against because of my skin colour. Diskriminirali su me zbog boje kože. Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të ngjyrës së lëkurës. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lawni basharati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لون بشرتي
Ich wurde diskriminiert wegen meines Geschlechts. I was discriminated against because of my gender. Diskirminirali su me zbog spola. Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të gjinisë. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi'j-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز الجنسي
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Sprache. I was discriminated against because of my language. Diskriminirali su me zbog jezika. Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të gjuhës sime. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lughati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لغتي
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Religion. I was discriminated against because of my religion. Diskriminirali su me zbog vjere. Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të fesë sime. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iy ad-dīniy / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي الديني
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe. I was discriminated against because of my membership in a social group. Diskriminirali su me zbog pripadnosti određenoj društvenoj skupini. Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të antarësimit në një grup social. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iya li-majmū‘a ’aw fi’a mujtama‘iyya mu‘ayyana / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي لمجموعة أو فئة مجتمعية معينة
Ich wurde diskriminiert wegen meiner politischen Überzeugung. I was discriminated against because of my political views. Diskriminirali su me zbog političkih uvjerenja. Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të pikëpamjeve të mia politike. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab qanā‘āti as-siyāsiyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب قناعاتي السياسية
Ich wurde diskriminiert wegen meiner ethnischen oder sozialen Herkunft. I was discriminated against because of my ethnic or social background. Diskriminirali su me zbog etničkog/društvenog podrijetla. Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të historisë etnike apo sociale. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab usūli 'l-‘irqiyya ’aw al-ijtimā‘iyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب أصولي العرقية أو الاجتماعية
Ich wurde diskriminiert wegen einer Behinderung. I was discriminated against because I am disabled. Diskriminirali su me zbog moje invalidnosti. Kam qenë i/e diskriminuar për shkak se jam me aftësi të kufizuara. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab al-’i‘āqa / كنت أتعرض للتمييز بسبب الإعاقة
Ich wurde in meinem Heimatland gefoltert. I was tortured in my home country. Mučili su me u domovini. Më kanë torturuar në vendlindje kuntu ’ata‘arradu li't-ta‘dhīb fi baladi / كنت أتعرض للتعذيب في بلدي
Ich möchte so schnell wie möglich meine Familie nachholen. I want my family to join me here as quickly as possible. Želim da mi se obitelj pridruži što prije. Dëshiroj që familja ime të më bashkëngjitet këtu sa më shpejt. ’awaddu ilHāq ‘ā’ilati bi (lamm ash-shamil) fi asra‘i waqten mumken / أود إلحاق عائلتي بي (لم الشمل) في أسرع وقت ممكن
Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung. I have completed my vocational training. Završio/la sam stručno osposobljavanje. Kam mbaruar trajnimin tim profesional. laqad akmaltu tadrībi al-mihaniy / لقد أكملت تدريبي المهني
Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse. My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. Moja mi obitelj može poslati potrebne dokumente, ali mi je za to potrebna adresa. Familja ime mund të mi dërgojë dokumentet e nevojshme. Por kam nevojë për një adresë. yumkinuni ’an ’atluba min ‘ā’ilati ’an tursila li al-awrāq/al-wathā’iq al-maTlūba. wa-lākin ’ana biHāja li-‘i‘Tā’ihim ‘unwān li-’irsāl al-’awrāq / يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي الأوراق/الوثائق المطلوبة. ولكن أنا بحاجة لإعطائهم عنوان لإرسال الأوراق.
Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt. I have applied for asylum in the past. Već sam jednom predao/predala zahtjev za azil. Kam aplikuar për azil edhe me perpara. laqad sabaqa ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ / لقد سبق أن تقدمت بطلب لجوء
Ich habe bereits in einem anderen Land Asyl beantragt. I have previously applied for asylum in another country. Već sam u drugoj zemlji predao/predala zahtjev za azil. Kam aplikuar për azil më parë në një shtet tjetër. sabaqa liya ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ fi balad ākhar / سبق لي أن تقدمت بطلب لجوء في بلد آخر
Ich möchte eine Arbeit suchen. Was muss ich tun? I want to look for a job. What do I have to do? Želim pronaći posao. Što moram učiniti? Dua të kërkoj një punë. Çfarë duhet të bëj? awaddu 'l-baHtha ‘an ‘amal. mādha yajibu ’an af‘al? / أود البحث عن عمل. ماذا يجب أن أفعل؟
Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis. I have a certificate of no impediment. Imam potvrdu o slobodnom bračnom stanju. Kam një certifikatë që vërteton se jam i lirë ladayya shahādatu ta’hīl li'z-zawāj (lā māni‘ min zawājih) / لدي شهادة تأهيل للزواج (لا مانع من زواجه)
Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen. I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. Stigao sam preko sigurne treće zemlje, ali tamo nisam prošao provjeru identiteta. Kam arritur përmes një shteti të tretë të sigurt por atje nuk më kanë kontrolluar identitetin. ataytu ila huna ‘abra dawlaten thālitha āmina, wa-lākin lam yatum hunāk at-taHaquq min hawwiyyati / أتيت الى هنا عبر دولة ثالثة آمنة، ولكن لم يتم هناك التحقق من هويتي
Aufenthaltsgestattung temporary residence permit privremena dozvola boravka leje e përkohshme qëndrimi taSrīH ’iqāma mu’aqqat / تصريح إقامة مؤقت
Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen? When/where can I apply for a work permit? Kada/gdje mogu dobiti podnijeti zahtjev za radnu dozvolu? Kur/ku mund të aplikoj për leje pune? mata/’ayna bi-stiTā‘ati ’an ataqaddama bi-Talabi ’ijāzati ‘amal? / متى/أين باستطاعتي ان اتقدم بطلب إجازة عمل؟
Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen? Where can I make copies of my documents? Gdje mogu kopirati svoje dokumente? Ku mund t'i fotokopjoj dokumentet e mia? ’ayna bi-stiTā‘ati naskha mustanadāti? / أين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟
Ich habe Familienangehörige in Deutschland. I have family living in Germany. Članovi moje obitelji žive u Njemačkoj. Kam familje që jeton në Gjermani. ladayya ’aqārib / ’afrādu usra yaskunūna fi Almānya / لدي أقارب/أفراد أسرة يسكنون في ألمانيا
Ich habe Familienangehörige auf der Flucht verloren. I lost family members during the escape. Izgubio/izgubila sam članove obitelji prilikom bijega. Kam humbur anëtarë të familjes gjatë ikjes. faqadtu ’aqārib / ’afrādu usra khilāl al-hurūb / فقدت أقارب/أفراد أسرة خلال الهروب
Ich möchte die Botschaft/das Konsulat meines Landes (nicht) kontaktieren. I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. Želim/ne želim stupiti u kontakt s veleposlanstvom/konzulatom svoje zemlje. (Nuk) Dua të kontaktoj ambasadën/konsullatën e shtetit tim (lā) urīdu ’an attaSila bi-safārati baladi / (لا) أريد أن اتصل بسفارة بلدي
Ich bin (nicht) über ein sicheres Drittland hierher gekommen. I came (I did not come) here via a safe third country. Došao sam/nisam došao (došla sam/nisam došla) preko sigurne treće zemlje. (Nuk) Kam ardhur këtu përmes një shteti të tretë të sigurt ’ataytu (lam āti) ilā hunā min khilāli dawlaten thālitha āmina / أتيت (لم آت) إلى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة
Ich bin traumatisiert. I am traumatized Traumatiziran/traumatizirana sam. Jam i traumatizuar laqad ta‘arraDtu li-Sadma (nafsiyya) / لقد تعرضت لصدمة (نفسية)
Ich brauche eine Psychotherapie. I need psychotherapy. Potrebna mi je psihoterapija. Kam nevojë për psikoterapi ’aHtāju ‘ilājan nafsiyyan / أحتاج علاجاً نفسياً
/
Genitalbeschneidung bei Frauen female genital mutilation synet femëror khitānu 'l-unthā / ختان الأنثى
Opfer von Menschenhandel victim of human trafficking viktime e trafikimit njerzor DaHiyyatu 'l-itjāri bi'l-bashar / ضحية اتجار بالبشر
Apostille Apostille Apostil / الحاشية
Übersetzung Translation Përkthim / الترجمة
Vermittler intermediary/mediator/negotiator Negociatori / Ndermjetesi / الوسيط
Anerkennung von Dokumenten recognition of documents Njohje e dokumentave / الاعتراف بالمستندات
Übersetzung von Dokumenten translation of documents Perkthim i dokumentave / ترجمة المستندات
Ratifizierung ratification Ratifikim / Miratim / التصديق
Botschaft Embassy / سفارة
Ich wurde diskriminiert wegen meiner sexuellen Orientierung. I was discriminated against because of my sexual orientation. Kam qenë i diskriminuar per shkak te orientimit tim seksual kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi mayliy aj-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز بسبب مٓيلي الجنسي
/
UNTERSTÜTZUNG FINDEN FINDING SUPPORT / الحصول على المساعدة
Ich möchte Zugang haben zu... I would like to have access to… / أريد الوصول إلى
Ich möchte (meine/n)…sehen I would like to see (my)… / أريد أن ألتقي بشخصٍ يخصني
Ich möchte mit….sprechen I would like to speak with… / أريد أن أتحدث إلى
Ich habe einen (keinen)… I (do not) have a… / عندي / ليس عندي
Mein…hat mir das (nicht) mitgeteilt My ….. (did not) tell me this / لم يطلعني الشخص الذي يخصني على ذلك
…hat mir/wird mir die Informationen geben … gave me/ will give me the information / الشخص أعطاني / سيعطيني المعلومة
Bitte sprechen Sie mit meiner/meinem… Please speak to my… / أرجوك أن تتحدث مع الشخص الذي يخصني
/
Behörden Authorities / السلطات
Anwalt(in) Lawyer / المحامي•ة
zugewiesener Anwalt/Pflichtverteidiger Assigned lawyer/ duty counsel / محامي المساعدة القضائية
Ratgeber Counselor / المستشار
Arzt Doctor / الطبيب
Asylsachbearbeiter Asylum case officer / الموظف المعني بملف الهجرة
Helfer Support person / المعاون
Botschafter/Konsul Ambassador/ Consul / السفير / القنصل
Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) / الوزارة الاتحادية المعنية بالهجرة واللاجئين
Ausländerbehörde Immigration authorities / سلطات الهجرة
/
ASYL BEANTRAGEN SEEKING ASYLUM / طلب اللجوء
Ich möchte...beantragen I want to file… / أريد أن أقدم طلب
Ich möchte...anfechten I want to dispute… / أريد أن أطعن
Ich möchte...anfordern I want to request… / أريد أن أطلب
Ich hatte/werde haben… I had/ will have… / كان لدي / سيكون لدي
Wann werde ich mein/meine…erhalten When will I have my…? / متى أحصل على الأمر خاصتي
Ich muss meinen Termin/Zeit für mein/meinen…verschieben I need to move the date/ time of my… / عليّ أن أغيّر تاريخ / ساعة موعدي
/
Asyl Asylum / اللجوء
Termin Appointment / الموعد
mündliche Befragung Interview / المقابلة
Anhörung (Court) hearing / جلسة عرض القضية
Beschwerde Complaint / الشكوى
Verfahren Proceedings / الإجراءات
Stimmenthaltung Abstention / الامتناع
erneute Prüfung Reconsideration / إعادة النظر
Entscheidung Decision/Verdict / القرار / الحكم
Haft Arrest / التوقيف
verboten/Verbot Prohibited/ prohibition / ممنوع / المنع
/
Ich möchte Asyl beantragen. I would like to apply for asylum. / أريد أن أطلب اللجوء
Ich stimme dem zu. I agree/ consent to this. / أوافق على ذلك
Ich stimme dem nicht zu. I do not agree/ do not consent to this / لا أوافق على ذلك
/
/
Ich war (kein) Opfer von… I was (not) a victim of… / كنت ضحية (لم أكن ضحية)
Ich habe (nicht) erlebt… I (have not) experienced… / تعرضت إلى (لم أتعرض إلى)
Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr von… I am at risk / I am not at risk of… / أنا كنت / ما زلت (لست) عرضة لخطر ...
Ich wurde bedroht mit… I was threatened with… / أنا تعرضت للتهديد ب...
Mein….war/ist…. My … was/ is… / كان الأمر خاصتي / ما زال الأمر خاصتي
/
Bruder/Schwester Brother/ sister / أخ / أخت
Ehefrau/Ehemann Wife/ husband / زوجة / زوج
Mutter/Vater Mother/ father / أب / أم
Tochter/Sohn/Kinder Daughter/ son/ children / ابن / ابنة / أولاد
Grossvater/Grossmutter Grandfather/ grandmother / جد / جدة
Cousin/Neffe/Nichte Cousins/ nephew/ niece / ابن•ة العم•ة أو الخال•ة / ابن•ة الأخ•ت
Familienmitglieder Family members / أفراد الأسرة
Mann/Frau Man/ Woman / رجل / امرأة
/
Vergewaltigung Rape / اغتصاب
Diskriminierung Discrimination / تمييز
Zwangsheirat Forced marriage / زواج بالإكراه
Verschleppung/Entführung Abduction / اختطاف
Erpressung Extortion / ابتزاز
Beschlagnahme Confiscation / مصادرة
Diebstahl Theft / سرقة
Gewahrsam/Haft Detention/ arrest / احتجاز / توقيف
Sexuelle Belästigung Sexual harrassment / التحرش الجنسي
Genitale Beschneidung Genital mutilation / بتر الأعضاء الجنسية
Mord Murder / القتل
(erzwungener) Wehrdienst (Forced) conscription / التجنيد (الإلزامي)
Verweigerung gerichtlichen Schutzes Denial of judicial protection / الحرمان من العدالة
Unrechtmässiges Fernbleiben/Unrechtmässige Abwesenheit Unlawful absence / غياب غير مبرر
Unrechtmässige Ausreise Unlawful departure / رحيل غير قانوني
Drohungen Threats / تهديدات
Sprache Language / اللغة
politische Ansichten Political views / الآراء السياسية
Mitgliedschaft in einer sozialen Gruppe Membership in a social group / الانتماء إلى فئة اجتماعية
Geschlecht Gender / الجنس
Ethnischer/sozialer Hintergrund Ethnic/ social background / الأصل العرقي / الاجتماعي
Hautfarbe Skin colour / لون البشرة
Behinderung Disability / الإعاقة
Kämpfen Fighting / القتال
Bombardieren Bombing / القصف
Flucht Escape/ flight / الهرب
Evakuierung Evacuaton / الإخلاء
Sicherheit Safety / الأمان
Gefahr Danger / الخطر
Ich bin (nicht) hierher gekommen I came (did not come) here… / أنا أتيت (أنا لم آتِ)
über Land/Wasser/Luftweg By land/ by sea/ by air / عبر البر / عبر البحر / عبر الجو
über ein sicheres Drittland Via a third safe country / عبر بلدٍ ثالثٍ آمن
Ich wurde misshandelt von... /Mir wurde geholfen von... I was abused/ helped by the… / تعرضت للاستغلال / حظيت بالمساعدة من قبل
Militär Military / العسكري
Paramilitäre Gruppen Paramilitary groups / المجموعات شبه العسكرية
Rebellen Rebels / المتمردون
Beamte Public officials / الموظفون الحكوميون
Grenzwächter Border guards / حرس الحدود
Flüchtlingscampmitarbeiter Refugee camp stuff / موظفو المخيم
Nichtregierungsorganisation NGOs / المنظمات غير الحكومية
religiöse Führer Religious leaders / الزعماء الدينيون
Menschen People / الناس
Ich möchte, dass meine Familie so schnell wie möglich nachkommt. I want my family to join me here as quickly as possible. / أريد أن تنضم أسرتي إلي هنا في أقرب وقت ممكن
/
ASYLUM SEEKING PROCESS / مسيرة طلب اللجوء
Schuldspruch (m.) Guilty verdict / حكم الإدانة
Stattgeben/Annehmen Accepted / القبول بالطلب
Abgelehnt Rejected/ Declined / رفض الطلب
Ablehnung des Visaantrages Refusal of visa application / رفض طلب تأشيرة الدخول
Ablehnungsmitteilung Rejection notice / قرار الرفض
Abschiebungsmitteilung/Anordnung Deportation notice/ order / مذكرة / أمر الترحيل
Verschiebung/Verlängerung Postponement/ extension / تأجيل / تمديد
Im Zweifel für den Angeklagten;günstige Auslegung zweifelhafter Umstände Benefit of doubt / فائدة الارتياب
Beweislast Burden of proof / عبئ الإثبات
Glaubhaftigkeit Credibility / المصداقية
Initial asylum application / طلب اللجوء المبدئي
Flüchtlingsstatus Refugee status / صفة اللاجئ
Einreiseverbot Denial of entry / المنع من الدخول
Refoulment (Verbot der Ausweisung) Refoulment (deportation ban) / الإعادة القسرية (مبدأ منع الترحيل)
Widerruf/Rücknahme Revocation and withdrawal / إلغاء وثيقة وسحبها
Sicheres Drittland Safe third country / بلد ثالث آمن
Sicheres Heimatland Safe country of origin / بلد المنشأ آمن