Refugee Phrasebook/Arabic, Urdu, Dari, Greek, Bangla, Kurdish, French, Language of FYROM, English
Jump to navigation
Jump to search
What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin ? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና።
[edit | edit source]This booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". Here you find other language resources. All content can be copied, adapted and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please insert your suggestion at https://pad.okfn.org/p/rpb-suggestions , or contact us at feedback@refugeephrasebook.de. Thanks! Online versions at: http:www.refugeephrasebook.de and https://en.wikibooks.org/wiki/Refugee_Phrasebook "Language of FYROM" = Language of the former Yugoslav Republic of Macedonia
English-Greek-Arabic-French-Dari/Farsi-Language of FYROM
[edit | edit source]Basic orientation (Short version)
[edit | edit source]English | Greek / phon. | Arabic | French | Dari/Farsi | Language of FYROM |
---|---|---|---|---|---|
Basic Conversation | Βασική συνομιλία / Vasikí Synomilía | Conversation de base | Основна конверзација | ||
Hello | Γεια / Ya | مرحبا | salut | سلام | Здраво (Zdravo) |
good morning | Καλημέρα / Kaliméra | صباح الخیر | bonjour | صبح بخیر | Добар ден (Dobar den) |
good evening | Καλό βράδυ / Kaló vrádi | مساء الخیر | bonsoir | شب بخیر | Добро вечер (Dobro vecher) |
goodbye | Εις το επανιδείν / Is to epanidín | مع السلامة | au revoir | خداحافظ | Довидување (Doviduvanje) |
sorry / excuse me | Συγγνώμη / Signómi | لو سمحت | pardon / excusez-moi | بيبخشين | Извинете (Izvinete) |
please | Παρακαλώ / Parakaló | عفوا/ من فضلك | s'il vous plaît | لطفاً | Ве молам (Ve molam) |
thank you / thanks | Ευχαριστώ / Efharistó | شکرا | merci | تشكر | Фала (Fala) |
you're welcome [response to thank you / thanks] | Τίποτα / Típota | أهلا و سهلا | de rien | ||
my name is... | Ονομάζομαι... / Onomázome... | اسمي | je m'appelle... | نام ام _____ است | Се викам (Se vikam) |
What is your name? | Πώς ονομάζεστε; / Pós onomázeste? | ما اسمك؟ | Comment vous appelez-vous? | نام تان چیست؟ | Како се викате? (Kako se vikate?) |
I’m from... | Κατάγομαι από... / Katágome apó... | انا من | Je viens de... | (مں از ۔۔۔۔۔۔۔۔ می آیم | Јас сум од (Jas sum od) |
family | Οικογένεια / Ikogènia | اسرة; عائلة | famille | فامل | Семејство (Semejstvo) |
this is my husband | Αυτός είναι ο άντρας μου - Aftós íne o ándras mu | هذا زوجی | ceci est mon mari | این شوهرم است | Ова е маж ми (Ova e mazh mi) |
my wife | (Αυτή είναι) η γυναίκα (μου) / (Aftí íne) i ginéka (mu) | هذە زوجتی | ma femme | / همسرم | Ова е жена ми (Ova e zhena mi) |
my children | (Αυτά είναι) τα παιδιά (μου) / (Afta íne) ta pediá (mu) | أطفالي | mes enfants [pl.] / (mon enfant [sing]) | اولادهایم | Ова се моите деца (Ova se moite deca) |
my daughter | (Αυτή είναι) η κόρη (μου) / (Aftí íne) i kóri (mu) | إبنتی | ma fille | دخترم | Ова е ќерка ми (Ova e kjerka mi) |
my son | (Αυτός είναι) ο γιος (μου) / (Aftós íne) o giós (mu) | إبني | mon fils | بچیم | Ова е син ми (Ova e sin mi) |
my baby | (Αυτό είναι) το μωρό (μου) / (Aftó íne) to moró (mu) | طفلي | mon bébé | نوزادم | Моето бебе (Moeto bebe) |
this is my brother | Αυτός είναι ο αδερφός μου. / Aftós íne o aderfós mu. | هذا أخي | (c'est mon) frère | این برادرم است. | Ова е брат ми (Ova e brat mi) |
this is my sister | Αυτή είναι η αδερφή μου. / Aftí íne i aderfí mu | هذه أختي | (c'est ma) soeur | این خواهرم است. | Ова е сестра ми (Ova e sestra mi) |
this is my father | Αυτός είναι ο πατέρας μου Αυτός είναι ο μπαμπάς μου / Aftós íne o patéras mu/Aftós íne o babás mu | هذا ابي | c'est mon père | این پدرم (بابام) است. | Ова е татко ми (Ova e tatko mi) |
this is my mother | Αυτή είναι η μητέρα μου η μαμά μου / Aftí íne i mitéra mu/ Aftí íne i mama mu | هذه أمي | c'est ma mère | این مادرم است. | Ова е мајка ми (Ova e majka mi) |
I’m hungry. | Πεινάω / Pináo | انا جائع | J'ai faim. | گشنه هستم | Гладен сум (Gladen sum (m)) / Гладна сум (Gladna sum (f)) |
(My child) is hungry | (Το παιδί μου) πεινάει / (To pedí mu) pinái | طفلي جائع | Mon enfant a faim | بچه ام گشنه شد. | Моето дете е гладно (Moeto dete e gladno) |
I’m thirsty | Διψάω. / Dipsáo | أريد أن أشرب | j'ai soif. | تشنه استم. | Жеден сум (Zheden sum (m))/ Жедна сум (Zhedna sum (f)) |
water | Νερό / Neró | ماء | l'eau | آب | Вода (voda) |
Do you have... | Μήπως έχετε …; / Mípos éhete…? | هل عندك؟ | Avez-vous...? | ....دارین؟ | Имате ли...? (Imate li...?) |
Where is..? | Πού είναι...; / Pu íne...? | این؟ | Où est… | ...کجاست؟ | Каде е (Kade e) |
Where is the toilet? / / Where is the bathroom? | Πού είναι η τουαλέτα/το μπάνιο; / Pu íne i tualéta/ to bánio? | أين الحمام؟ | Où sont les toilettes? /Où est la salle de bain? | تشناب کجاست؟ | Каде е тоалетот? (Kade e toaletot?) |
I need to take a shower | Πρέπει να κάνω ντους / Prépi na káno duz | أنا بحاجة للاستحمام | J'ai besoin de prendre une douche. | باید شاور بی گیرم. | Мора да се истуширам (Mora da se istushiram) |
Where can I take a shower? | Πού μπορώ να κάνω ντους; / Pu boró na káno duz? | اين باستطاعتي الاستحمام؟ | Où puis-je prendre une douche? | در کجا شاور بی گیرم؟ | Каде може да се истуширам? (Kade mozhe da se istushiram?) |
sanitary pad / towel | Σερβιέτα / Serviéta | فوطة صحية | (la) serviette hygiénique | نوار بهداشتی | (Хигиенска) влошка ((Higienska) vloshka) |
diaper / nappy | Πάνα / Pána | حفاظة اطفال | (la) couche / (la) couche-culotte | پوشک | Пелена (Pelena) / |
I need to make a phone call | Πρέπει να τηλεφωνήσω Πρέπει να κάνω ένα τηλεφώνημα / Prépi na tilefoníso / Prépi na káno éna tilefónima | أنا بحاجة لاجراء مكالمة | je dois téléphoner. | باید تلفن کنم (زنگ بزنم) | Мора да телефонирам (Mora da telefoniram) |
Where can I pray? | Πού μπορώ να προσευχηθώ; / Pu boró na prosefhithó | اين بامكاني ان اصلي؟ | où puis-je prier? | کجا نماز خوانده می توانم؟ | Каде може да се молам? (Kade mozhe da se molam?) |
Where can I buy_____? | Πού μπορώ να αγοράσω ... ; / Pu boró na agoráso...? | من اين استطيع ان اشتري,,؟ | où puis-je acheter...? | ــــــــ از کجا بخرم؟ | Каде можам да купам___? (Kade mozham da kupam____?) |
Where can I find____? | Πού μπορώ να βρω ... ; / Pu boró na vro...? | اين اجد..... | où puis-je trouver...? | ــــــــ کجا پیدا کنم؟ | Каде можам да најдам_____? (Kade mozham da najdam_____? |
What time is it? | Τι ώρα είναι; / Ti óra íne? | كم الساعة؟ | Quelle heure est-il? | چند بجا است؟ | Колку е часот? (Kolku e chasot?) |
I (we) need to sleep | Πρέπει να κοιμηθώ πρέπει να κοιμηθούμε [pl] / Prépi na kimithó/Prépi na kimithúme [pl] | انا\نحن بحاجة للنوم | J'ai besoin de dormir. / Nous avons besoin de dormir. | باید خواب کنم / کنیم. | Мора да спијам (спиеме) (Mora da spijam (spieme)) |
Where is the subway/underground? | Πού είναι το μετρό; / Pu íne to metro? | اين المترو | Où est le métro? | مترو کجاست؟ | Каде е метрото? (Kade e metroto?) |
I don’t have any money. | Δεν έχω χρήματα / Den ého hrímata | لا أملك نقوداً | Je n'ai pas d'argent. | پیسه ندارم. | Немам пари (Nemam pari) |
Do you speak... | Μιλάτε...; / Miláte…? | هل تتکلم اللغە ال...؟ | Parlez-vous...? | ... گپ می زنی؟ | Зборувате ли...? (Zboruvate li...?) |
I don't speak (English) very well. | Δεν μιλάω τόσο καλά _____ (ελληνικά) / Den miláo tóso kalá ______ (elliniká). | لغتي الامانیة ضعیفە | Je ne parle pas très bien (le français) | المانیم خوب نیست / | Не разбирам македонски (Ne razbiram makedonski) |
Can you write that down for me? | Μπορείτε να το γράψετε; / Boríte na to grápsete? | هل يمكنك كتابة ذلك؟ | Pouvez-vous écrire cela pour moi? | برایم او را نویشته کرده می توانی؟ | Може да ми го напишете тоа? (Mozhe da mi go napishete toa?) |
I don’t understand | Δεν το καταλαβαίνω. / Den to katalavéno | لا افهم | je ne comprends pas | نمی فهمم | Не разбирам (Ne razbiram) |
Help! / Please help me! | Βοήθεια! Παρακαλώ, βοηθήστε με! / Voíthia! / Parakaló voithíste me | النجدە! ساعدنی من فضلك | à l'aide ! / Aidez-moi s'il vous plaît. | کمک ! | Помош! Помогнете ми, ве молам (Pomosh! Pomognete mi, ve molam) |
I don’t know | Δεν ξέρω / Den kséro | لا اعرف | je ne sais pas. | نمی دانم | Не знам (Ne znam) |
What happened? | Τι συνέβη; / Ti sinévi? | / ماذا حدث؟ | Que s'est-il passé? | چی شد؟ | Што се случило? (Shto se sluchilo?) |
I am cold/ freezing | Κρυώνω Έχω ξεπαγιάσει / Krióno / Ého ksepagiási | انا بردان/ة | J'ai froid. / Je suis gelé(e). | خنک می خرم. | Ладно ми е (Ladno mi e) |
I’m happy. | Χαίρομαι είμαι ευτυχισμένος / Hérome / íme eftihisménos [m] | انا سعید / ة | Je suis content(e) | خوش شدم. | Среќен сум (Srekjen sum (m)) / Среќна сум (Srekjna sum (f)) |
I’m scared. | Φοβάμαι / Fováme | / انا خائف/ ة | j'ai peur | می ترسم | Страв ми е (Strav mi e) |
I’m sad. | Είμαι λυπημένος (m) Είμαι λυπημένη (f) / Íme lipiménos (m) / Íme lipiméni (f) | انا حزین | je suis triste | غمگین شدم. | Тажен сум (Tazhen sum (m)) / Тажна сум (Tazhna sum (f)) |
I like you. | Μου αρέσεις / Mu arésis | انا معجب بك | Tu es gentill(le) / Je t'aime bien | شما را دوست دارم. | Ми се допаѓаш (Mi se dopagjash) |
Don’t worry | Μην ανησυχείς / Mín anisihís | لا تقلق | Ne vous inquiétez pas | فکر نکنین. | Не се секирај (Ne se sekiraj) |
I would like an appointment. | Χρειάζομαι ένα ραντεβού / Hriázome éna randevú | انا بحاجة لتحديد موعد | Je voudrais prendre un rendez-vous | میخوام یک قرار بگیرم | Треба да закажам____ (Treba da zakazham____) |
Where is room number ____? | Πού είναι το δωμάτιο __; / Pu ine to domátio ___? | اين الغرفة رقم...... | où est la pièce numéro...? | اتاق نمبر ـــــــ کجاست؟ | Каде е соба број___? (Kade e soba broj___?) |
Where is the registration centre? | Πού βρίσκεται το κέντρο απογραφής/μητρώου; / Pu vriskete to kèntro apografis/mitròu? | اين مركز الاستقبال\ التسجيل؟ | Où est le centre d'enregistrement? | مرکز ثبت کجاست؟ | Каде е центарот за регистрација? (Kade e centarot za registracija?) |
You have to wait | Πρέπει να περιμένετε [pl]/ πρέπει να περιμένεις / Prépi na periménete [pl]/ Prépi na periménis | عليك ان تنتظر | Vous devez attendre / Il faut que vous attendiez | باید صبر کنین. | Мора да почекате (Mora da pochekate) |
How long do we have to wait here? | Πόσο πρέπει να περιμένουμε εδώ; / Póso prépi na periménume edó? | كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟ | Combien de temps faut-il attendre? | برای چه مدّت باید اینجا بمانیم؟ / / | Колку долго треба да чекаме? (Kolku dolgo treba da chekame?) |
one day | Μία μέρα / Μía mera | يوم | un jour | یک روز | Еден ден (Eden den) |
one hour | Μία ώρα / Μía óra | ساعة | une heure | یک ساعت | Еден час (Eden chas) |
one month | Ένας μήνας / Enas minas | شهر | une mois | Еден месец (Eden mesets) | |
very soon | Πολύ σύντομα / Polí síndoma | قريباً جدا | très bientôt | به زود | Наскоро (Naskoro) |
tomorrow | αύριο / avrio | غداً | demain. | فردا | Утре (Utre) |
the day after tomorrow | μεθαύριο / methávrio | بعد غد | après-demain | دو روز بعد | Задутре (Zadutre) |
next week | Την επόμενη βδομάδα / Tin epomeni vdomada | الأسبوع القادم | la semaine prochaine | هفته دیگه | Следната недела (Slednata nedela) |
I will be back soon | Θα επιστρέψω σύντομα / Tha epistrépso sídoma | سأعود قريباً | J'arrive /Je reviendrai bientôt | زود پس می آیم. | Ќе се вратам наскоро (Kje se vratam naskoro) |
one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten | (1) ένα, (2) δύο, (3) τρία, (4) τέσσερα, (5) πέντε, (6) έξι, (7) εφτά, (8) οχτώ, (9) εννέα, (10) δέκα / (1) éna, (2) dío, (3) tría, (4) téssera, (5) pénde, (6) éksi, (7) eftá, (8) októ, (9) enéa, (10) déka | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة | un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. | یک،دو،سه،چهار،پنج،شش،هفت،هشت،نه،ده | Еден, два, три, четири, пет, шест, седум, осум, девет, десет (Eden, dva, tri, chetiri, pet, shest, sedum, osum, devet, deset) |
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday | Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο, Κυριακή / Deftéra, Tríti, Tetárti, Pémpti, Paraskeví, Sávato, Kyriakí | الإثنين, الثلاثاء. الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت, الاحد | lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche | یکشنبه. دوشنبه. سه شنبه. چهارشنبه. پنج شنبه. جمعه. روز شنبه | понеделник, вторник, среда, четврток, петок, сабота, недела (ponedelnik, vtornik, sreda, chetvrtok, petok, sabota, nedela) |
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December | Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος / Ianuários, Fevrouários, Mártios, Aprílios, Máios, Iúnios, Iúlios, Ávgustos, Septémvrios, Októvrios, Noémvrios, Dekémvrios | كانون ثاني, شباط, آذار, نيسان, ايار, حزيران, تموز, آب, ايلول, تشرين أول, تشرين ثاني, كانون أول. | janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre | 1. јануари, 2. фебруари, 3. март, 4. април, 5. мај, 6. јуни, 7. јули, 8. август, 9. септември, 10. октомври, 11. ноември, 12. декември (januari, februari, mart, april, maj, juni, juli, avgust, septemvri, oktomvri, noemvri, dekemvri) | |
Medical Terms | Ιατρικοί όροι / Iatrikí óri | الصحة / Sihha | Les Termes Médicaux | Медицински термини | |
I need a doctor | Χρειάζομαι ένα γιατρό. / Hriázome éna giatró | انا بحاجة لطبيب | j'ai besoin d'un médecin. | دکتر ضرورت دارم | Ми треба доктор (Mi treba doktor) |
I feel sick/ I don't feel well | Μου έρχεται αναγούλα. / Mu érhete anagúla. | صحتی ليست علی مایرام | Je me sens mal / Je ne me sens pas bien | نجور هستم. | Ми се гади (Mi se gadi) |
I’m ill / I’m sick | Eίμαι άρρωστος (m) Είμαι άρρωστη (f) / Íme árostos [m]/ íme árosti [f] | طفلی مریض | Je suis malade | مریض شدم | Болен сум (Bolen sum (m)) / Болна сум (Bolna sum (f)) |
(My child) is sick | (το παιδί μου) είναι άρρωστο / To pedí mu íne árosto | أشعر بوعكة صحية | Mon enfant est malade | بچه ام مریض شد. | Моето дете е болно (Moeto dete e bolno) |
I am pregnant | Είμαι έγκυος / Íme éngios | انا حامل | Je suis enceinte | من حامله دار استم. | Бремена сум. (Bremena sum) |
I am having an allergic reaction | Έχω μία αλλεργική αντίδραση. / Ého mia allergikí antídrasi | احس بدوار في رأسي | je fais une allergie / j'ai une réaction allergique | Имам алергична реакција. (Imam alergichna reakcija) | |
I feel dizzy. | Ζαλίζομαι / Zalízome | عندي حساسية | j'ai la tête qui tourne | من سر چرخا هستم | Ми се врти (Mi se vrti) |
I am diabetic | Έχω διαβήτη / Eho diaviti | عندي سكري | je suis diabétique / j'ai le diabète | Имам дијабетес (Imam dijabetes) | |
I need insulin | Χρειάζομαι ινσουλίνη / Hriazome insulíni | انا بحاحة ماسة إلى إنسولين | J'ai besoin d'insuline | Ми е потребен инсулин. (Mi e potreben insulin). | |
I was raped. | Με έχουν βιάσει / Me ékhun viási | لقد اغتصبت | J'ai été violé(e). | من تجاوز شدم. | Ме силуваа (Me siluvaa) |
I have a stomach ache. | Πονάει η κοιλιά μου / Ponái i kiliá mu | عندی الم فی بطنی | j'ai mal au ventre | معده ام درد می کند. | Ме боли стомакот (Me boli stomakot) |
I have a fever / a temperature | Έχω πυρετό / Ého piretó | عندی حرارة | j'ai de la fièvre | تب دارم. | Имам температура (Imam temperatura) |
I have a headache | Έχω πονοκέφαλο / ého ponokéfalo | اعاني من صداع في الرأس | J'ai mal à la tête | سرم درد می کند. | Ме боли главата (Me boli glavata) |
I have a cough. | Έχω βήχα Βήχω / ého víkha | عندي سعال | Je tousse | سرفه می کنم | Кашлам (Kashlam) |
My child has a sore throat/ cough | Το παιδί μου έχει πονόλαιμο βήχα / To pedí mu éhi ponólemo / víha | طفلي عنده سعال / حلقه ملتهب | Mon enfant tousse / a mal à la gorge | بجه ام سرفه می کند / گلون اش درد می کند. | Моето дете го боли грло (Moeto dete go boli grlo) |
cold | κρυολόγημα / kriológima | رشح /زكام | refroidissement | ریزش | Настинка (Nastinka) |
diarrhea | διάρροια / diária | إسهال | diarrhée | اسهال | Пролив (Proliv) |
constipation | δυσκοιλιότητα / diskiliótita | إمساك | constipation | قبض | Запек (Zapek) |
vaginal yeast infection (thrush) | Κολπική μυκητίαση/καντιντίαση / Kolpikí mykitíasi/kantintíasi | التهاب فطري مهبلي | la mycose vaginale (candidose) | Вагинална инфекција (Vaginalna infekcija) | |
athlete's foot | μύκητες / míkites | إصابة فطرية في القدم | le pied d'athlète, mycose des pieds | Атлетско стопало (Atletsko stopalo) | |
head lice | ψείρες στο κεφάλι / psires sto kefáli | قمل في الرأس | poux (de tête) | Вошки (Voshki) | |
Food | Φαγητό / Fagitó | طعام / | Nourriture | غذا | Намирници(Namirnici) |
Breakfast | πρωινό / proino | الأفطار | petit déjeuner | доручек (doruchek) | |
Lunch | μεσημεριανό / mesimeriano | الغداء | déjeuner | ручек (ruchek) | |
Dinner | δείπνο / dipno | العشاء | dîner | вечера (vechera) | |
Is this food Halal? | Είναι το φαγητό Χαλάλ; / íne to fagitó Halal? | هل هذا الطعام حلال؟ | Cette nourriture est-elle Halal? | این غذا حلال است؟ | Дали оваа храна е халал? (Dali ovaa hrana e halal?) |
I am allergic to…. | Έχω αλλεργία στο.. / Ého alergía sto... | انا عندی حساسیە ضد... | Je suis allergique à... | به...آلرژی دارم | Алергичен сум на (Alergichen sum na (m)) / Алергична сум на (Alergichna sum na (f)) |
beef | μοσχαρίσιο / mosharìsio | لحم بقر | boeuf | گوشت گاو | говедско (govedsko) |
chicken | κοτόπουλο / kotòpulo | دجاج | poulet | مرغ | пилешко (pileshko) |
I do not eat pork | Δεν τρώω χοιρινό / Den tróo hirinó | أنا لا آكل لحم الخنزير | Je ne mange pas de porc | من گوشت خوک نمیخورم | Не јадам свинско (Ne jadam svinsko) |
I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. | Είμαι χορτοφάγος. Δεν τρώω κρέας και ψάρι. / íme hortofágos. Den tróo kréas ke psári. | انا نباتي لا اكل لحمة ولا سمك | je suis végétarien(ne). Je ne mange pas de viande ni de poisson. | گوشت و ماهی نمیخورم | Вегетаријанец (m)/вегетаријанта (f)) сум. Не јадам месо и риба. (Vegetarijanec (m)/(vegetarijanka (f) sum. Ne jadam meso i riba) |
eggs [pl] | αυγά / avgà | البيض | œufs | تخم مرغ / | јајца (jajca) |
fish | ψάρι / psàri | سمك | poisson | ماهی | риба (riba) |
bread | ψωμί / psomì | خبز | (du) pain | نان خشک | леб (leb) |
water | Νερό / Neró | ماء | (de l') eau | آب | Вода (Voda) |
lemonade | λεμονάδα / lemonáda | ليموناظة | limonade | لیموناد | лимонада (limonada) |
milk | γάλα / gàla | حليب | (du) lait | شیر | Млеко (Mleko) |
coffee | καφέ / kafè | قهوة | café | کوفی / قهوه | Кафе (Kafe) |
tea | τσάι / tsài | شاي | thé | چای | Чај (Chaj) |
I don't drink alcohol | Δεν πίνω αλκοόλ / den pino alkòol | أنا لا أحتسي الكحول | Je ne bois pas d'alcool | من الکل نمیخورم | Не пијам алкохол (Ne pijam alkohol) |
fruit | φρούτα / frouta | فاكهة | fruits | میوه | Овошје (ovoshje) |
apple | μήλο / mìlo | تفاح | pomme | سیب | Јаболко (Jabolko) |
orange | πορτοκάλι / portokali | برتقال | orange | نارنج | Портокал (Portokal) |
peach | ροδάκινο / rodakino | دراق | pêche | شفت آلو | Праска (Praska) |
vegetables [pl] | λαχανικά / lahaniká | خضروات | légumes | سبزیجات | зеленчук (zelenchuk) |
potatoes [pl] | πατάτες / patàtes | بطاطا | pommes de terre | کج آلو | компири (kompiri) |
beans [pl] | φασόλια / fasolia | فاصوليا خضراء | haricots | لوبیا | грав (grav) |
peas [pl] | αρακάς / arakas | بازلا خصراء | petits pois | نخود | Грашок (Grashok) |
chickpeas [pl] | ρεβίθι / revithi | حمص حب | pois chiches | شور نخود | леблебија (leblebija) |
eggplant (US) / aubergine (UK) | μελιτζάνα / melitzana | باذنجان | aubergine | باذنجان سیاه | модар патлиџан (modar patlidzhan) |
carrots [pl] | καρότα / karota | جزر | carottes | زردک | Моркови (Morkovi) |
tomatoes [pl] | ντομάτες / domates | طماطم (بنادورة) | tomates | باذنجان رومی | Домати (Domati) |
sugar | ζάχαρη / zahari | سكر | sucre | شکر | Шеќер (shekjer) |
flour | αλεύρι / alevri | طحين | farine | آرد | Брашно (brashno) |
honey | μέλι / meli | عسل | miel | عسل | Мед (med) |
cheese | τυρί / tiri | جبنة | fromage | پنیر | Сирење (sirenje) |
salt | αλάτι / alati | ملح | sel | نمک | Сол (sol) |
pepper (spice) | πιπέρι / piperi | فلفل أسمر | poivre | مرچ سرخ | Бибер (biber) |
pasta | ζυμαρικά, μακαρόνια / makaronia | معكرونة | pâtes | ماکارونی | Тестенини (testenini) |
soup | σούπα / supa | حساء | soupe | آش | Супа (supa) |
butter | βούτυρο / vutiro | زبدة | beurre | Путер (puter) | |
oil | λάδι / ladi | زيت | huile | تیل | Масло, зејтин (maslo, zejtin) |
fork | πιρούνι / piruni | شوكة | fourchette | پنجا | Вилушка (vilushka) |
spoon | κουτάλι / kutali | ملعقة | cuiller | قاشق / چمچه | Лажица (lazhica) |
knife | μαχαίρι / maheri | سكين | couteau | کارد | Нож (nozh) |
plate | πιάτο / piato | طبق | assiette | بشقاب | Чинија (chinija) |
glass (to drink from) | ποτήρι / potiri | كأس | verre | گیلاس | Чаша (chasha) |
teapot | τσαγιέρα / tsagiéra | ابريق شاي | théière | چاینک | чајник (chajnik) |
Clothing | Ρούχα / Rouha | ملابس / Awa-i /Malabes | Vêtements | لباس | облека |
shirt | μπλούζα / blúza | قميص | une chemise | بلوز | Кошула (Koshula) |
Dress | φόρεμα / fórema | فستان | une robe | لباس | Фустан (Fustan) |
skirt | φούστα / foosta | تنورة | une jupe | دامن | Сукња / Здолниште (Suknja / Zdolnishte) |
trousers (UK) / pants (US) | παντελόνι / panteloni | بِنْطال/ سروال | pantalon | پتلون | панталони (pantaloni) |
jumper (UK) / sweater / pullover | πουλόβερ / poulover | كنزة صوف | pull, pullover | جمپر | Џемпер, пуловер (dzemper, pulover) |
jacket / coat | ζακέτα-παλτό / zaketa- palto | جاكِيت/ مِعْطَف | veste / manteau | ژاکت | Јакна, сако (jakna, sako) |
veil / hijab / headscarf | πέπλο μαντήλα / peplo / madíla | حجاب | un voile | حجاب | вел (vel) |
shoes [pl] | παπούτσια / paputsia | أحذية | chaussures | بوت / کفش | Чевли (čevli) |
gloves [pl] | γάντια / gantia | قفازات | gants | دستکش | ракавици (rakavici) |
socks [pl] | κάλτσες / kaltses | كلسات | chaussettes | جوراب | чорапи (čorapi) |
underwear | εσώρουχα / esoruha | ملابس داخلية | sous-vêtements | زیر جامه | долна облека (dolna obleka) |
Misc | Διάφορα / Diafora | أثاث / | Autres | مختلف | Разно |
bed | κρεβάτι / krevati | سرير | lit | چهارپایی | Кревет |
blanket | κουβέρτα / kouverta | بطانية | couverture | کمپل | покривач (pokrivach) / ќебе (kjebe) |
lamp | λάμπα / lampa | مصباح | lampe | لامپ | Лампа |
telephone | τηλέφωνο / tilefono | تلفون - هاتف | téléphone | تلفن | Телефон (Telefon) |
mobile phone / cellphone | κινητό τηλέφωνο / kinito tilefono | جوال | (téléphone) portable | مبایل | Мобилен телефон |
electricity | ηλεκτρισμός / ilektrismos | كهرباء | électricité | برق | Струја (struja) |
computer | υπολογιστής / upologistis | كمبيوتر, حاسوب | ordinateur | کامپیوتر | Компјутер |
internet connection | διαδικτυακή σύνδεση / diadiktiaki sindesi | اتصال بالأنترنت | connexion internet | انترنت | интернет врска (internet vrska) |
battery | μπαταρία / bataria | بطارية | batterie | باطری | Батерија |
room | δωμάτιο / domatio | غرفة | chambre | اتاق | Соба |
chair | καρέκλα / karekla | كرسي | chaise | چوکی | Стол |
table | τραπέζι / trapezi | طاولة | table | میز | Маса |
toilet | τουαλέτα / toualeta | حمام | toilettes, WC. | تشناب | Тоалет |
toilet paper | χαρτί τουαλέτας / harti tualetas | ورق تواليت | papier toilette | کاغذ تشناب | Тоалетна хартија |
toothbrush | οδοντόβουρτσα / odontovurtsa | فرشاة اسنان | brosse à dent | مسواک | Четка за заби |
toothpaste | οδοντόπαστα / odontopasta | معجون اسنان | dentifrice | خمیردندان | Паста за заби |
shower | ντους / duz | دوش / حمام | douche | شاور | Туш |
bathtub | μπανιέρα / baniera | مغطس | baignoire | جان شوی | Када (kada) |
soap | σαπούνι / sapouni | صابون | savon | صابون | Сапун |
shampoo | σαμπουάν / sampuan | شامبو | shampooing | شامپو | Шампон |
tissue / handkerchief | χαρτομάντηλο / hartomantilo | محارم ورق | mouchoir | دستمال | марамче |
cupboard | ντουλάπι / dulapi | خزانة | placard | کمد | орманче (ormanche) |
door | πόρτα / porta | باب | (la) porte | دروازه | врата (vrata) |
window | παράθυρο / parathiro | نافذة | (la) fenêtre | پنجره | прозорец (prozorets) |
wall | τοίχος / tihos | حائط | (le) mur | دیوار | ѕид (dzid) |
house | σπίτι / spiti | منزل | (la) maison | خانه | куќа (kukja) |
apartment / flat | διαμέρισμα / diamerisma | شقة | (le) logement / appartement | آپارتمان | стан (stan) |
book | βιβλίο / vivlio | كتاب | (le) livre | کتاب | книга (kniga) |
newspaper | εφημερίδα / efimerida | جريدة | (le) journal | روزنامه | весник (vesnik) |
radio | ραδιόφωνο / radiophono | مذياع / راديو | (la) radio | رادیو | радио (radio) |
television | τηλεόραση / tileorasi/TV | تلفاز | (la) télévision | تلویزیون | телевизор (televisor) |
Health
[edit | edit source]English | Greek / phon. | Arabic | French | Dari / Farsi | Language of FYROM |
---|---|---|---|---|---|
I need to see a doctor | Πρέπει να με δει γιατρός. / Prépi na me di giatrós. | أحتاج أن أرى طبيب / | Je dois voir un médecin | باید یه دکتر ببینم | Ми треба доктор (Mi treba doktor) |
I need to go to the hospital | Πρεπει να πάω σε νοσοκομείο! / Prépi na páo se nosokomío. | أحتاج أن أذهب إلى المستشفي / | Je dois aller à l'hôpital | باید برم بیمارستان | Морам да одам во болница (Moram da odam vo bolnica) |
I need an ambulance | Χρειάζομαι ασθενοφόρο. / Hriázome asthenofóro. | أحتاج سيارة إسعاف | J'ai besoin d'une ambulance | آمبولانس میخوام | Ми треба амбулантно возило (Mi treba ambulantno vozilo) |
Where can I fill this prescription? | Από πού μπορώ να πάρω αυτή την συνταγή? / Apó pu boró na páro aftí ti sintagí? | أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه / | Où puis-je acheter ce médicament ? | از کجا میتونم نسخه ام را بگیرم؟ | Каде можам да го подигнам овој рецепт? (Kade mozam da go podignam ovoj recept? ) |
When do I have to come back? | Πότε πρέπει να ξαναέρθω? / Póte prépi na ksanártho? | متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟ | Quand dois-je revenir? | کی باید دوباره بیام؟ | Кога треба да дојдам повторно? (Koga treba da dojdam povtorno) |
Do I have to be admitted to the hospital? | Πρέπει να εισαχθώ σε νοσοκομείο? / Prépi na isahthó se nosokomío? | هل لابد أن آتقدم الي المستشفي | Es-ce que je dois aller à l'hôpital? | آیا باید برم بیمارستان؟ | Дали треба да ме примат во болница? (Dali treba da me primat vo bolnica) |
I have asthma | Έχω άσθμα. / Ého ásthma. | عندي أزمة (صدرية) أو عندي ربو | J'ai de l'asthme | من آسم دارم | Имам астма (imam astma) |
I have chronic bronchitis | Έχω χρόνια βρογχίτιδα. / Ého hrónia vrohítida. | / عندي برونشيت مزمن (أو التهاب قصبات حادّ مزمن) | J'ai une bronchite chronique | برونشیت مزمن دارم | Имам хроничен бронхитис (Imam hronicen bronhitis) |
I have heart failure | Έχω καρδιακή ανεπάρκεια. / Ého kardiakí anepárkia. | لدي قصور القلب (أو فشل القلب) | J'ai une insuffisance cardiaque | من نارسایی قلبی دارم | Имам слабо срце (Imam slabo srce) |
I had a myocardial infarction | Εχω περάσει καρδιακό έμφραγμα. / Ého perási kardiakó émfragma. | حصلت معي ذبحة قلبية / | J'ai eu un infarctus (du myocarde) | من سکته قلبی داشته ام | Имав инфаркт (Imav infarkt) |
I have epilepsy | Έχω επιληψία. / Ého epilipsía. | لدي صرع | Je suis épileptique | من صرع دارم | Имам епилепсија (Imam epilepsija) |
I have cancer | Έχω καρκίνο. / Ého karkíno. | عندي سرطان | J'ai un cancer | من سرطان دارم. | Имам рак (Imam rak) |
I have tuberculosis | Έχω φυματίωση. / Ého fimatíosi. | عندي داء السلّ | J'ai la tuberculose | من سل دارم. | Имам туберкулоза (Imam tuberkuloza) |
I have diabetes | Έχω διαβήτη. / Ého diavíti. | عندي سكّري | Je suis diabétique | من دیابت دارم. | Имам дијабетис (Imam dijabetis) |
I have HIV | Έχω τον ιό HIV. / Ého ton ió HIV. | عندي سيدا | J'ai le V.I.H. | من ایدز دارم. | Имам ХИВ (Imam HIV) |
I have leukaemia | Έχω λευχαιμία. / Ého lefkhemía. | عندي لوكيميا | J'ai la leucémie | سرطان خون دارم | Имам леукемија (Imam leukemija) |
I have sickle cell disease | Έχω δρεπανοκυτταρική αναιμία. / Ého drepanokitarikí anemía. | عندي فقر دم منجلي (أو فقر دم انحلالي) | J'ai une sicklanémie (Syn: hémoglobinose SS , Drépanocytose homozygote | من بیماری سلول داسی شکل دارم | Имам српеста анемија (Imam srpesta anemija) |
I have thalassaemia | Έχω Θαλασσαιμία. / Ého thalassemía. | لدي ثالاسيميا | J'ai la thalassémie | من تالاسمی دارم. | Имам таласемија (Imam talasemija) |
I have chronic depression | Έχω κατάθλιψη. / Ého katáthlipsi. | لدي اكتئاب مزمن | Je suis dépressif/dépressive | من افسردگی دارم. | Имам хронична депресија (Imam hronicna depresija) |
I have schizophrenia | Έχω σχιζοφρένεια. / Ého schizofrénia. | لدي شيزوفرينيا (فصام) | Je souffre de schizophrénie | من شیزوفرنی دارم. | Имам шизофренија (Imam shizofrenija) |
I have bipolar disorder | Έχω διπολική διαταραχή. / Ého dipolikí diatarahí. | لدي الاضطراب وجداني ثنائي القطب (أو الهوس الاكتئابي) | Je souffre de troubles bipolaires | من (افسردگی) دوقطبی دارم. | Имам биполарно пореметување (Imam bipolarno poremetuvanje) |
This is my medication | Αυτά είναι τα φάρμακα που παίρνω. / Aftá íne ta fármaka pu pérno. | هذا دوائي (أو هذه أدويتي) | Ce sont mes médicaments | این داروهای من است. | Ова се моите лекови (Ova se moite lekovi) |
I take this medication every day | Παίρνω αυτά τα φάρμακα καθημερινά. / Pérno aftá ta fármaka kathimeriná. | آخذ هذا الدواء يومياً | Je prends ces médicaments tous les jours | من این دارو را هر روز مصرف میکنم. | Овие лекови ги земам секој ден (Ovie lekovi gi zemam sekoj den) |
English | Greek / phon. | Arabic | French | Dari / Farsi | Language of FYROM |
---|---|---|---|---|---|
I have been taking this medication for years | Παίρνω αυτά τα φάρμακα πολλά χρόνια. / Pérno aftá ta fármaka polá hrónia. | آخذ هذا الدواء منذ سنوات | Je prends ces médicaments depuis des années | من سال هاست این دارو را مصرف میکنم. | Овие лекови ги земам со години (Ovie lekovi gi zemam so godini) |
I need more of this medication | Χρειάζομαι περισσότερο από αυτά τα φάρμακα. / Hriázome perisótero apó aftá ta fármaka. | أحتاج للمزيد من هذا الدواء | J'ai besoin de plus de ces médicaments | من این دارو را بیشتر نیاز دارم. | Ми треба овој лек (Mi treba ovoj lek) |
I was injured | Τραυματίστηκα. / Travmatístika. | لقد تعرضت للإصابة | Je suis blessé/blessée | من صدمه دیده ام. | Јас бев повреден/повредена (Jas bev povreden/povredena) |
Somebody hit me | Κάποιος με χτύπησε. / Kápios me htípise. | أحدهم ضربني | On m'a frappé/frappée | یک نفر من را زده است. | Некој ме удри (Nekoj me udri) |
I was stabbed/ cut with a knife | Κάποιος με μαχαίρωσε. / Kápios me mahérose. | تعرضت للطعن بسكين / | On m'a frappé/frappée avec un couteau | من با چاقو زخمی شده ام. | Ранет/Ранета сум од нож (Ranet/Raneta sum od noz) |
I was hit by a car | Με χτύπησε ένα αυτοκίνητο. / Me htípise éna aftokínito. | ضربتني سيارة / | J'ai été renversé/renversée par une voiture | ماشین به من زده است. | Ме удри кола/автомобил (Me udri kola/avtomobil) |
I was stung by an insect | Με τσίμπησε ένα έντομο / Me tsíbise éna éntomo. | لسعتني حشرة | J'ai été piqué/piquée par un insecte | حشره ای من را نیش زده | Ме боцна инсект (Me bocna insekt) |
I was bitten | Κάτι με δάγκωσε. / Káti me dágose. | تم عضّي (تعرضت لعضّة...) | J'ai été mordu/mordue | چیزی من را گاز گرفته است. | Каснат сум/Ме касна...(Kasnat sum/Me kasna...) |
I fell from a height | Έπεσα από ύψος. / Épesa apó ípsos. | وقعت من مكان مرتفع | Je suis tombé/tombée d'une certaine hauteur | از ارتفاع افتاده ام. | Паднав од високо (Padnav od visoko) |
I fell down | Έπεσα. / Épesa. | وقعت | Je suis tombé/tombée | من افتادم. | Паднав (Padnav) |
It hurts here | Πονάει εδώ. / Ponái edó. | يؤلمني هنا | J'ai mal ici | این جا درد میکنه | Тука ме боли (Tuka me boli) |
The pain started here and goes to here | Ο πόνος αρχίζει από εδώ και πηγαίνει εκεί. / O pónos arhízi apó edó ke pigéni ekí. | يبدأ الألم من هنا ويمتد إلى هنا | J'ai mal d'ici à là / | درد از اینجا شروع شد و به اینجا کشیده شد | Болката започна тука и премина тука (Bolkata zapocna tuka i premina tuka) |
The pain is there all the time | Ο πόνος είναι συνεχής. / O pónos íne sinehís. | الألم موجود طوال الوقت | La douleur est persistante/ J'ai tout le temps mal | تمام مدت درد میکند. | Болката е постојана (Bolkata e postojana) |
The pain comes and goes | Ο πόνος έρχεται και φεύγει. / O pónos érhete ke févgi. | الألم يذهب ويعود | La douleur n'est pas continue / | درد میاد و میره. | Болката е повремена (Bolkata e povremena) |
It hurts when I touch it | Πονάει όταν το αγγίζω. / Ponái ótan to angízo. | أشعر بالألم عندما ألمس / | J'ai mal lorsque je touche | وقتی بهش دست میزنم درد میگیره | Ме боли на допир (Me boli na dopir) |
It gets worse when I stand up | it's a gif! / Íne hirótera ótan íme órthios [m] / órthia [f]. | الأمر يزداد سوءا عندما أقف | C'est pire lorsque je suis debout | وقتی بلند میشم درد میگیره | Се влошува кога ќе застанам (Se vlosuva koga ke zastanam) |
It gets worse when I lie down | Love it / Íne hirótera ótan íme ksaploménos [m] / ksaploméni [f]. | انه يزيد سوءا عندما استلقي | C'est pire lorsque je me couche | وقتی دراز میکشم دردش بدتر میشه | Се влошува кога ќе легнам (Se vlosuva koga ke legnam) |
It is a sharp pain | Είναι οξύς πόνος. / Íne oksís pónos. | هو ألم حادّ | C'est une douleur aiguë | درد شدید(تیز) دارد | Болката е остра (Bolkata e ostra) |
It is a dull pain | Είναι αμβλύς πόνος. / Íne amvlís pónos. | انه الم باطني | C'est une douleur diffuse | دردش فشار گونه است | Болката е тапа (Bolkata e tapa) |
The pain started suddenly | Ο πόνος άρχισε ξαφνικά. / O pónos árhise ksafniká. | بدأ الألم فجأة | / La douleur est apparue soudainement | درد ناگهانی شروع شد | Болката започна одеднаш (Bolkata zapocna odednas) |
The pain started gradually | Ο πόνος άρχισε σταδιακά. / O pónos árhise stadiaká. | بدأ الألم تدريجياً | La douleur est venue progressivement / | درد کم کم شروع شد | Болката започна постепено (Bolkata zapocna postepeno) |
I have had this pain before | Πονούσα και παλαιότερα εκεί. / Ponúsa ke paliótera ekí. | لقد شعرت بهذا الألم من قبل | J'ai déjà ressenti cette douleur | این درد را قبلا هم داشته ام | Ја имав оваа болка и претходно (Ja imav ovaa bolka i prethodno) |
I have never had this pain before | Δεν έχω ξανανιώσει τέτοιο πόνο. / Den ého ksananiósi tétio póno. | لم يسبق أن شعرت بهذا الألم مسبقاً | Je n'ai jamais ressenti cette douleur | من هیچ وقت قبلا این درد را نداشته ام | Никогаш не сум ја имал/а оваа болка (Nikogas ne sum ja imal/a ovaa bolka) |
I am bleeding | Αιμορραγώ. / Emoragó. | لدي نزيف | Je saigne | من خونریزی دارم | Крварам (Krvaram) |
There is blood in my urine | Έχω αίμα στα ούρα μου. / Ého éma sta úra mu. | هناك دم في البول | J'ai du sang dans l'urine | در ادرار من خون وجود دارد | Имам крв во урината (Imam krv vo urinata) |
There is blood in my faeces | Έχω αίμα στα κόπρανά μου. / Ého éma sta kópraná mu. | هناك دم في البراز | J'ai du sang dans les selles | در مدفوع من خون وجود دارد | Имам крв во столицата (Imam krv vo stolicata) |
There is blood in my vomit | Έκανα εμετό με αίμα. / Ékana emetó me éma. | هناك دم في القىء | Je vomis du sang / | در استفراغ من خون وجود داره | Повраќам крв (Povrakam krv) |
I am coughing up blood | Έφτυσα αίμα καθώς έβηχα. / Éftisa éma kathós éviha. | / سعالي يحتوي على دم | Je crache du sang | من خون سرفه میکنم | Кашлам крв (Kaslam krv) |
I am bleeding from my anus | Έχω αιμορραγία από τον πρωκτό μου. / Ého emoragía apó ton prokto mu. | انزف من فتحة الشرج | Je saigne de l'anus | از مقعد خونریزی دارم | Крварам од анусот (Krvaram od anusot) |
I have a nosebleed | Έχω αιμορραγία στη μύτη. / Ého emoragía sti míti. | انزف من انفي | Je saigne du nez | از بینی خونریزی دارم | Ми тече крв од носот (Mi tece krv od nosot) |
I am bleeding between my periods | Έχω αιμορραγία στη μέση της περιόδου\του κύκλου / Ého emoragía sti mési tis periódu/tu kíklu. | لدي نزيف في فترات ما بين الدورة الشهرية | Je saigne entre mes menstruations | خونریزیهای مکرر دارم | Крварам меѓу менструации (Krvaram megju menstruacii) |
My periods finished, but I am bleeding again | Αιμορραγώ ενώ είμαι στην εμμηνόπαυση. / Emoragó enó íme stin eminópafsi. | انتهت عادتي الشهرية لكني ما زلت أنزف / | Je suis ménopausée, mais je saigne encore | خونریزی بعد از یأسگی دارم | Сеуште крварам и после менопауза (Seuste krvaram i posle menopauza) |
head | κεφάλι / kefáli | رأس | Tête | سر | глава (glava) |
eye | μάτι / máti | عين | Oeil | چشم | око (oko) |
ear | αυτί / aftí | أذن | Oreille | گوش | уво (uvo) |
mouth | στόμα / stóma | فم | Bouche | دهان | уста (usta) |
face | πρόσωπο / prósopo | وجه | Visage | صورت | лице (lice) |
neck | λαιμός / lemós | رقبة | Cou | گردن | грло (grlo) |
shoulder | ώμος / ómos | كتف | Epaule | كتف | рамо (ramo) |
elbow | αγκώνας / angónas | كوع | Coude | آرنج | лакт (lakt) |
hip | γοφός / gofós | الورك | Hanche | کپل | колк (kolk) |
knee | γόνατο / gónato | ركبة | Genou | زانو | колено (koleno) |
ankle | αστράγαλος / astrágalos | كعب | Cheville | قوزک | зглоб (zglob) |
foot | πόδι / pódi | قدم | Pied | پا | стапало (stapalo) |
arm | μπράτσο / brátso | زراع | Bras | بازو | рака (raka) |
leg | πόδι / pódi | رجل | Jambe | ران | нога (noga) |
hand | χέρι / héri | يد | Main | دست | дланка (dlanka) |
finger | δάχτυλο / dákhtilo | صباع/ أصبع | Doigt | انگشت دست | прст (prst) |
toe | Το δάχτυλο του ποδιού μου. / to dákhtilo tu podiu mu | إصبع رِجل | Orteil | انگشت پا | палец (palec) |
chest | στήθος / stíthos | صدر | Poitrine | سینه | гради (gradi) |
belly | στομάχι / stomáhi | بطن | Ventre | شکم | абдомен (abdomen) |
heart | καρδιά / kardiá | قلب | Coeur | قلب | срце (srce) |
lung | πνεύμονας / pnévmonas | رئة | Poumon | شش | бел дроб (bel drob) |
stomach | στομάχι / stomáhi | معدة | Estomac | معده | стомак (stomak) |
gallbladder | χολή / holí | كيس المراره | Vésicule biliaire | صفرا | жолчка (zolcka) |
kidney | νεφρά / nefrá | كلية | Rein | کلیه | бубрег (bubreg) |
bowel | έντερο / éntero | امعاء | Intestin | روده | црево (crevo) |
anus | πρωκτός / proktós | شرج | Anus | مخرج | анус (anus) |
uterus | μήτρα / mítra | رحم | Utérus | رحم | матка (matka) |
ovary | ωοθήκη / oothíki | مبيض | Ovaire | تخمدان | јајници (jajnici) |
vagina | κόλπος / kólpos | مهبل | Vagin | واژن | вагина (vagina) |
testes | όρχις / órhis | خصية | Testicules | بیضه | тестиси (testisi) |
penis | πέος / péos | قضيب | Pénis | آلت | пенис (penis) |
I feel ill | Αισθάνομαι άρρωστος [m] / άρρωστη [f]. / Esthánome árostos [m] / árosti [f] | اشعر بالمرض | Je me sens malade | حالم خوش نیست | Се чувствувам болен (Se cuvstvuvam bolen) |
I have a fever | Έχω πυρετό. / Ého piretó. | لدي سخونة (حرارة) | J'ai de la fièvre | تب دارم | Имам температура (imam temperatura) |
I feel cold | Κρυώνω. / Krióno. | اشعر بالبرودة | J'ai froid | لرز دارم | Ладно ми е (Ladno mi e) |
I have been shaking | Εχω ρίγος. / Ého rígos. | اشعر بالرعشة | J'ai des frissons | رعشه دارم | Се тресам (Se tresam) |
I had a cold sweat | Έχω κρύο ιδρώτα. / Ého krío idróta. | عرقت عرقاً بارداً | J'ai des sueurs froides | عرق سرد میکنم | Ме облева студена пот (Me obleva studena pot) |
I fainted | Λιποθύμησα. / Lipothímisa. | غبت عن الوعي | Je me suis évanoui/évanouie | بیهوش شدم | Се онесвестив (Se onesvestiv) |
I feel dizzy | Ζαλίζομαι. / Zalízome. | أشعر بالدوخة | J'ai la tête qui tourne | سر گیجه دارم | Ми се врти (Mi se vrti) |
I had a seizure | Είχα σπασμό. / Íha spasmó. | تعرضت لنوبة صرع (شحنات كهربائية زائدة) | J'ai fait une attaque | گرفتگی شدید عضلات میشم | Добив напад (Dobiv napad) |
I was unconscious | Έμεινα αναίσθητος [m] / αναίσθητη [f]. / Émina anésthitos [m] / anésthiti [f]. | كنت غائب \ غائبة عن الوعي / | J'ai perdu connaissance | از حال رفتم | Изгубив свест (Izgubiv svest) |
I have difficulty breathing | Έχω δύσπνοια. / Ého díspnia. | أشعر بصعوبة في التنفس | J'ai des difficultés à respirer | من در تنفسم مشکل دارم | Имам проблеми со дишењето (Imam problemi so disenjeto) |
I have wheezing | Σφυρίζουν οι πνεύμονές μου. / Sfirízun i pnévmonés mu. | نفسي مع صوت صفير | Je fais une crise d'étouffement / | خس خس دارم | Се забревтувам (Se zabrevtuvam) |
I have a cough | Έχω βήχα. / Ého víha. | لدي كحة (سعال) | Je tousse / | سرفه میکنم | Имам кашлица (Imam kaslica) |
I am coughing up sputum | Έχω φλέματα. / Ého flémata. | أنا اسعل بلغم | J'ai une expectoration | سرفه ى خلط دار دارم | Искашлувам шлајм (Iskasluvam slajm) |
My heart beats fast | Έχω ταχυκαρδία / Ého tahikardía. | ضربات قلبي سريعة | Mon coeur bat trop vite | قلبم تند میزنه | Срцето ми бие забрзано (Srceto mi bie zabrzano) |
My heart beats irregular | Έχω αρρυθμία. / Ého arithmía. | نبضات قلبي غير منتظمة | J'ai des palpitations au coeur | قلبم نامنظم میزنه | Срцето ми бие нередовно (Srceto mi bie neredovno) |
I have chest pain | Με πονάει το στήθος. / Me ponái to stíthos. | أشعر بألم في الصدر | J'ai des douleurs de poitrine | در قفسه سینه ام درد دارم | Имам болки во градите (Imam bolki vo gradite) |
I have stomach ache | Έχω στομαχόπονο. / Ého stomahópono. | لدي الم بالمعدة | J'ai des douleurs d'estomac | من دل درد دارم | Ме боли стомакот (Me boli stomakot) |
I feel sick | Έχω ναυτία. / Ého naftía. | اشعر بالغثيان | Je me sens mal | من احساس مریضی میکنم | Лошо ми е (Loso mi e) |
I have been sick | Έκανα εμετό. / Ékana emetó. | لقد تقيأت | J'ai vomi | من مریض بوده ام | Повраќав (Povrakav) |
I have diarrhoea | Έχω διάρροια. / Ého diária. | لدي اسهال | J'ai la diarrhée | اسهال دارم | Имам дијареа (Imam dijarea) |
I have constipation | Έχω δυσκοιλιότητα. / Ého diskiliótita. | لدي امساك | Je suis constipé/constipée | یبوست دارم | Имам запек (Imam zapek) |
I vomit up all food and drinks | Κάνω εμετό ό,τι και να φάω ή να πιώ. / Káno emetó óti ke na fáo i na pió. | أستفرغ كل ما آكله وأشربه | Je vomis toute nourriture et boisson | من همه غذا و نوشیدنی ها رو بالا اوردم | Ја повраќам сета храна и течности (Ja povrakjam seta hrana i tecnosti) |
I urinate every hour | Έχω συχνουρία. / Ého sihnuría. | اتبول كل ساعة | Je dois uriner fréquemment | هر ساعت ادرار میکنم | Уринирам секој час (Uriniram sekoj cas) |
I have pain when urinating | Κατά την ούρηση πονάω. / Katá tin úrisi ponáo. | اشعر بالألم عند التبول | J'ai mal lorsque j'urine | موقع ادرار کردن درد دارم | Имам болки при уринирање (Imam bolki pri uriniranje) |
My urine smells bad | Τα ούρα μου μυρίζουν άσχημα. / Ta úra mu mirízun áshima. | هناك رائحة كريهة بالبول | Mon urine sent mauvais / | ادرارم بوی بد میدهد | Мојата урина мириса лошо (Mojata urina mirisa loso) |
I can´t urinate | Δεν μπορώ να ουρήσω. / Den boró na uríso. | لا استطيع التبول | Je ne peux pas uriner | نمیتوانم ادرار کنم | Не можам да уринирам (Ne mozam da uriniram) |
I have colic pain in my side | Έχω κόλικο στα νεφρά. / Ého kolikó sta nefrá. | عندي اوجاع متقطعه في الخواصر | J'ai des crampes au flanc | درد متناوب دارم | Имам ужасна болка од страна (Imam uzasna bolka od strana) |
I might be pregnant | Ίσως είμαι έγκυος. / Ísos íme égios. | قد اكون حامل/حبلى | Il est possible que je sois enceinte | امکان حاملگی وجود دارد | Можеби сум бремена (Mozebi sum bremena) |
I am pregnant and I am bleeding | Είμαι έγκυος και έχω αιμορραγία. / Íme égios ke ého emoragía. | انا حامل/حبلى وأنزف | Je suis enceinte et je saigne | من حامله هستم و خون ریزی دارم | Бремена сум и крварам (Bremena sum i krvaram) |
I am in labour | Έσπασαν τα νερά μου. / Éspasan ta nerá mu. | عندي الام الولاده او المخاض | J'ai des contractions | درد زايمان دارم | Имам контракции (Imam kontrakcii) |
I last had sex 2 days ago | Τελευταία φορά έκανα σεξ πριν από δύο ημέρες. / Teleftéa forá ékana sex prin dío méres. | قمت بممارسة الجنس قبل يومين | J'ai eu des rapports il y a deux jours | آخرین نزدیکی من ۲ روز پیش بوده | Имав секс пред 2 дена (Imav seks pred 2 dena) |
I have not had sex for a long time | Δεν έκανα σεξ για μεγάλο χρονικό διάστημα. / Den ékana sex gia megálo hronikó diástima. | لم اقم بممارسة الجنس منذ فترة | Je n'ai pas eu de rapports sexuels depuis longtemps | مدت زیادی است که نزدیکی نداشته ام | Не сум имал секс долго време (Ne sum imal seks dolgo vreme) |
I have a discharge from my vagina | Έχω εκκρίσεις απο τον κόλπο μου. / Ého ekrísis apó ton kólpo mu. | عندي افرازات من المهبل | J'ai des pertes du vagin | از واژنم ترشح دارم | Имам исцедок од вагиналниот отвор (Imam iscedok od vaginalniot otvor) |
I have a discharge from my urethra | Έχω εκκρίσεις απο την ουρήθρα μου. / Ého ekrísis apó tin uríthra mu. | عندي افرازات من مجرى البول | J'ai des écoulements de l'urètre | از پيشابم ترشح دارم | Имам исцедок од мочниот отвор (Imam iscedok od mocniot otvor) |
I have been raped | Με έχουν βιάσει. / Me éhun viási. | لقد تعرضت للاغتصاب | J'ai été violé/violée | به من تجاوز شده | Бев силуван/а (Bev siluvan/a) |
My ... feels numb | Νιώθω μούδιασμα στο...... / Niótho múdiasma sto ... | عندي شعور تخدير في... | J'ai des sensations d'engourdissement à/dans ... | ... بی حس هست | Немам осет во... (Nemam oset vo...) |
My .. is tingling | Έχω μυρμήγκιασμα στο...... / Ého mirmígiasma sto ... | عندي ارتعاش في... | J'ai des fourmillements à/dans... | ... میلرزد | Чувствувам трнење во... (Cuvstvuvam trnenje vo...) |
My .. is weak | Το..... είναι αδύναμο. / To ... íne adínamo. | عندي ضعف في... | Ma/mon ... est faible / | ... ضعف دارد | Мојот/мојата/моето... е ослабнат/а/о (Mojot/mojata/moeto... e oslabnat/a/o) |
My .. is paralysed | Το.... είναι παράλυτο. / To ... íne parálito. | عندي شلل في ... | Ma/mon .... est paralysé / | ....م فلج شده | Мојот/мојата/моето... е парализиран/а/о (Mojot/mojata/moeto... e paraliziran/a/o) |
I cannot speak | Δεν μπορώ να μιλήσω. / Den boró na milíso. | لا استطيع التكلم | Je ne peux pas parler | من نمیتوانم صحبت کنم | Не можам да зборувам (Ne mozam da zboruvam) |
I cannot see | Δε βλέπω. / De vlépo. | لا استطيع الرؤية | Je ne vois pas | نمیتوانم ببینم | Не можам да гледам (Ne mozam da gledam) |
I have a headache | Έχω πονοκέφαλο. / Ého ponokéfalo. | لدي صداع | J'ai mal à la tête | سردرد دارم | Имам главоболка (Imam glavobolka) |
I cannot flex my neck | Δεν μπορώ να σκύψω το κεφάλι. / Den boró na skípso to kefáli. | لا استطيع ان احني راسي | Je n'arrive pas à bouger la tête | نمیتوانم گردنم را خم کنم | Не можам да го движам вратот (Ne mozam da go dvizam vratot) |
I feel frightened | Είμαι φοβιτσιάρης [m] / φοβιτσιάρα [f]. / Íme fovitsiáris [m] / fovitsiára [f]. | أنا أشعر بالخوف | J'ai peur | احساس ترس میکنم | Се плашам (Se plasam) |
I feel depressed | Αισθάνομαι καταθλιμμένος [m] / καταθλιμμένη [f]. / Esthánome katathliménos [m] / katathliméni [f]. | اشعر بالاكتئاب | Je me sens déprimé/déprimée | احساس افسردگی میکنم | Депримиран/а сум (Deprimiran/a sum) |
I feel sad | Είμαι λυπημένος [m] / λυπημένη [f]. / Íme lipiménos [m] / lipiméni [f]. | اشعر بالحزن | Je me sens triste | غمگینم | Тажен/а сум (Tazen/a sum) |
I think about suicide | Σκέφτομαι να αυτοκτονήσω. / Skéftome na aftoktoníso. | افكر بالانتحار | Je pense au suicide | به خودکشی فکر میکنم | Размислувам да се самоубијам (Razmisluvam da se samoubijam) |
I hear voices when i am alone | Ακούω φωνές όταν είμαι μόνος [m] / μόνη [f]. / Akúo fonés ótan íme mónos [m] / móni [f]. | أسمع أصواتاً حين أكون بمفردي | J'entends des voix lorsque je suis seul/seule | وقتی تنهایم صداهایی میشنوم | Кога сум сам/а, слушам гласови (Koga sum sam/a, slusam glasovi) |
I feel like I'm being watched | Νιώθω ότι με παρακολουθούν. / Niótho óti me parakoluthún. | اشعر بأنني مراقَب | J'ai l'impression d'être surveillé/surveillée | فکر میکنم من را زیر نظر دارند | Имам чувство дека некој ме гледа (Imam cuvstvo deka nekoj me gleda) |
Law
[edit | edit source]English | Greek / phon. | Arabic | French | Dari / Farsi | Language of FYROM |
---|---|---|---|---|---|
grant of refugee status | αναγνώριση (ως πρόσφυγα) / anagnorisi (os prosfiga) | منح صفة اللاجئ | octroi du statut de réfugié | شناخت وضعیت پناهندگی | признавање на статусот бегалец |
asylum interview (main interview for the asylum claim) | συνεντευξή για άσυλο (κύρια συνέντευξη σχετικά με αίτηση ασύλου) / sinentefxi gia asilo (kiria sinentefxi sxetika me aitisi asilou) | مقابلة طلب اللجوء | L'audition (audition principale dans le cadre de la demande d'asile) | مصاحبه پناهندگی (مصاحبه اصلی برای درخوست پناهندگی) | интервју за азил |
to apply / to file an application | κάνω αίτηση / kano etisi | تقديم طلب اللجوء | faire une demande | درخواست دادن | да се поднесе барање за... / да се поднесе молба за... |
asylum application | αίτηση ασύλου / etisi asilou | معاملة طلب اللجوء | la demande d'asile | درخواست پناهندگی | апликација за азил |
asylum proceedings | διαδικασία ασυλίας / diadikasia asilias | سير معاملة اللجوء | la procédure d'asile | فرایند پناهندگی | постапка за одобрувањето на азил |
stay (residence) | διαμονή/ στέγαση / diamoni/stegasi | الإقامة | le séjour | اقامت | престој |
residence permit | άδεια διαμονής / adia diamonis | إجازة الإقامة | le titre de séjour | اجازه اقامت | дозвола за престој |
reception camp | Κέντρο υποδοχής / kentro ipodochis | مركز استقبال اللاجئين | centre d'accueil de demandeurs d'asile | прифатилиште за азиланти | |
deportation | απέλαση / apelasi | ترحيل | l'expulsion | اخراج - دیپورت | депортација / протерување |
evidence/proof | απόδειξη/στοιχεία / / apodiksi/ stixia | الإثبات | la preuve | مدرک اثبات - ادله اثبات | доказ |
embassy | Πρεσβεία / presvia | سفارة | l'ambassade | سفارت خانه | амбасада |
transit camp | κέντρο διέλευσης / kentro dielefsis | مركز استقبال مؤقّت | centre d'accueil temporaire | اردوگاه موقت | транзитен камп |
oral hearing/proceedings | ακρόαση / akroasi | مقابلة/ تحقيق شفهي | entretien oral | آیین شفاهی | усна расправа |
border crossing // crossing point | Συνοριακά σημεία διέλευσης / synoriaka simia dielefsis | معبر حدودي | point de passage frontalier | عبور از مرز | граничен премин |
border crossing certificate | πιστοποιητικό διέλευσης συνόρων / Pistopiitiko dielefsis sinoron | مصدقة عبور الحدود | un certificat de passage frontière | گواهی عبور از مرز | потврда за преминување на официјална граница |
church asylum | εκκλησιαστικό άσυλο / eklisiastiko asilo | اللجوء عن طريق الكنيسة / الكنسي | asile dans une église | پناهندگی کلیسا | црковен азил |
quota refugee | ποσόστωση προσφύγων / posostosi prosfigon | لاجئ ضمن الحصة المخصصة | quota de réfugiés | سهمیه پناهندگی | квота за прифаќање на бегалци |
clearly unjustified | σαφώς αβάσιμη / safos avasimi | من الواضح عدم ثبوته | (Demande d'asile) manifestement infondée | به وضوح بی اساس | неоправдано барање |
lawyer // attorney | δικηγόρος / dikigoros | المحامي | l'avocat | وکیل | адвокат |
travel documents | ταξιδιωτικά έγγραφα / taxidiotika egrafa | وثائق/أوراق السَّفَر(ثبوتيَّة) | documents de voyage | مدارک سفر | патни исправи / документи |
passport | διαβατήριο / diavatirio | جواز سفر | le passeport | گذرنامه | паспорт / пасош |
religion | θρησκεία / thriskia | الانتماء الديني | l'appartenance religieuse | دین | вероисповед / вера |
appeal | έφεση/ένσταση / efesi/enstasi | إستئناف | l'appel // le pourvoi | درخواست | жалба / поплака |
instructions on the right to appeal | / | التعليمات في شأن حق الاستئناف | l'indication des voies de recours | правилник на правото за жалба | |
judge | δικαστής / dikastis | القاضي | le juge | قاضی | судија |
re-admission agreement (between two countries) | συμφωνία επανα-εισδοχής (μεταξύ δυο χωρών) / simfonia epana-isdochis (metaksi dio choron) | اتفاقية إعادة القبول (بين دولتين) | l'accord de réadmission | پذیرش مجدد شرایط (بین دو کشور) | договор за повторно прифаќање - реадмисија (помеѓу две земји) |
subsidiary protection under EU law | δευτερεύουσα προστασία υπό το Ευρωπαϊκό δίκαιο / deutereuousa prostasia ypo to Europaiko dikaio | الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الاوروبي (أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى) | la protection subsidiaire selon le droit de l'UE | حمایت تکمیلی تحت قوانین اتحادیه اروپا | супсидијарна заштита според правото на ЕУ |
Translation | μετάφραση / metafrasi | الترجمة | la traduction | ترجمه | превод |
arrest/detention | σύλληψη / κράτηση / silipsi / kratisi | التوقيف / الاعتقال | l'arrestation | بازداشت | приведување |
visa | βίζα / viza | تأشيرة دخول | le visa | ویزا | виза |
refusal of visa application | απόρριψη αίτησης για βίζα / aporipsi aitisis gia visa | رفض تأشيرة الدخول | refus de visa | امتناع از درخواست ویزا | одбивање на издавањето на виза |
reconsideration | επανεξέταση / epaneksetasi | إعادة نظر | la reconsidération | تجدید نظر | преиспитување |
assigned counsel/duty counsel | εντεταλμένος σύμβουλος/επιφορτισμένος με την υπόθεση σύμβουλος (δικηγόρος) / entetalmenos symvoulos/epifortismenos me tin ypothesi symvoulos (dikigoros) | محامي بالمجان | l'avocat (commis) d'office | وکیل الحاقی دادگاه | адвокат по службена должност |
counsel for defence | δικηγόρος υπεράσπισης / dikigoros yperaspisis | محامي الدفاع | le défenseur | وکیل مدافع | бранител / адвокат |
acquittal | αθώωση/απαλλαγή / athoosi/apallagi | الحكم بالبراءة | l'acquitement | تبرئه | ослободителна пресуда |
abstention | αποχή / apochi | امتناع | l'abstention | خودداری از دادن رای | воздржување |
to abstain from | απέχω από / apecho apo | الإمتناع عن | s'abstenir de / renoncer | به پرهیز از | да се одрече од... |
abuse of office/abuse of authority | κατάχρηση εξουσίας / kataxrisi eksousias | الشطط/التعسف في استعمال السلطة | l'abus d'autorité | سوء استفاده از مقام / سوء استفاده از قدرت | злоупотреба на службена положба и овластување |
to agree to/to consent to | συμφωνώ / simfono | الموافقة على | accepter [une demande] / accéder à [une demande] | به توافق / به رضایت برسند | да се согласи / да даде согласност |
access to housing | πρόσβαση στη στέγαση / prosvasi se stegasi | الحصول على السكن | l'accès au logement | دسترسی به مسکن | пристап до станбен објект |
access to the judiciary | πρόσβαση στη δικαιοσύνη / prosvasi sti dikeosini | حق التقاضي (إمكانية اللجوء الى القضاء) | l'accès à la justice | دسترسی به قوه قضائیه | пристап до правосуден систем |
permission | άδεια/άδεια πρόσβασης / adeia | إذن | l'autorisation | اجازه / دسترسی به مالکیت | дозвола |
access authorisation | / adeia prosvasis | تصريح الدخول | le droit d'accès | овластување за пристап | |
appeal | / efesi | استئناف / طعن | la réclamation | поплака | |
complaint | ένσταση / enstasi | شكوى | la plainte | شکایت / درخواست | тужба |
proceedings | διαδικασία / diadikasia | إجراءات | la procédure | دادرسی | судски процес |
acceleration of proceedings | επίσπευση της διαδικασίας / epispefsi tis diadikasias | تسريع الإجراءات | la procédure accélérée | شتاب دادرسی | скратена постапка |
to accept (an offer) | αποδοχή (προσφοράς) / apodochi (prosforas) | قبول | accepter | قبول (یک پیشنهاد) | прифаќање на понуда |
accommodate someone | φιλοξενώ κάποιον / filokseno kapoion | استضافة / استقبال | accueillir | اسکان دادن به کسی | прифаќање на некој |
to call on something / make use of something | αναλαμβάνω κάτι/ χρησιμοποιώ κάτι / analamvano kati/ xrhsimopio kati | استدعاء / استناد إلى | recourir à | بهره بردن از چیزی / استفاده کردن از چیزی | да се искористи / бара нешто |
permanent assistance | μόνιμη βοήθεια / monimi voithia | كفالة / مساعدة دائمة | l'assistance permanente | کمک های دائمی | постојана грижа |
accompanied by | συνοδεύομαι από / sinodeuome apo | مصحوب بـ | en compagnie de | همراه با ، با خدمت | во придружба |
company | εταιρεία / eteria | مرافقون | la compagnie | شرکت | придружба |
sexual harassment | σεξουαλική παρενόχληση / sexoualiki parenohlisi | التحرّش الجنسي | le harcèlement sexuel | آزار و اذیت جنسی | скексуално вознемирување |
certification | πιστοποίηση / Pistopiisi | تصديق / مصدقة | la certification / la légalisation | صدور گواهینامه | уверение |
to certify nationality and identity | Πιστοποίηση εθνικότητας και ταυτότητας / pistopiisi ethnikotitas kai taftotitas | إثبات الجنسية والهوية | attester // certifier la nationalité et l'identité | تایید گواهی ملیت و هویت | да се потврди државјанство и идентитет |
birth certificate | πιστοποιητικό γέννησης / pistopiitiko yenisis | وثيقة/شهادة ولادة | l'acte de naissance | گواهی تولد | породилен лист |
profession | επάγγελμα / epaggelma | المهنة | la profession | حرفه | професија |
illegal activity | παράνομη πράξη / παρανομία / paranomi praksi / paranomia | نشاط غير قانوني | les activités illégales | فعالیت های غیر قانونی | илегални активности |
court proceedings | διαδικασία ενώπιον Δικαστηρίων / diadikasia enopion dikastirion | إجراءات قضائية / أصول المحاكمة (الإجراءات المسطرية -المغرب) | la procédure judiciaire | دادرسی دادگاه | судски процес |
deportation | απέλαση / apelasi | ترحيل | la déportation | اخراج (از کشور) | депортација |
migration | μετανάστευση / metanasteusi | هجرة | la migration | مهاجرت | миграција |
legal | νόμιμος / nomimos | قانوني | légal(e) | قانونی | легален / законит |
Illegal | παράνομος / paranomos | غير قانوني | illégal(e) | غیر قانونی | илегален / незаконит |
accusation | κατηγορία / katigoria | اتهام | l'accusation | اتهام | обвинение |
Germany | Γερμανία / Yermania | ألمانيا | Allemagne | آلمان | Германија |
both parties | και τα δύο μέργ / kai ta dio meri | كل من الطرفين | les deux parties | هر دو طرف | двете страни |
approved territorial scope of application | εγκεκριμενο τοπικό πεδίο εφαρμογής της αίτησης / egekrimeno topiko pedio efarmogis tis etisis | منطقة جغرافية مرخص العمل بها | une zone géographique autorisée | منطقه جغرافیایی تایید شده | дозволено територијално поле од апликацијата |
to threaten | απειλώ / apilo | يهدد / تهديد | menacer | تهدید شدن | заканува |
criminal records | ποινικό μητρώο / piniko mitroo | سوابق عدلية / جنائية | le casier judiciaire | سوابق جنایی | казнена евиденција |
stateless | άπατρις / apatris | عديمو الجنسية | l'apatride | بی وطن | бездржавен |
appeal proceedings | διαδικασία έφεσης / diadikasia efesis | إجراءات الاستئناف | l'appel | درخواست دادرسی | жалбена постапка |
postponement/extension | αναβολή/παράταση / anavoli/paratasi | تأجيل / تمديد | la prorogation | به تعویق افتادن / طولانی شدن | продолжение |
rootedness | έχω ρίζες / exo rizes | تجذُّر | prendre raçine | ریشه | пуштање на корени / вкоренување |
arrest | σύλληψη / silipsi | توقيف / إلقاء القبض على | l'arrestation | دستگیری | приведување |
article | άρθρο / arthro | بند / مادة | l'article | مقاله | статија |
persecution | καταδίωξη / katadioksi | ملاحقة | la persécution | آزار و اذیت | прогон |
the refugee convention / Geneva Convention | η σύμβαση των προσφύγων/ Σύμβαση της Γενεύης / i simvasi twn prosfigon/Simvasi ths Yeneuis | اتفاقية جنيف للاجئين | la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés | کنوانسیون پناهندگان / کنوانسیون ژنو | Конвенција за статусот на бегалци / Женевска конвенција за бегалци |
directive | οδηγία / odigia | توجيه | la directive | رهنمود | директива |
particular social group | συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα / sigekrimeni kinoniki omada | مجموعة اجتماعية محددة | groupe social spécifique | گروه اجتماعی خاص | определена општествена група |
race, ethnic group | φυλή, εθνότητα / fili, ethnotita | عرق / مجموعة إثنية | la race / l'éthnie | گروه نژادی، قومی | раса, етничка група |
political opinion | πολιτική άποψη/γνώμη / politiki apopsi/gnomi | آراء سياسية | l'opinion politique | عقیده سیاسی | политичко мнение |
deportation | απέλαση / apelasi | ترحيل | la reconduite | اخراج | депортација |
appeal | ένσταση/έφεση / enstasi/efesi | استئناف / طعن | le recours | دادرسی | жалба |
fear | φόβος / fovos | خوف | la peur | ترس | страв |
well-founded | καλά θεμελιωμένος / kala themeliomenos | مبرر | fondé | مستدل | основан |
on account of | για λογαριασμό / gia logariasmo | بما أنه | en raison de | در حساب از | поради (нешто) |
sexual orientation | σεξουαλικός προσανατολισμός / sexualikos prosanatolismos | الميل الجنسي | l'orientation sexuelle | گرایش جنسی | сексуална ориентација |
gender | φύλο / filo | الجنس / الجندر | le genre | جنس | пол |
woman | γυναίκα / gyneka | امرأة | la femme | زن | жена |
war crimes | έγκλημα πολέμου / eglima polemou | جرائم حرب | le crime de guerre | جنایات جنگی | воено злосторство |
crimes against humanity | έγκλημα κατά της ανθρωπότητας / eglima kata tis anthropotitas | جرائم ضد الانسانية | le crime contre l'humanité | جنایت علیه بشریت | злосторство против човечност |
genocide | γενοκτονία / genoktonia | الإبادة العرقية | le génocide | قتل عام | геноцид |
violence | βία / via | عنف | la violence | خشونت | насилство |
man | άνδρας / andras | رجل | l'homme | مرد | маж |
expulsion/refoulement | επαναπροώθηση / epanapro-othisi | الإعادة القسرية | l'éloignement / le refoulement | اخراج / اجبار | протерување |
right/law | δικαίωμα / dikaioma | حق / قانون، حقوق | le droit | حق / قانون | право |
human right | ανθρώπινο δικαίωμα / anthropino dikaioma | حق من حقوق الانسان | les droits de l'homme | حق انسان | човекови права |
life | ζωή / zoi | حياة | la vie | زندگی | живот |
freedom | ελευθερία / eleftheria | حرية | la liberté | آزادی | слобода |
threatened | απειλούμενος / apiloumenos | مهدد | menacé / en danger | تهدیدشده | загрозен (м) / загрозена (f) |
torture | βασανιστήριο / vasanistirio | تعذيب | la torture | شکنجه | мачење |
court | δικαστήριο / dikastirio | محكمة | le tribunal | دادگاه | суд |
I would like to apply for asylum | θέλω να καταθέσω αίτηση ασύλου / thelo na katatheso aitisi asylou | أريد أن أقدّم طلب اللجوء | Je voudrais faire une demande d'asile. | من می خواهم برای درخواست پناهندگی اقدام کنم. | Сакам да аплицирам за азил. |
I don't have an identity/identification card | δεν έχω ταυτότητα/δελτίο ταυτότητας / den exo taftotita/deltio taftotitas | ليس لدي أوراق ثبوتية أو هوية | Je n'ai pas de document d'identité | من کارت هویت / کارت شناسایی ندارم | Немам документи за идентификација |
I am homosexual/lesbian/transgender | είμαι ομοφυλόφυλος/λεσβία/τρανς / ime omofilofilos/lesvia/trans | أنا مثليّ - مثليّة - متحوّل•ة الجنس أو ترانس | Je suis homosexuel/lesbienne/transgenre | من همجنسگرا / لزبین / فراجنسیتی هستم | Јас сум лгбт личност. |
domestic violence | οικογενειακή βία / ikogeniaki via | عنف أسري | la violence domestique | خشونت خانگی | Семејно насилство |
I was abused by... | κακοποιήθηκα από ..... / kakopoiithika apo.... | كنت أتعرض للتعنيف على يد... | J'ai été maltraité/battu par | من مورد آزار قرار گرفته شدم. | Ме злоставуваа. / Ме претепаа. |
I am being abused by... | κακοποιούμαι από....... / Kakopoioumai apo....... | أنا أتعرض للتعنيف على يد... | Je suis maltraité par | من توسط ... مورد آزار قرار گرفتم | Ме злоставуваат |
I was compelled to enter into a forced marriage | με ανάγκασαν να παντρευτώ / me anagkasan na pantrefto | أُجبرت على الزواج بالإكراه | J'ai été obligé(e) de m'engager dans un mariage forcé | من مجبور به ازدواج اجباری شدم | Ме присилија на брак. |
I am facing / have been threatened with a forced marriage | Είμαι αντιμέτωπος(η) με/ έχω απειλειθεί με αναγκαστικό γάμο / Eimai antimetwpos(i) me/ exo apilithi me anagkastiko gamo | أنا أتعرض للتهديد بالزواج بالإكراه | Je suis sous la menace d'un mariage forcé | من تهدید به ازدواج اجباری شدم | Во присилен брак сум. |
gender equality | ισότητα των φύλων / isotita ton fylon | تساوي الأجناس | l'égalité des sexes | برابری جنسیتی | полова рамноправност |
How can I claim asylum? | πώς μπορώ να ζητήσω ασυλο; / pos mporo na zitiso asilo? | كيف بإمكاني تقديم طلب اللجوء؟ | Comment faire une demande d'asile? | چگونه می توانم درخواست پناهندگی کنم؟ | Како можам да поднесам барање за азил? / Како можам да побарам азил? |
I was discriminated against in my home country. | υφίσταμαι διάκριση στην πατρίδα μου / ifistame diakrisi stin patritda mou | كنت أتعرض للتمييز في بلدي | J'ai été victime de discrimination dans mon pays d'origine | من کشورم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Ме дискриминираа во татковината. / Во татковината бев дискриминиран. |
I was discriminated against because of my skin colour. | υφίσταμαι διάκριση λόγω του χρώματός μου / ifistame diakrisi logo tou chromatos mou | كنت أتعرض للتمييز بسبب لون بشرتي | J'ai été victime de discrimination en raison de ma couleur de peau | من به دلیل رنگ پوستم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Бев дискриминиран врз основа на боја на кожата. |
I was discriminated against because of my gender. | υφίσταμαι διάκριση λόγω του φύλου μου / ifistame diakrisi logo tou filou mou | كنت أتعرض للتمييز الجنسي | J'ai été victime de discrimination en raison de mon sexe | من به دلیل جنسیتم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Бев дискриминиран врз основа на полова припадност. |
I was discriminated against because of my language. | υφίσταμαι διάκριση λόγω της γλώσσας μου / ifistame diakrisi logo tis glosas mou | كنت أتعرض للتمييز بسبب لغتي | J'ai été victime de discrimination en raison de ma langue | من به دلیل زبانم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Бев дискриминиран врз основа на јазикот. |
I was discriminated against because of my religion. | υφίσταμαι διάκριση λόγω της θρησκείας μου / ifistame diakrisi logo tis thriskias mou | كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي الديني | J'ai été victime de discrimination en raison de ma religion | من به دلیل دین و آیینم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Бев дискриминиран врз религиска основа. |
I was discriminated against because of my membership in a social group. | υφίσταμαι διάκριση λόγω της συμμετοχής μου σε κοινωνική ομάδα / Ifistame diakrisi logo tis simetochis mou se kinoniki omada. | كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي لمجموعة أو فئة مجتمعية معينة | J'ai été victime de discrimination en raison de mon appartenance à un groupe social | من به دلیل عضویت در یک گروه اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. | Бев дискриминиран врз основа на припадноста на определена општествена група. |
I was discriminated against because of my political views. | υφίσταμαι διάκριση λόγω των πολιτικών μου πεποιθήσεων / Ifistame diakrisi logo ton politikon mou pepithiseon. | كنت أتعرض للتمييز بسبب قناعاتي السياسية | J'ai été victime de discrimination en raison de mes opinions politiques | من به دلیل دیدگاه سیاسیم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Бев дискриминиран врз основа на моите политички ставови. |
I was discriminated against because of my ethnic or social background. | υφίσταμαι διάκριση λόγω του εθνικού ή κοινωνικού μου περιβάλλοντος / Ifistame diakrisi logo tou ethnikou i kinonikou mou perivalondos. | كنت أتعرض للتمييز بسبب أصولي العرقية أو الاجتماعية | J'ai été victime de discrimination en raison de mes origines ethniques ou sociales | من به دلیل پس زمینه قومی یا اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. | Бев дискриминиран врз основа на мојата етничка / општествена припадност. |
I was discriminated against because I am disabled. | υφίσταμαι διάκριση λόγω της αναπηρίας μου / Ifistame diakrisi logo tis anapirias mou. | كنت أتعرض للتمييز بسبب الإعاقة | J'ai été victime de discrimination en raison de mon handicap | من به دلیل معلولیت مورد تبعیض قرار گرفتم. | Бев дискриминиран врз основа на мојата инвалидност. |
I was tortured in my home country. | βασανίστηκα στην πατρίδα μου / Vasanistika stin patrida mou. | كنت أتعرض للتعذيب في بلدي | J'ai été torturé dans mon pays d'origine | من در کشورم من شکنجه قرار گرفتم. | Ме мачија во татковината. / Ме малтретираа во татковината. |
I want my family to join me here as quickly as possible. | θέλω η οικογένεια μου να με ακολουθήσει εδώ το συντομότερο δυνατόν / Thelo i ikogenia mou na me akolouthisi edo to syndomotero dinaton. | أود إلحاق عائلتي بي (لم الشمل) في أسرع وقت ممكن | Je veux que ma famille me rejoigne ici aussi vite que possible | من می خواهم خانواده ام در سریع ترین وقت به من ملحق شن. | Сакам моето семејство да ми се придружи штом поскоро. |
I have completed my vocational training. | έχω ολοκληρώσει την επαγγελματική μου κατάρτιση / exo oloklirosi tin epaggelmatiki mu katartisi | لقد أكملت تدريبي المهني | J'ai terminé ma formation professionnelle. | من آموزش های حرفه ای من را به اتمام رسانده ام. | Имам завршено стручно оспособување. |
My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. | Η οικογένεια μου στην πατρίδα μου μπορεί να μου στείλει τα απαραίτητα έγγραφα. Αλλά χρειάζομαι μια διεύθυνση. / I ikogenia mou stin patrida mou mpori na mou stili ta aparetita egrafa. Alla chriazome mia diefthinsi. | يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي الأوراق/الوثائق المطلوبة. ولكن أنا بحاجة لإعطائهم عنوان لإرسال الأوراق. | Ma famille restée là-bas peut m'envoyer les documents nécessaires. Mais j'ai besoin d'une adresse. | خانوادم در خانه می توانند اسناد و مدارک لازم را برایم ارسال کنند. اما من به یک آدرس نیاز دارم. | Моето семејство може да ми ги испрати потребните документи, ама за тоа ми е потребна адресата. |
I have applied for asylum in the past. | Έχω κάνει αίτηση για άσυλο στο παρελθόν. / Echo kani etisi gia asilo sto parelthon. | لقد سبق أن تقدمت بطلب لجوء | J'ai déjà déposé une demande d'asile par le passé. | من برای پناهندگی در گذشته اقدام کرده ام. | Веќе го имам предадено барањето за азил. |
I have previously applied for asylum in another country. | Έχω κάνει αίτηση για άσυλο στο παρελθόν σε άλλη χώρα. / Echo kani etisi gia asilo sto parelthon se alli chora | سبق لي أن تقدمت بطلب لجوء في بلد آخر | J'ai déjà déposé une demande d'asile dans un autre pays. | من قبلا برای پناهندگی در یک کشور دیگر اقدام کرده ام. | Во другата земја веќе го предадов барањето за азил. |
I want to look for a job. What do I have to do? | Θέλω να ψάξω για δουλειά. Τι πρέπει να κάνω; / Thelo na psakso gia doulia. Ti prepi na kano? | أود البحث عن عمل. ماذا يجب أن أفعل؟ | Je veux chercher du travail. Que dois-je faire pour cela? | من می خواهم به دنبال برای کار بگردم. چه باید بکنم؟ | Сакам да пронајдам работа. Што треба да сторам? |
I have a certificate of no impediment. | Έχω πιστοποιητικό μη ύπαρξης κωλύματος / Echo pistopiitiko mi iparksis kolimatos | لدي شهادة تأهيل للزواج (لا مانع من زواجه) | Je dispose d'un certificat de capacité matrimoniale | من گواهی نامه عدم مانع برای ازدواج دارم. | Имам уверение за слободен брачен статус. |
I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. | Ήρθα εδώ μέσω μια ασφαλούς τρίτης χώρας αλλά δεν μου ήλεγξαν την ταυτότητά μου εκεί / Irtha edo meso mias asfalus tritis choras alla den mu ileksan tin tautotita mu eki | أتيت الى هنا عبر دولة ثالثة آمنة، ولكن لم يتم هناك التحقق من هويتي | Je suis arrivé ici en passant par un pays tiers sécurisé mais je n'y ai pas été soumis à un contrôle d'identité. | من از طریق یک کشور امن ثالث اینجا آمدم اما آنجا هویتم را ثبت(چک) نکرده ام. | Пристигнав преку сигурна трета земја, но таму не поминав низ проверка на идентитет. |
temporary residence permit | Προσωρινή άδεια παραμονής / Prosorini adi-a paramonis | تصريح إقامة مؤقت | Carte de séjour temporaire | اجازه موقت اقامت | Дозвола за привремен престој |
When/where can I apply for a work permit? | Πότε/Πού μπορώ να κάνω αίτηση για άδεια εργασίας; / Pote/pu boro na kano etisi gia adia ergasias? | متى/أين باستطاعتي ان اتقدم بطلب إجازة عمل؟ | Quand/Où puis-je déposer une demande de permis de travail? | کی / کجا می توانم برای اجازه کار اقدام کنم؟ | Кога / каде можам да аплицирам за работна дозвола? |
Where can I make copies of my documents? | Που μπορώ να φωτοτυπήσω τα έγγραφά μου; / Pou mboro na fototipiso ta egrafa mou? | أين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟ | Où puis-je faire des copies de mes documents? | از کجا می توانم اسناد و مدارکم را کپی کنم؟ | Каде можам да ги копирам своите документи? |
I have family living in Germany. | Έχω οικογένεια στη Γερμανία. / Echo ikogenia sti Germania. | لدي أقارب/أفراد أسرة يسكنون في ألمانيا | J'ai de la famille qui vit en Allemagne | من خانواده دارم که در آلمان زندگی میکند. | Членовите на моето семество живеат во Германија. |
I lost family members during the escape. | Έχασα μέλη της οικογένειάς μου κατά την απόδραση / Echasa meli tis ikogenias mu kata tin apodrasi | فقدت أقارب/أفراد أسرة خلال الهروب | J'ai perdu des membres de ma famille pendant la fuite. | من در طول فرار اعضای خانواده ام را از دست دادم. | Ги загубив членовите на семејство во текот на бегот. |
I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. | Θέλω (δε θέλω) να επικοινωνήσω με την πρεσβεία/ το προξενείο της χώρας μου. / Thelo (de thelo) na epikinoniso me tin presvia/to proksenio tis choras mu. | (لا) أريد أن اتصل بسفارة بلدي | Je (ne) veux (pas) contacter l'ambassade de mon pays. | من (ن)می خواهم با سفارت / کنسولگری کشورم تماس بگیرم. | (Не) сакам да стапам во контакт со амбасадата / конзулатот на мојата татковина. |
I came (I did not come) here via a safe third country. | Ήρθα (δεν ήρθα) εδώ μέσω μιας ασφαλούς τρίτης χώρας / Irtha (den irtha) edo meso mias asfalus tritis choras | أتيت (لم آت) إلى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة | Je suis arrivé (je ne suis pas arrivé) ici en passant par un pays tiers sécurisé. | من به اینجا از طریق یک کشور امن ثالث (نی)امده ام. | (Не) дојдов преку сигурна трета земја. |
I am traumatized | Έχω υποστεί ψυχολογικό τραύμα / Echo iposti psychologiko travma | لقد تعرضت لصدمة (نفسية) | Je suis traumatisé(e) | من دچار آسیب های روانی هستم. | трауматизиран/а сум |
I need psychotherapy. | Χρειάζομαι ψυχοθεραπεία / Chriazome psychotherapia | أحتاج علاجاً نفسياً | J'ai besoin d'une psychothérapie | من نیاز به روان درمانی دارم. | Барам психотерапија. Ми е потребна психотерапија. |
English-Greek-Urdu-Bangla-Kurdish-Language of FYROM
[edit | edit source]Basic orientation (Short version)
[edit | edit source]English | Greek | Urdu | Bangla / বাংলা | Kurdish (Kurmanji) | Language of FYROM, Persian |
---|---|---|---|---|---|
Basic Conversation | Βασική συνομιλία / Vasikí Synomilía | بنیادی بات چیت | Основна конверзација مفاهیم پایه | ||
Hello | Γεια / Ya | سلام | হ্যালো / সালাম | Merheba | Здраво (Zdravo)سلام |
good morning | Καλημέρα / Kaliméra | صبح بخیر | স্লামালিকুম | Roj baş | Добар ден (Dobar den) |
good evening | عصر بخیر | শুভ সন্ধ্যা | Êvar baş | Добро вечер (Dobro vecher) | |
goodbye | Εις το επανιδείν / Is to epanidín | خدا حافظ / | আবার দেখা হবে | Bi xatirê te/ Oxir be | Довидување (Doviduvanje)خدانگهدار |
sorry / excuse me | Συγγνώμη / Signómi | معاف کیجیے / | মাফ করবেন ... | Bibore | Извинете (Izvinete)متاسفم/معذرت میخواهم |
please | Παρακαλώ / Parakaló | مہربانی | প্লিজ / দয়া করে | Ji kerema xwe re/ Kerem ke | Ве молам (Ve molam)لطفا |
thank you / thanks | Ευχαριστώ / Efharistó | شکریہ / | ধন্যবাদ | Spas | Фала (Falaمتشکرم |
you're welcome [response to thank you / thanks] | Τίποτα / Típota | آپ کو خوش آمديد / آپ کا شکریہ | ser çavan | خواهش میکنم (درجواب تشکر) | |
my name is... | Ονομάζομαι... / Onomázome... | میرا نام...ہے | আমার নাম ... | Navê min …(y)e. | Се викам (Se vikam)....نام من هست |
What is your name? | Πώς ονομάζεστε; / Pós onomázeste? | آپ کا نام کیا ہے؟ / | আপনার নাম কী? | Navê te çi ye? | Како се викате? (Kako /نام شما چیست؟ |
I’m from... | Κατάγομαι από... / Katágome apó... | میں ۔۔۔۔۔۔۔۔ سے آئی ہوں / / میں ۔۔۔۔۔۔۔۔ سے آیا ہوں / | আমি ..... থেকে আসছি | Ez ji ...me. | Јас сум од (Jas sum od) من اهل....هستم |
family | Οικογένεια / Ikogènia | خاندان | পরিবার | malbat | Семејство (Semejstvo) خانواده |
this is my husband | Αυτός είναι ο άντρας μου - Aftós íne o ándras mu | یہ میرا شوہر ہے | উনি ... আমার স্বামী | Ev mêrê min e. | Ова е маж ми (Ova e mazh mi) این شوهر من است |
my wife | (Αυτή είναι) η γυναίκα (μου) / (Aftí íne) i ginéka (mu) | میری بیوی | আমার স্ত্রী | Jina min | Ова е жена ми (Ova e zhena mi)زن من |
my children | (Αυτά είναι) τα παιδιά (μου) / (Afta íne) ta pediá (mu) | میرے بچّے / | আমার বাচ্চারা | Zarokên min | Ова се моите деца (Ova se moite deca)بچه های من |
my daughter | (Αυτή είναι) η κόρη (μου) / (Aftí íne) i kóri (mu) | میری بیٹی | আমার মেয়ে | Keça min | Ова е ќерка ми (Ova e kjerka mi)دختر من |
my son | (Αυτός είναι) ο γιος (μου) / (Aftós íne) o giós (mu) | میرا بیٹا | আমার ছেলে | Lawê min | Ова е син ми (Ova e sin mi).پسر من |
my baby | (Αυτό είναι) το μωρό (μου) / (Aftó íne) to moró (mu) | میرا بچہ | আমার বাচ্চা | Pitika min | Моето бебе (Moeto bebe) کودک من |
this is my brother | Αυτός είναι ο αδερφός μου. / Aftós íne o aderfós mu. | یہ میرا بھائی ہے | এটা ... আমার ভাই | Ev birayê min e. | Ова е брат ми (Ova e brat mi) این برادر من است |
this is my sister | Αυτή είναι η αδερφή μου. / Aftí íne i aderfí mu | یہ میری بہن ہے | এটা ... আমার বোন | Ev xwişka min e. | Ова е сестра ми (Ova e sestra mi) این خواهر من است |
this is my father | Αυτός είναι ο πατέρας μου Αυτός είναι ο μπαμπάς μου / Aftós íne o patéras mu/Aftós íne o babás mu | یہ میرے باپ/ والد/ ابو ہیں | এটা ... আমার বাবা | Ev bavê min e. | Ова е татко ми (Ova e tatko mi) این پدر من است |
this is my mother | Αυτή είναι η μητέρα μου η μαμά μου / Aftí íne i mitéra mu/ Aftí íne i mama mu | یہ میری والدہ/ امّی ہیں۔ | এটা ... আমার মা | Ev diya min e. | Ова е мајка ми (Ova e majka mi).این مادر من است |
English | Greek / phon. | Arabic | French | Dari / Farsi | Language of FYROM |
---|---|---|---|---|---|
I’m hungry. | Πεινάω / Pináo | مجھے بھوک لگی ہے / | আমার খিদে লেগেছে / আমি ক্ষুধার্ত / আমি কিছু খেতে চাই | Ez birçî me | Гладен сум (Gladen sum (m)) / Гладна сум (Gladna sum (f)) |
(My child) is hungry | (Το παιδί μου) πεινάει / (To pedí mu) pinái | میری بچّی بھوکی ہے۔ / / / میرا بچّا بھوکا ہے۔ | আমার বাচ্চাটার খিদে পেয়েছে | (Zarokê min) birçî ye | Моето дете е гладно (Moeto dete e gladno) |
I’m thirsty | Διψάω. / Dipsáo | مجھے پیاس لگی ہے۔ / | আমার পিপাসা লেগেছে / আমি পানি খাব | Ez tî me | Жеден сум (Zheden sum (m))/ Жедна сум (Zhedna sum (f)) |
water | Νερό / Neró | پانی | পানি | av | Вода (voda) |
Do you have... | Μήπως έχετε …; / Mípos éhete…? | کیا آپ کے پاس ۔۔۔۔ ہے؟ / | আপনার কাছে কি ... আছে? | ...te heye? | Имате ли...? (Imate li...?) |
Where is..? | Πού είναι...; / Pu íne...? | ۔۔۔۔ کہاں ہے؟ | ..... কোথায়? | ...li kuderê ye? | Каде е (Kade e) |
Where is the toilet? / / Where is the bathroom? | Πού είναι η τουαλέτα/το μπάνιο; / Pu íne i tualéta/ to bánio? | غسل خانہ کدھر ہے؟ / | বাথরুম কোনদিকে? / বাথরুমটা কোথায়? | Tûwalet/ serşok li ku derê ye? | Каде е тоалетот? (Kade e toaletot?) |
I need to take a shower | Πρέπει να κάνω ντους / Prépi na káno duz | مجھے نہانے کی ضرورت ہے۔ / | আমাকে গোসল করতে হবে | Divê ez serê xwe bişom | Мора да се истуширам (Mora da se istushiram) |
Where can I take a shower? | Πού μπορώ να κάνω ντους; / Pu boró na káno duz? | میں کہاں نہا سکتی/ سکتا ہوں؟ | কোথায় গোসল করতে পারি? | Li ku derê ez dikarim serê xwe bişom? | Каде може да се истуширам? (Kade mozhe da se istushiram?) |
sanitary pad / towel | Σερβιέτα / Serviéta | سینیٹری پیڈ / تولیہ / کپڑے | স্যানিটারি প্যাড | Ped | (Хигиенска) влошка ((Higienska) vloshka) |
diaper / nappy | Πάνα / Pána | لنگوٹ / ڈایپر | ডাইপার | Cilik | Пелена (Pelena) / |
I need to make a phone call | Πρέπει να τηλεφωνήσω Πρέπει να κάνω ένα τηλεφώνημα / Prépi na tilefoníso / Prépi na káno éna tilefónima | مجھے فون کرنا ہے۔ | আমাকে একটা ফোন করতে হবে | Divê ez telefon bikim | Мора да телефонирам (Mora da telefoniram) |
Where can I pray? | Πού μπορώ να προσευχηθώ; / Pu boró na prosefhithó | میں کہاں نماز پڑھ سکتی/سکتا ہوں؟ | আমি কোথায় নামাজ পড়তে পারি? / আমি কোথায় প্রার্থনা করতে পারি? | Li ku derê ez dikarim nimêj bikim | Каде може да се молам? (Kade mozhe da se molam?) |
Where can I buy_____? | Πού μπορώ να αγοράσω ... ; / Pu boró na agoráso...? | میں کہاں ۔۔۔۔ خرید سکتی/سکتا ہوں؟ | ...কোথায় কিনতে পাওয়া যায়? | Ez dikarim li ku derê ...bistînim? | Каде можам да купам___? (Kade mozham da kupam____?) |
Where can I find____? | Πού μπορώ να βρω ... ; / Pu boró na vro...? | ۔۔۔۔۔ کہاں ملےگا / ملےگی؟ | ....কোথায় পাব? | Ez dikarim li ku derê...bibînim? | Каде можам да најдам_____? (Kade mozham da najdam_____? |
What time is it? | Τι ώρα είναι; / Ti óra íne? | کتنا بجا ہے؟ | ক'টা বাজে? | Saet çend e? | Колку е часот? (Kolku e chasot?) |
I (we) need to sleep | Πρέπει να κοιμηθώ πρέπει να κοιμηθούμε [pl] / Prépi na kimithó/Prépi na kimithúme [pl] | مجھے(ہمیں) سونا ہے | আমাকে ঘুমাতে হবে | Divê ez razim | Мора да спијам (спиеме) (Mora da spijam (spieme)) |
Where is the subway/underground? | Πού είναι το μετρό; / Pu íne to metro? | مٹرو/سب وے/او۔بان کہاں ہے؟ | উ-বা'ন কোনদিকে? | Metro li kû ye? | Каде е метрото? (Kade e metroto?) |
I don’t have any money. | Δεν έχω χρήματα / Den ého hrímata | میرے پاس پیسے نہیں ہیں۔ | আমার কাছে কোনো টাকা নেই | Perê min tune ye. | Немам пари (Nemam pari) |
Do you speak... | Μιλάτε...; / Miláte…? | کیا آپ ۔۔۔ بولتے/بولتی ہیں؟ | আপনি কি .... বলতে পারেন? | Gelo tu ….diaxivî? | Зборувате ли...? (Zboruvate li...?) |
I don't speak (English) very well. | Δεν μιλάω τόσο καλά _____ (ελληνικά) / Den miláo tóso kalá ______ (elliniká). | میری جرمن/انگریزی بہت اچھی نہیں ہے۔ / | আমি খুব একটা ভালো (জার্মান) বলতে পারিনা | Ez Elmanî (baş) nizanim. | Не разбирам македонски (Ne razbiram makedonski) |
Can you write that down for me? | Μπορείτε να το γράψετε; / Boríte na to grápsete? | یہ آپ لکھ سکتے ہیں ? / | আপনি কি আমাকে একটু লিখে দিতে পারবেন? | Gelo tu dikarî vê binivîsi? | Може да ми го напишете тоа? (Mozhe da mi go napishete toa?) |
I don’t understand | Δεν το καταλαβαίνω. / Den to katalavéno | مجھے سمجھ نہیں آیا / | আমি বুঝতে পারছি না | Ez vê fêm nakim | Не разбирам (Ne razbiram) |
Help! / Please help me! | Βοήθεια! Παρακαλώ, βοηθήστε με! / Voíthia! / Parakaló voithíste me | بچاو! /میری مدد کیجیئے / | বাঁচাও! দয়া করে আমাকে একটু সাহায্য করুন | Hewara!/Ji kerema xwe alîkarîya min bike | Помош! Помогнете ми, ве молам (Pomosh! Pomognete mi, ve molam) |
I don’t know | Δεν ξέρω / Den kséro | مجھے نہیں معلوم | আমি জানি না | Ez nizanim. | Не знам (Ne znam) |
What happened? | Τι συνέβη; / Ti sinévi? | کیا ہوا؟ / | কী হয়েছে | Çi bû? | Што се случило? (Shto se sluchilo?) |
I am cold/ freezing | Κρυώνω Έχω ξεπαγιάσει / Krióno / Ého ksepagiási | مجھے بہت سردی لگ رہی ہے۔ / | আমার শীত লাগছে/করছে | Min sar e. | Ладно ми е (Ladno mi e) |
I’m happy. | Χαίρομαι είμαι ευτυχισμένος / Hérome / íme eftihisménos [m] | میں خوش ہوں۔ | আমার খুশী লাগছে / আমি খুশী | Ez keyfxweş im. | Среќен сум (Srekjen sum (m)) / Среќна сум (Srekjna sum (f)) |
I’m scared. | Φοβάμαι / Fováme | مجھے ڈر لگ رہا ہے۔ / | আমার ভয় করছে | Ez ditirsim. | Страв ми е (Strav mi e) |
I’m sad. | Είμαι λυπημένος (m) Είμαι λυπημένη (f) / Íme lipiménos (m) / Íme lipiméni (f) | میں اداس ہوں | আমার মন খারাপ | Ez xemgîn im. | Тажен сум (Tazhen sum (m)) / Тажна сум (Tazhna sum (f)) |
I like you. | Μου αρέσεις / Mu arésis | تم مجھے پسند ہو۔ | আমার তোমাকে পছন্দ | Kêfa min ji te re tê. | Ми се допаѓаш (Mi se dopagjash) |
Don’t worry | Μην ανησυχείς / Mín anisihís | فکر نا کریں | চিন্তার কিছু নেই | Mitala neke. | Не се секирај (Ne se sekiraj) |
I would like an appointment. | Χρειάζομαι ένα ραντεβού / Hriázome éna randevú | مجھے اپائینڈمنٹ/ملاقات کا وقت چاہیئے۔ | আমার এপয়েন্টমেন্ট লাগবে | Civan hewce ye | Треба да закажам____ (Treba da zakazham____) |
Where is room number ____? | Πού είναι το δωμάτιο __; / Pu ine to domátio ___? | کمرہ نمبر.... کہاں ہے۔ | রুম নাম্বার ... টা কোনদিকে? | Odeya bi .... nûmerê li ku ye? | Каде е соба број___? (Kade e soba broj___?) |
Where is the registration centre? | Πού βρίσκεται το κέντρο απογραφής/μητρώου; / Pu vriskete to kèntro apografis/mitròu? | رجسٹریشن سنٹر کہاں ہے؟ | রেজিস্ট্রেশন সেন্টারটা কোথায়? | Navenda serlêdanê li ku ye? | Каде е центарот за регистрација? (Kade e centarot za registracija?) |
You have to wait | Πρέπει να περιμένετε [pl]/ πρέπει να περιμένεις / Prépi na periménete [pl]/ Prépi na periménis | آپ کو انتظار کرنا پڑے گا۔ | আপনাকে / তোমাকে একটু অপেক্ষা করতে হবে | Tu mecburî bisekinî | Мора да почекате (Mora da pochekate) |
How long do we have to wait here? | Πόσο πρέπει να περιμένουμε εδώ; / Póso prépi na periménume edó? | ہمیں یہاں اور کتنی دیر انتظار کرنا ہو گا؟ | আমাদের এখানে কতক্ষণ অপেক্ষা করতে হবে? | Ciqasî em mecburin li vir bisekinin? | Колку долго треба да чекаме? (Kolku dolgo treba da chekame?) |
one day | Μία μέρα / Μía mera | ایک دن | এক দিন | Rojek | Еден ден (Eden den) |
one hour | Μία ώρα / Μía óra | ایک گھنٹہ | এক ঘন্টা | Saetek | Еден час (Eden chas) |
one month | Ένας μήνας / Enas minas | ایک مہینہ | mehek | Еден месец (Eden mesets) | |
very soon | Πολύ σύντομα / Polí síndoma | بہت جلد | খুব শীঘ্রি | Pir nêz de | Наскоро (Naskoro) |
tomorrow | αύριο / avrio | کل | আগামী কাল | sibê | Утре (Utre) |
the day after tomorrow | μεθαύριο / methávrio | پرسوں | আগামী পরশু | du sibê | Задутре (Zadutre) |
next week | Την επόμενη βδομάδα / Tin epomeni vdomada | اگلے ہفتے | পরের সপ্তাহে | hefteya bê | Следната недела (Slednata nedela) |
I will be back soon | Θα επιστρέψω σύντομα / Tha epistrépso sídoma | میں جلدی واپس آونگا | আমি খুব তাড়াতাড়ি ফিরে আসবো | Ez ê di demeke nêz de vegerim | Ќе се вратам наскоро (Kje se vratam naskoro) |
one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten | (1) ένα, (2) δύο, (3) τρία, (4) τέσσερα, (5) πέντε, (6) έξι, (7) εφτά, (8) οχτώ, (9) εννέα, (10) δέκα / (1) éna, (2) dío, (3) tría, (4) téssera, (5) pénde, (6) éksi, (7) eftá, (8) októ, (9) enéa, (10) déka | ایک، دو، تین، چار، پانچ، چھ، سات، آٹھ، نو، دس | ১ এক, ২ দুই, ৩ তিন, ৪ চার, ৫ পাঁচ, ৬ ছয়, ৭ সাত, ৮ আট, ৯ নয়, ১০ দশ | Yek, du, sê, çar, pênc, şeş, heft, heşt, neh, deh | Еден, два, три, четири, пет, шест, седум, осум, девет, десет (Eden, dva, tri, chetiri, pet, shest, sedum, osum, devet, deset) |
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday | Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο, Κυριακή / Deftéra, Tríti, Tetárti, Pémpti, Paraskeví, Sávato, Kyriakí | سوموار، منگل، بدھ، جمعرات، جمعہ، ہفتہ، اتوار | duşem, seşem,çarşem,pênçşem,în,şemî, yekşem | понеделник, вторник, среда, четврток, петок, сабота, недела (ponedelnik, vtornik, sreda, chetvrtok, petok, sabota, nedela) | |
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December | Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος / Ianuários, Fevrouários, Mártios, Aprílios, Máios, Iúnios, Iúlios, Ávgustos, Septémvrios, Októvrios, Noémvrios, Dekémvrios | جنوری، فروری، مارچ، اپریل، مئی، جون، جولائی، اگست، ستمبر، اکتوبر، نومبر، دسمبر | çile, sibat, adar, nîsan, gulan, hezîran,tîrmeh, tebax,îlon, cotmeh, mijdar, kanun | 1. јануари, 2. фебруари, 3. март, 4. април, 5. мај, 6. јуни, 7. јули, 8. август, 9. септември, 10. октомври, 11. ноември, 12. декември (januari, februari, mart, april, maj, juni, juli, avgust, septemvri, oktomvri, noemvri, dekemvri)دی,بهمن,اسفند,فروردین,اردیبهشت,خرداد,تیر,مرداد,شهریور,مهر,آبان,آذر | |
Medical Terms | Ιατρικοί όροι / Iatrikí óri | طبی الفاظ | Tenduristî | Медицински термини | |
I need a doctor | Χρειάζομαι ένα γιατρό. / Hriázome éna giatró | مجھے ڈاکٹر کی ضرورت ہے۔ / | আমাকে ডাক্তারের কাছে যেতে হবে | Textorek lazim e ji bo min. | Ми треба доктор (Mi treba doktor) |
I feel sick/ I don't feel well | Μου έρχεται αναγούλα. / Mu érhete anagúla. | میری طبعیت ٹھیک نہیں ہے | আমার বমি পাচ্ছে / আমার শরীর খারাপ লাগছে | Dilê min dixelê. | Ми се гади (Mi se gadi) |
I’m ill / I’m sick | Eίμαι άρρωστος (m) Είμαι άρρωστη (f) / Íme árostos [m]/ íme árosti [f] | میں بیمار ہوں۔ / | আমি অসুস্থ / আমার শরীর খারাপ | Ez nexweş im | Болен сум (Bolen sum (m)) / Болна сум (Bolna sum (f)) |
(My child) is sick | (το παιδί μου) είναι άρρωστο / To pedí mu íne árosto | میرا بچہ بیمار ہے | আমার বাচ্চাটার অসুখ | (Zarokê min) nexweş e | Моето дете е болно (Moeto dete e bolno) |
I am pregnant | Είμαι έγκυος / Íme éngios | میں حاملہ ہوں | আমি গর্ভবতী | Ez ducanî me | Бремена сум. (Bremena sum) |
I am having an allergic reaction | Έχω μία αλλεργική αντίδραση. / Ého mia allergikí antídrasi | مجھے اس کی وجہ سے الرجی ہو رہی ہے | Alerjiya min heye. | Имам алергична реакција. (Imam alergichna reakcija) | |
I feel dizzy. | Ζαλίζομαι / Zalízome | مجہے چکر آ رہے ہیں | আমার মাথা ঘুরছে | Ez gêj im | Ми се врти (Mi se vrti) |
I am diabetic | Έχω διαβήτη / Eho diaviti | میں ذیابیطس ہوں | Şekirê min heye | Имам дијабетес (Imam dijabetes) | |
I need insulin | Χρειάζομαι ινσουλίνη / Hriazome insulíni | مجھے انسولین چاھیے | Insulin ji bo min hewce ye. | Ми е потребен инсулин. (Mi e potreben insulin). | |
I was raped. | Με έχουν βιάσει / Me ékhun viási | میری عزت لوتی گئی | আমাকে ধর্ষণ করা হয়েছে | Tecawizî min kirin | Ме силуваа (Me siluvaa) |
I have a stomach ache. | Πονάει η κοιλιά μου / Ponái i kiliá mu | میرے پیٹ میں درد ہے۔ | আমার পেট ব্যথা করছে | Zikê min diêşe | Ме боли стомакот (Me boli stomakot) |
I have a fever / a temperature | Έχω πυρετό / Ého piretó | مجھے بخار ہے۔ | আমার জ্বর | Germ/ Germa laşê min heye | Имам температура (Imam temperatura) |
I have a headache | Έχω πονοκέφαλο / ého ponokéfalo | میرے سر میں درد ہے۔ | আমার মাথা ধরেছে / আমার মাথা ব্যথা করছে | Serê min diêşe | Ме боли главата (Me boli glavata) |
I have a cough. | Έχω βήχα Βήχω / ého víkha | مجھے کھانسی ہے۔ | আমার কাশি হয়েছে | Kuxika min heye | Кашлам (Kashlam) |
My child has a sore throat/ cough | Το παιδί μου έχει πονόλαιμο βήχα / To pedí mu éhi ponólemo / víha | ميرے بچے کا گلہ خراب / کھانسی ھے | আমার বাচ্চার কাশি হয়েছে | Qirika zaroka min diêşe/ Zaroka min dikuxê | Моето дете го боли грло (Moeto dete go boli grlo) |
cold | κρυολόγημα / kriológima | زکام | ঠান্ডা লাগা | Bapêş | Настинка (Nastinka) |
diarrhea | διάρροια / diária | دست | ডায়রিয়া/আমাশা | Hinavêşî | Пролив (Proliv) |
constipation | δυσκοιλιότητα / diskiliótita | قبض | কষা | qebzitî | Запек (Zapek) |
vaginal yeast infection (thrush) | Κολπική μυκητίαση/καντιντίαση / Kolpikí mykitíasi/kantintíasi | خمیر انفکشن | ভ্যাজাইনাল ঈস্ট ইনফেকশন | Bîrova vajîna | Вагинална инфекција (Vaginalna infekcija) |
athlete's foot | μύκητες / míkites | کھلاڑی کے پاؤں کا انفکشن | পায়ের ফাঙ্গাল ইনফেকশন | Bîrova pî | Атлетско стопало (Atletsko stopalo) |
head lice | ψείρες στο κεφάλι / psires sto kefáli | سر کی جویں | ঊকুন | Sipîyê serî | Вошки (Voshki) |
Food | Φαγητό / Fagitó | کھانا | খাবারদাবার | Xwarin/xurik | Намирници(Namirnici) |
Breakfast | πρωινό / proino | ناشتا | taştê | доручек (doruchek) | |
Lunch | μεσημεριανό / mesimeriano | دوپہر کا کهانا | firavîn | ручек (ruchek) | |
Dinner | δείπνο / dipno | رات کا کهانا | şîv | вечера (vechera) | |
Is this food Halal? | Είναι το φαγητό Χαλάλ; / íne to fagitó Halal? | کیا یہ کھانا حلال ہے؟ | খাবারটা কি হালাল | Ev xwarin helal e gelo? | Дали оваа храна е халал? (Dali ovaa hrana e halal?) |
I am allergic to…. | Έχω αλλεργία στο.. / Ého alergía sto... | مجھے ۔۔۔ سے الرجی ہے۔ | আমার ... তে এলার্জি আছে | Alerjîya min ji bo...heye. | Алергичен сум на (Alergichen sum na (m)) / Алергична сум на (Alergichna sum na (f)) |
beef | μοσχαρίσιο / mosharìsio | گائےکاگوشت | গরুর মাংস | goşte ga | говедско (govedsko) |
chicken | κοτόπουλο / kotòpulo | مرغی | মুরগি | mirîşk | пилешко (pileshko) |
I do not eat pork | Δεν τρώω χοιρινό / Den tróo hirinó | میں سور کا گوشت نہیں کھاتا | আমি শুকরের মাংস খাইনা | Ez goştê beraz naxwim | Не јадам свинско (Ne jadam svinsko) |
I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. | Είμαι χορτοφάγος. Δεν τρώω κρέας και ψάρι. / íme hortofágos. Den tróo kréas ke psári. | میں صرف سبزی کھاتا ہوں. مجھے گوشت یا مچھلی نہیں چاہیے | আমি ভেজিট্যারিয়ান / আমি কোনো মাছ-মাংস খাইনা | Ez vejeteryaneke me | Вегетаријанец (m)/вегетаријанта (f)) сум. Не јадам месо и риба. (Vegetarijanec (m)/(vegetarijanka (f) sum. Ne jadam meso i riba) |
eggs [pl] | αυγά / avgà | انڈے | ডিম | hêk | јајца (jajca) |
fish | ψάρι / psàri | مچھلی | মাছ | masî | риба (riba) |
bread | ψωμί / psomì | روٹی | রুটি | nan | леб (leb) |
water | Νερό / Neró | پانی | পানি | Av | Вода (Voda) |
lemonade | λεμονάδα / lemonáda | نیبوپانی / / نیبو کا شربت | লেবুর শরবত | lîmonata | лимонада (limonada) |
milk | γάλα / gàla | دودھ | দুধ | şîr | Млеко (Mleko) |
coffee | καφέ / kafè | کوفی | কফি | qahwe | Кафе (Kafe) |
tea | τσάι / tsài | چائے | চা | çay | Чај (Chaj) |
I don't drink alcohol | Δεν πίνω αλκοόλ / den pino alkòol | میں شراب نہیں پیتا | আমি মদ/এলকোহল খাই না | Ez alkol venaxim | Не пијам алкохол (Ne pijam alkohol) |
fruit | φρούτα / frouta | پھل | ফল | fêkî | Овошје (ovoshje) |
apple | μήλο / mìlo | سیب | আপেল | sêv | Јаболко (Jabolko) |
orange | πορτοκάλι / portokali | سنترہ / مالٹا | কমলা | porteqal | Портокал (Portokal) |
peach | ροδάκινο / rodakino | آڑو | পীচ | xox | Праска (Praska) |
vegetables [pl] | λαχανικά / lahaniká | سبزیاں | সবজি | zebze/zewze | зеленчук (zelenchuk) |
potatoes [pl] | πατάτες / patàtes | آلو | আলু | patat/kartol | компири (kompiri) |
beans [pl] | φασόλια / fasolia | لوبیا | বরবটি / সীম | fasûlî | грав (grav) |
peas [pl] | αρακάς / arakas | مٹر | মটরশুটি | şoqîl | Грашок (Grashok) |
chickpeas [pl] | ρεβίθι / revithi | چھولا / چنے | nok | леблебија (leblebija) | |
eggplant (US) / aubergine (UK) | μελιτζάνα / melitzana | بینگن | balcan/bacanê reş | модар патлиџан (modar patlidzhan) | |
carrots [pl] | καρότα / karota | گاجر | গাজর | gizêr | Моркови (Morkovi) |
tomatoes [pl] | ντομάτες / domates | ٹماٹر | টমেটো | fringî | Домати (Domati) |
sugar | ζάχαρη / zahari | شکر | চিনি | şekir | Шеќер (shekjer) |
flour | αλεύρι / alevri | آٹا | আটা / ময়দা | ard | Брашно (brashno) |
honey | μέλι / meli | شہد | মধু | hingiv | Мед (med) |
cheese | τυρί / tiri | پنیر / چیز | পনির / চিজ | penêr | Сирење (sirenje) |
salt | αλάτι / alati | نمک | লবন | xwê | Сол (sol) |
pepper (spice) | πιπέρι / piperi | گول مرچ | গোলমরিচ | îsota reş | Бибер (biber) |
pasta | ζυμαρικά, μακαρόνια / makaronia | پاستہ / نوڈل | নুডল | meqarne | Тестенини (testenini) |
soup | σούπα / supa | سوپ | স্যুপ | şorbe | Супа (supa) |
butter | βούτυρο / vutiro | مکّھن | মাখন | nivîşk | Путер (puter) |
oil | λάδι / ladi | تیل | তেল | rûn | Масло, зејтин (maslo, zejtin) |
fork | πιρούνι / piruni | کانٹا | কাঁটাচামচ | çetel | Вилушка (vilushka) |
spoon | κουτάλι / kutali | چمچا | টেবিল চামচ / চা চামচ | kevçî | Лажица (lazhica) |
knife | μαχαίρι / maheri | چاقو | ছুরি / চাকু | kêr | Нож (nozh) |
plate | πιάτο / piato | پلیٹ | থালা | sênîk, teyfik | Чинија (chinija) |
glass (to drink from) | ποτήρι / potiri | گلاس | গ্লাস | qedeh / berçavk | Чаша (chasha) |
teapot | τσαγιέρα / tsagiéra | چائے دانی | চায়ের কেতলি | çaydan | чајник (chajnik) |
Clothing | Ρούχα / Rouha | کپڑے | জামাকাপড় | Cil | облека |
shirt | μπλούζα / blúza | قمیض | শার্ট / জামা | Gomlek | Кошула (Koshula) |
Dress | φόρεμα / fórema | لباس/کپڑے | জামা | Kiras | Фустан (Fustan) |
skirt | φούστα / foosta | اسکرٹ | স্কার্ট | Eteg | Сукња / Здолниште (Suknja / Zdolnishte) |
trousers (UK) / pants (US) | παντελόνι / panteloni | پینٹ / پتلون | প্যান্ট | Şal | панталони (pantaloni) |
jumper (UK) / sweater / pullover | πουλόβερ / poulover | سویٹر | সুয়েটার | fanêre | Џемпер, пуловер (dzemper, pulover) |
jacket / coat | ζακέτα-παλτό / zaketa- palto | جیکٹ | জ্যাকেট | çakêt | Јакна, сако (jakna, sako) |
veil / hijab / headscarf | πέπλο μαντήλα / peplo / madíla | حجاب / ڈپٹا / نقاب | হিজাব/ ওড়না | demsal | вел (vel) |
shoes [pl] | παπούτσια / paputsia | جوتے | জুতা | sol | Чевли (čevli) |
gloves [pl] | γάντια / gantia | دستانے/گلوز | হাতমোজা | cepik | ракавици (rakavici) |
socks [pl] | κάλτσες / kaltses | موزے | মোজা | gore | чорапи (čorapi) |
underwear | εσώρουχα / esoruha | انڈر ویئر / جانگھیا / /اندرونی کپڑے | অন্তর্বাস | bincilik / Derpî | долна облека (dolna obleka) |
Misc | Διάφορα / Diafora | اور چیزیں | অন্যান্য | Yên din | Разно |
bed | κρεβάτι / krevati | بستر / پلنگ | বিছানা | nivîn | Кревет |
blanket | κουβέρτα / kouverta | کمبل | কম্বল | betanî | покривач (pokrivach) / ќебе (kjebe) |
lamp | λάμπα / lampa | لامپ | বাতি | lambe | Лампа |
telephone | τηλέφωνο / tilefono | ٹیلی فون | টেলিফোন | telefon | Телефон (Telefon) |
mobile phone / cellphone | κινητό τηλέφωνο / kinito tilefono | موبائیل فون | মুঠোফোন/ মোবাইল টেলিফোন / সেলফোন | telefuna desta | Мобилен телефон |
electricity | ηλεκτρισμός / ilektrismos | بجلی | বিদ্যুত / কারেন্ট | ceyran | Струја (struja) |
computer | υπολογιστής / upologistis | کمپیوٹر | কম্পিউটার | komputer | Компјутер |
internet connection | διαδικτυακή σύνδεση / diadiktiaki sindesi | انٹرنٹ کنکشن | ইন্টারনেট সংযোগ | giredana internetê | интернет врска (internet vrska) |
battery | μπαταρία / bataria | باٹری | ব্যাটারি | pîl | Батерија |
room | δωμάτιο / domatio | کمرہ | ঘর | ode | Соба |
chair | καρέκλα / karekla | کرسی | চেয়ার | kursî | Стол |
table | τραπέζι / trapezi | میز | টেবিল | mase | Маса |
toilet | τουαλέτα / toualeta | غصل خانہ / ٹویلٹ | বাথরুম / টয়লেট | tuwalet | Тоалет |
toilet paper | χαρτί τουαλέτας / harti tualetas | ٹویلٹ کا کاغز | টয়লেট টিস্যু | paçikên tuwaletê | Тоалетна хартија |
toothbrush | οδοντόβουρτσα / odontovurtsa | دانت مانجھنے کا برش | দাঁতের ব্রাশ | firça dirana | Четка за заби |
toothpaste | οδοντόπαστα / odontopasta | ٹوتھ پہسٹ / دنت منجن | টুথপেস্ট | macuna dirana | Паста за заби |
shower | ντους / duz | شاور | শাওয়ার/ গোসল | duş | Туш |
bathtub | μπανιέρα / baniera | ٹب | বাথটাব | kuwet | Када (kada) |
soap | σαπούνι / sapouni | صابن | সাবান | sabun | Сапун |
shampoo | σαμπουάν / sampuan | شامپو | শ্যাম্পু | şampuan | Шампон |
tissue / handkerchief | χαρτομάντηλο / hartomantilo | رومال | টিস্যু / রুমাল | paçikên desta | марамче |
cupboard | ντουλάπι / dulapi | الماری / کابینٹ | আলমারি | dolab | орманче (ormanche) |
door | πόρτα / porta | دروازہ | দরজা | derî | врата (vrata) |
window | παράθυρο / parathiro | کهڑکی | জানালা | pace | прозорец (prozorets) |
wall | τοίχος / tihos | دیوار | দেয়াল | dîwar | ѕид (dzid) |
house | σπίτι / spiti | مکان | বাড়ি | mal | куќа (kukja) |
apartment / flat | διαμέρισμα / diamerisma | فلیٹ | বাসা | avahî | стан (stan) |
book | βιβλίο / vivlio | کتاب | বই | pirtûk | книга (kniga) |
newspaper | εφημερίδα / efimerida | اخبار | খবরের কাগজ | rojname | весник (vesnik) |
radio | ραδιόφωνο / radiophono | ریڈیو | বেতার | radyo | радио (radio) |
television | τηλεόραση / tileorasi/TV | ٹیلی ویژن | টেলিভিশন / দূরদর্শন | televîzyon | телевизор |
Health
[edit | edit source]English | Greek / phon. | Urdu | Bangla | Kurdish (Kurmancî) | Language of FYROM |
---|---|---|---|---|---|
I need to see a doctor | Πρέπει να με δει γιατρός. / Prépi na me di giatrós. | مجھے ڈاکٹرسےملنا ہے | আমার একজন ডাক্তার দেখান দরকার | Divê ez biçim doxtor (bijîşk). | Ми треба доктор (Mi treba doktor) |
I need to go to the hospital | Πρεπει να πάω σε νοσοκομείο! / Prépi na páo se nosokomío. | مجھے ہسپتال جانا ہے | আমার হাসপাতালে যেতে হবে | Divê ez biçim nexweşxanê. | Морам да одам во болница (Moram da odam vo bolnica) |
I need an ambulance | Χρειάζομαι ασθενοφόρο. / Hriázome asthenofóro. | مجھے ایمبولنس چاہیے | আমার একটি অ্যাম্বুলেন্স দরকার | Ambulansek ji min re pêwist e. | Ми треба амбулантно возило (Mi treba ambulantno vozilo) |
Where can I fill this prescription? | Από πού μπορώ να πάρω αυτή την συνταγή? / Apó pu boró na páro aftí ti sintagí? | میں یہ نسخے کی دوائی کہاں سے حااصل کروں؟ | কোথায় আমি প্রেসক্রিপশনে তথ্য যোগ করতে পারব? | Ez li ku derê dikarim vî dermanî bibînim? | Каде можам да го подигнам овој рецепт? (Kade mozam da go podignam ovoj recept? ) |
When do I have to come back? | Πότε πρέπει να ξαναέρθω? / Póte prépi na ksanártho? | مجھے دوبارہ کب آنا ہے؟ | আমার আবার কখন ফেরত আসতে হবে? | Divê ez kengî dîsa werim? | Кога треба да дојдам повторно? (Koga treba da dojdam povtorno) |
Do I have to be admitted to the hospital? | Πρέπει να εισαχθώ σε νοσοκομείο? / Prépi na isahthó se nosokomío? | کییا مجھے ہسپتال میں داخل ہونا ہے؟ | আমাকে কি হাসপাতালে ভর্তি হতে হবে? | Ez mecbûrim herim nexweşxanê? | Дали треба да ме примат во болница? (Dali treba da me primat vo bolnica) |
I have asthma | Έχω άσθμα. / Ého ásthma. | مجھے دمہ ہے | আমার হাঁপানির রোগ আছে। | Astima min heye | Имам астма (imam astma) |
I have chronic bronchitis | Έχω χρόνια βρογχίτιδα. / Ého hrónia vrohítida. | مجھے دائمی کھانسی ہے | আমার পুরোনো ব্রঙ্কাইটিস আছে। | Bronşîta min kronîk e. | Имам хроничен бронхитис (Imam hronicen bronhitis) |
I have heart failure | Έχω καρδιακή ανεπάρκεια. / Ého kardiakí anepárkia. | میرادل کمزورہے | আমার হৃদরোগ আছে। | Nexweşiya dil têrnekirinê li min heye | Имам слабо срце (Imam slabo srce) |
I had a myocardial infarction | Εχω περάσει καρδιακό έμφραγμα. / Ého perási kardiakó émfragma. | مجھے دل کا دورہ پژ چکا ہے | আমার হার্ট অ্যাটাক হয়েছে। | Dilê min sekinî / rawestî | Имав инфаркт (Imav infarkt) |
I have epilepsy | Έχω επιληψία. / Ého epilipsía. | مجھے مرگی ہے | আমার মৃগীরোগ আছে। | Ez tebê digrim (Epîlepsia min heye) | Имам епилепсија (Imam epilepsija) |
I have cancer | Έχω καρκίνο. / Ého karkíno. | مجھے کینسر ہے | আমার ক্যান্সার আছে। | Kansera (Penceşêr) min heye | Имам рак (Imam rak) |
I have tuberculosis | Έχω φυματίωση. / Ého fimatíosi. | مجھے ثی بی ہے | আমার যক্ষ্মা রোগ হয়েছে। | Nexweşiya min a tuberkulozê (jana zirav) heye | Имам туберкулоза (Imam tuberkuloza) |
I have diabetes | Έχω διαβήτη. / Ého diavíti. | مجھے ذیابطس (شوگر) ہے | আমার ডায়াবেটিস আছে। | Şekirê min heye | Имам дијабетис (Imam dijabetis) |
I have HIV | Έχω τον ιό HIV. / Ého ton ió HIV. | مجھے ایچ آی وی ہے | আমার এইচআইভি আছে। | HIV a min heye (Vîrûsê AIDSê) | Имам ХИВ (Imam HIV) |
I have leukaemia | Έχω λευχαιμία. / Ého lefkhemía. | مجھے لیوکیمیا ہے | আমার লিউকেমিয়া আছে। | Kansera min a xwînê (leukaemî) heye / | Имам леукемија (Imam leukemija) |
I have sickle cell disease | Έχω δρεπανοκυτταρική αναιμία. / Ého drepanokitarikí anemía. | مجھے سکل سیل کی بیماری ھے | আমার সিকেল সেল রোগ আছে। | Имам српеста анемија (Imam srpesta anemija) | |
I have thalassaemia | Έχω Θαλασσαιμία. / Ého thalassemía. | مجھے تھیلیسیمیا ہے | আমার থ্যালাসামিয়া রোগ আছে। | Имам таласемија (Imam talasemija) | |
I have chronic depression | Έχω κατάθλιψη. / Ého katáthlipsi. | مجھے شدید ڈپریشن ہے | আমার বিষণ্ণতা রোগ আছে। | Depresyona min a kronîk heye | Имам хронична депресија (Imam hronicna depresija) |
I have schizophrenia | Έχω σχιζοφρένεια. / Ého schizofrénia. | مجھے شیزوفرینیا ہے | আমার মন বৈকল্য রোগ আছে। | Nexweşiya min a şîzofrenî heye | Имам шизофренија (Imam shizofrenija) |
I have bipolar disorder | Έχω διπολική διαταραχή. / Ého dipolikí diatarahí. | مجھے بآے پولر ڈسآڈر ہے | আমার বাইপোলার ডিজঅর্ডার আছে। | Nexweşiya min a bipolarî heye | Имам биполарно пореметување (Imam bipolarno poremetuvanje) |
This is my medication | Αυτά είναι τα φάρμακα που παίρνω. / Aftá íne ta fármaka pu pérno. | یہ میری دوائی ہے | এই যে আমার ওষুধ। | Ev dermanê min in. | Ова се моите лекови (Ova se moite lekovi) |
I take this medication every day | Παίρνω αυτά τα φάρμακα καθημερινά. / Pérno aftá ta fármaka kathimeriná. | میں یہ دوا روز لیتا ہوں | আমি এই ওষুধগুলো প্রতিদিন খাই। | Ez van dermanan her roj dixwim. | Овие лекови ги земам секој ден (Ovie lekovi gi zemam sekoj den) |
I have been taking this medication for years | Παίρνω αυτά τα φάρμακα πολλά χρόνια. / Pérno aftá ta fármaka polá hrónia. | میں یہ دوائی ایک سال سے لے رہا ہوں | আমি এই ওষুধগুলো অনেকদিন ধরে খাই। | Ez bi salan van dermanan dixwim. | Овие лекови ги земам со години (Ovie lekovi gi zemam so godini) |
I need more of this medication | Χρειάζομαι περισσότερο από αυτά τα φάρμακα. / Hriázome perisótero apó aftá ta fármaka. | مجھے مزید یہ دوا چاہیے | এই ওষুধ আমার আরও লাগবে। | Ji van dermanan zêdetir ji bo min pêwîstin | Ми треба овој лек (Mi treba ovoj lek) |
I was injured | Τραυματίστηκα. / Travmatístika. | میں زخمی تھا | আমি আহত হয়েছি। | Ez birîndarim. | Јас бев повреден/повредена (Jas bev povreden/povredena) |
Somebody hit me | Κάποιος με χτύπησε. / Kápios me htípise. | مجھے کسی نے مارا ھے | কেউ আমাকে মেরেছে। | Yekî li min xist. | Некој ме удри (Nekoj me udri) |
I was stabbed/ cut with a knife | Κάποιος με μαχαίρωσε. / Kápios me mahérose. | مجھے تیز دھار آلے سے زخمی کیا گیا | আমাকে কেউ ছুরি মেরেছে। | Ez bi kêrê birindar bûm. | Ранет/Ранета сум од нож (Ranet/Raneta sum od noz) |
I was hit by a car | Με χτύπησε ένα αυτοκίνητο. / Me htípise éna aftokínito. | ایک گاڑی نے مجھے مارا | আমাকে একটি গাড়ি চাপা দিয়েছে। | Seyyare/Erebê li min xist. | Ме удри кола/автомобил (Me udri kola/avtomobil) |
I was stung by an insect | Με τσίμπησε ένα έντομο / Me tsíbise éna éntomo. | ایک کیڑے مجھے کاٹا | আমাকে একটি পোকা কামড় দিয়েছে। | Kêzikê bi min ve da. | Ме боцна инсект (Me bocna insekt) |
I was bitten | Κάτι με δάγκωσε. / Káti me dágose. | مجھے کاٹ لیا تھا | আমাকে কামড় দিয়েছে। | Tiştekî ez gez kirim. | Каснат сум/Ме касна...(Kasnat sum/Me kasna...) |
I fell from a height | Έπεσα από ύψος. / Épesa apó ípsos. | میں اونچائی سے گر گیا | আমি নিচে পড়ে গিয়েছি। | Ez ji jor ketim erdê. | Паднав од високо (Padnav od visoko) |
I fell down | Έπεσα. / Épesa. | میں گر گئی | আমি পড়ে গিয়েছি। | Ez ketim. | Паднав (Padnav) |
It hurts here | Πονάει εδώ. / Ponái edó. | یہ مجھے یہاں درد دیتا ہے | এখানে ব্যথা করছে। | Ev der diêşe. | Тука ме боли (Tuka me boli) |
The pain started here and goes to here | Ο πόνος αρχίζει από εδώ και πηγαίνει εκεί. / O pónos arhízi apó edó ke pigéni ekí. | درد یہاں سے شروع ھو کے یہاں جاتا ھے | এখান থেকে এখান পর্যন্ত ব্যথা করছে। | Êş ji vir dest pê dike û diçê vir. | Болката започна тука и премина тука (Bolkata zapocna tuka i premina tuka) |
The pain is there all the time | Ο πόνος είναι συνεχής. / O pónos íne sinehís. | درد ہر وقت ہے | সারাক্ষণ ব্যথা করে। | Êş her tim heye. | Болката е постојана (Bolkata e postojana) |
The pain comes and goes | Ο πόνος έρχεται και φεύγει. / O pónos érhete ke févgi. | درد آتا ہے اور چلا جاتا ہے | ব্যথা আসছে ও যাচ্ছে। | Êş tê û diçê. | Болката е повремена (Bolkata e povremena) |
It hurts when I touch it | Πονάει όταν το αγγίζω. / Ponái ótan to angízo. | جب یہاں چھوتا ھوں تو درد ھوتا ھے | ধরলেই ব্যথা লাগছে। | Dema dest didê, diêşe. | Ме боли на допир (Me boli na dopir) |
It gets worse when I stand up | it's a gif! / Íne hirótera ótan íme órthios [m] / órthia [f]. | جب کھڑا ھوتا ھوں تو بڑھ جاتا ھے | আমি দাঁড়ালে ব্যথা বেড়ে যায়। | Dema ez dirabim ser pîya xirabtir dibe. | Се влошува кога ќе застанам (Se vlosuva koga ke zastanam) |
It gets worse when I lie down | Love it / Íne hirótera ótan íme ksaploménos [m] / ksaploméni [f]. | جب لیٹتا ھوں تو بڑھ جاتا ھے | আমি শুলে ব্যথা বেড়ে যায়। | Dema ez dirazim xirabtir dibe. | Се влошува кога ќе легнам (Se vlosuva koga ke legnam) |
It is a sharp pain | Είναι οξύς πόνος. / Íne oksís pónos. | یہ شدید چبھنے والا درد ھے | খুব তীব্র ব্যথা করছে। | Êşeke tûj | Болката е остра (Bolkata e ostra) |
It is a dull pain | Είναι αμβλύς πόνος. / Íne amvlís pónos. | یے ہلکا درد ہے | মৃদু ব্যথা করছে। | Êşeke zirav | Болката е тапа (Bolkata e tapa) |
The pain started suddenly | Ο πόνος άρχισε ξαφνικά. / O pónos árhise ksafniká. | درد اچانک شروع ہوا | হঠাৎ করেই ব্যথাটা বেড়েছে। | Êş ji nişkave dest pê kir. | Болката започна одеднаш (Bolkata zapocna odednas) |
The pain started gradually | Ο πόνος άρχισε σταδιακά. / O pónos árhise stadiaká. | درد آہستہ آہستہ شروع ہوا | ব্যথাটা আস্তে আস্তে বেড়েছে। | Êş hedî hedî zêdetir bû. | Болката започна постепено (Bolkata zapocna postepeno) |
I have had this pain before | Πονούσα και παλαιότερα εκεί. / Ponúsa ke paliótera ekí. | مجھے یہ درد پہلے بھی تھا | এরকম ব্যথা আমার আগেও ছিল। | Berê jî wiha êşîya bû. | Ја имав оваа болка и претходно (Ja imav ovaa bolka i prethodno) |
I have never had this pain before | Δεν έχω ξανανιώσει τέτοιο πόνο. / Den ého ksananiósi tétio póno. | مجھے یہ درد پہلے کبھی نہیں ہوا | এর আগে কখনো আমার এরকম ব্যথা করেনি। | Berê qet êşekê wiha nebubû. | Никогаш не сум ја имал/а оваа болка (Nikogas ne sum ja imal/a ovaa bolka) |
I am bleeding | Αιμορραγώ. / Emoragó. | میرا خون نکل رہا ہے | আমার রক্ত পড়ছে। | Xwînê dirijînim. | Крварам (Krvaram) |
There is blood in my urine | Έχω αίμα στα ούρα μου. / Ého éma sta úra mu. | میرے پیشاب میں خون آ رہا ہے | আমার প্রসাবে রক্ত যাচ্ছে। | Di nav mîza min de xwîn heye. | Имам крв во урината (Imam krv vo urinata) |
There is blood in my faeces | Έχω αίμα στα κόπρανά μου. / Ého éma sta kópraná mu. | میرے پے خانے میں خون آ رہا ہے | আমার পায়খানাতে রক্ত যাচ্ছে। | Di nav guyê min de xwîn heye. | Имам крв во столицата (Imam krv vo stolicata) |
There is blood in my vomit | Έκανα εμετό με αίμα. / Ékana emetó me éma. | میری قہ یا الٹی میں خون ہے | আমার বমিতে রক্ত যাচ্ছে। | Dema ez divereşim xwîn tê. | Повраќам крв (Povrakam krv) |
I am coughing up blood | Έφτυσα αίμα καθώς έβηχα. / Éftisa éma kathós éviha. | مجھے خونی کھانسی ہے | আমার কাশিতে রক্ত উঠছে। | Dema ez dikuxûm xwîn tê. | Кашлам крв (Kaslam krv) |
I am bleeding from my anus | Έχω αιμορραγία από τον πρωκτό μου. / Ého emoragía apó ton prokto mu. | میرے مقعد میں خون آریا ہے | আমার পায়ুপথে রক্ত যাচ্ছে। | Ji qûna min xwîn tê. | Крварам од анусот (Krvaram od anusot) |
I have a nosebleed | Έχω αιμορραγία στη μύτη. / Ého emoragía sti míti. | میرے ناک میں سے خون نکلا | আমার নাক থেকে রক্ত পড়ছে। | Xwîn ji bêvila min tê. | Ми тече крв од носот (Mi tece krv od nosot) |
I am bleeding between my periods | Έχω αιμορραγία στη μέση της περιόδου\του κύκλου / Ého emoragía sti mési tis periódu/tu kíklu. | مجھے ایام ماہواری کے درمیاٍن بھی خون نکلتا ہے | আমার মাসিকের মাঝে রক্ত পড়ছে। | Di navbera ketina bênimêjiyên min de xwîn ji min tê. | Крварам меѓу менструации (Krvaram megju menstruacii) |
My periods finished, but I am bleeding again | Αιμορραγώ ενώ είμαι στην εμμηνόπαυση. / Emoragó enó íme stin eminópafsi. | میرے ایام ماہواری ختم ہو گئے ہیں لیکن میرا خون بہہ رہا ہے | আমার মাসিক বন্ধ হয়ে গেছে, কিন্তু রক্ত পড়ছে। | Dema min a bênimêjiyan qadiya lê xwîna min nasekine. | Сеуште крварам и после менопауза (Seuste krvaram i posle menopauza) |
head | κεφάλι / kefáli | سر | মাথা | Ser | глава (glava) |
eye | μάτι / máti | آنکھ | চোখ | Çav | око (oko) |
ear | αυτί / aftí | کان | কান | Guh | уво (uvo) |
mouth | στόμα / stóma | মুখ | Dev | уста (usta) | |
face | πρόσωπο / prósopo | چہرہ | চেহারা | Rû | лице (lice) |
neck | λαιμός / lemós | گردن | গলা | Stu / Qirrik | грло (grlo) |
shoulder | ώμος / ómos | کندھے | কাঁধ | Mil | рамо (ramo) |
elbow | αγκώνας / angónas | کہنی | কনুই | Enîşk | лакт (lakt) |
hip | γοφός / gofós | چولہے | কোমর | Kemax / Qorik | колк (kolk) |
knee | γόνατο / gónato | گھٹنا | হাঁটু | Çok | колено (koleno) |
ankle | αστράγαλος / astrágalos | ٹخنہ | গোড়ালি | Gozek | зглоб (zglob) |
foot | πόδι / pódi | پاؤں | পায়ের পাতা | Nig/Pî | стапало (stapalo) |
arm | μπράτσο / brátso | بازو | বাহু | Mil | рака (raka) |
leg | πόδι / pódi | ٹانگ | পা | Paq | нога (noga) |
hand | χέρι / héri | ہاتھ | হাত | Dest | дланка (dlanka) |
finger | δάχτυλο / dákhtilo | انگلی | আঙ্গুল | Tilî | прст (prst) |
toe | Το δάχτυλο του ποδιού μου. / to dákhtilo tu podiu mu | انگھوٹھا | পদাঙ্গুলি | Pêçî | палец (palec) |
chest | στήθος / stíthos | چھاتی | বুক | Sing | гради (gradi) |
belly | στομάχι / stomáhi | پیٹ | পেট | Zik | абдомен (abdomen) |
heart | καρδιά / kardiá | دل | হৃৎপিণ্ড | Dil | срце (srce) |
lung | πνεύμονας / pnévmonas | پھیپھڑا ، | ফুসফুস | Pişik/Kezeb | бел дроб (bel drob) |
stomach | στομάχι / stomáhi | پیٹ | পাকস্থলী | Made / Mîde | стомак (stomak) |
gallbladder | χολή / holí | پتہ | গল ব্লাডার | Zirav | жолчка (zolcka) |
kidney | νεφρά / nefrá | گردہ | যকৃত | Gurçik | бубрег (bubreg) |
bowel | έντερο / éntero | انتڑیاں | অন্ত্র | Rûvî | црево (crevo) |
anus | πρωκτός / proktós | مقعد | পায়ুপথ | Anûs (Qula Qûnê) | анус (anus) |
uterus | μήτρα / mítra | رحم | জরায়ু | Rehîm (Malzarok) | матка (matka) |
ovary | ωοθήκη / oothíki | بچہ دانی | ডিম্বাশয় | Hêkdank | јајници (jajnici) |
vagina | κόλπος / kólpos | فرج رحم کا راستہ.وجائنا | যোনিপথ | Vajîna (Quz) | вагина (vagina) |
testes | όρχις / órhis | بیضہ الرحم | টেস্টিস | Hêlik | тестиси (testisi) |
penis | πέος / péos | عضو تناسل | লিঙ্গ | Penis (Kîr) | пенис (penis) |
I feel ill | Αισθάνομαι άρρωστος [m] / άρρωστη [f]. / Esthánome árostos [m] / árosti [f] | میں بیمار ہوں | আমার শরীর খারাপ লাগছে। | Ez nexweş im | Се чувствувам болен (Se cuvstvuvam bolen) |
I have a fever | Έχω πυρετό. / Ého piretó. | مجھے بخار تھا | আমার জ্বর হয়েছে। | Germa min heye. | Имам температура (imam temperatura) |
I feel cold | Κρυώνω. / Krióno. | مجھے ٹھنڈ محسوس ہو رہی ہے | আমার ঠাণ্ডা লাগছে | Min sar e. | Ладно ми е (Ladno mi e) |
I have been shaking | Εχω ρίγος. / Ého rígos. | আমি (ঠাণ্ডায়) কাঁপছি | Ez direlim. | Се тресам (Se tresam) | |
I had a cold sweat | Έχω κρύο ιδρώτα. / Ého krío idróta. | مجھے ٹھینڈےپسینےآئےتھے | আমার ঘাম ঝরছে | Min ta girtiye | Ме облева студена пот (Me obleva studena pot) |
I fainted | Λιποθύμησα. / Lipothímisa. | میں بے ہوٍش تھا | আমি অজ্ঞান হয়ে যাচ্ছি | Ez bêhiş ketim. | Се онесвестив (Se onesvestiv) |
I feel dizzy | Ζαλίζομαι. / Zalízome. | مجھے چکر آرہے ہیں | আমার মাথা গোলাচ্ছে। | Serê min gêj dibe. | Ми се врти (Mi se vrti) |
I had a seizure | Είχα σπασμό. / Íha spasmó. | مجھے دورہ پڑا تھا | আমার খিঁচুনি হচ্ছে | Ez bi edran ketim. | Добив напад (Dobiv napad) |
I was unconscious | Έμεινα αναίσθητος [m] / αναίσθητη [f]. / Émina anésthitos [m] / anésthiti [f]. | میں بے ہوٍش تھا | আমি জ্ঞান হারিয়েছিলাম। | Ez bêhiş ketim. | Изгубив свест (Izgubiv svest) |
I have difficulty breathing | Έχω δύσπνοια. / Ého díspnia. | مجھے سانس لینے میں تکلیف ہے | আমার শ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছে। | Bêhna min diçike. | Имам проблеми со дишењето (Imam problemi so disenjeto) |
I have wheezing | Σφυρίζουν οι πνεύμονές μου. / Sfirízun i pnévmonés mu. | میری سانس میں خر خراہٹ ہے | আমার নাক দিয়ে পানি পড়ছে | Xire xira min heye. | Се забревтувам (Se zabrevtuvam) |
I have a cough | Έχω βήχα. / Ého víha. | مجھے کھانسی ہے | আমার কাশি হয়েছে। | Ez dikixwûm. | Имам кашлица (Imam kaslica) |
I am coughing up sputum | Έχω φλέματα. / Ého flémata. | میری کھانسی میں بلغم ہے | আমার গলা দিয়ে কফ উঠছে। | Belxema min heye. | Искашлувам шлајм (Iskasluvam slajm) |
My heart beats fast | Έχω ταχυκαρδία / Ého tahikardía. | میرا دل تیزی سے دھڑکتا ہے | আমার বুক ধড়ফড় করছে। | Dilkutk tê min. | Срцето ми бие забрзано (Srceto mi bie zabrzano) |
My heart beats irregular | Έχω αρρυθμία. / Ého arithmía. | میرا دل بے قائدگی سے دھڑکتا ہے | আমার হৃদকম্পন অনিয়মিত হচ্ছে | Dilê min bêaheng lêdixe. | Срцето ми бие нередовно (Srceto mi bie neredovno) |
I have chest pain | Με πονάει το στήθος. / Me ponái to stíthos. | میری چھاتی میں درد ہے | আমার বুকে ব্যথা করছে। | Sînga min diêşe. | Имам болки во градите (Imam bolki vo gradite) |
I have stomach ache | Έχω στομαχόπονο. / Ého stomahópono. | میرے پیٹ میں درد ہے | আমার পেট ব্যথা করছে। | Made min dixele. | Ме боли стомакот (Me boli stomakot) |
I feel sick | Έχω ναυτία. / Ého naftía. | میری طبیعت خراب ہے | আমার অসুস্থ লাগছে। | Dilê min li hev dikeve | Лошо ми е (Loso mi e) |
I have been sick | Έκανα εμετό. / Ékana emetó. | میں بیمار ریا ہوں | আমি অসুস্থ ছিলাম। | Ez vereşîyam. | Повраќав (Povrakav) |
I have diarrhoea | Έχω διάρροια. / Ého diária. | مجھے دست | আমার ডায়রিয়া হয়েছে। | Emelê min heye | Имам дијареа (Imam dijarea) |
I have constipation | Έχω δυσκοιλιότητα. / Ého diskiliótita. | مجھے قبض ہے | আমার কোস্টকাঠিন্য হয়েছে। | Qebizbûn bi min re heye | Имам запек (Imam zapek) |
I vomit up all food and drinks | Κάνω εμετό ό,τι και να φάω ή να πιώ. / Káno emetó óti ke na fáo i na pió. | میں تمام کھانا پینا ہظم نہیں کر پاتا اور الٹی کر دیتا ہوں | আমি সমস্ত খাবার বমি করে উগরে ফেলেছি | Ez her tiştê ku dixwim û vedixim diverişînim. | Ја повраќам сета храна и течности (Ja povrakjam seta hrana i tecnosti) |
I urinate every hour | Έχω συχνουρία. / Ého sihnuría. | میں ہر گھنٹے پیشاب کرتا ہوں | আমি প্রতি ঘণ্টায় প্রস্রাব করি। | Divê ez her gav mîz bikim | Уринирам секој час (Uriniram sekoj cas) |
I have pain when urinating | Κατά την ούρηση πονάω. / Katá tin úrisi ponáo. | مجھے پیشاب کرتے ہوئے تکلیف ہوتی ہے | প্রস্রাব করার সময় আমার ব্যথা লাগে। | Gava ez mîz dikim dişewite. | Имам болки при уринирање (Imam bolki pri uriniranje) |
My urine smells bad | Τα ούρα μου μυρίζουν άσχημα. / Ta úra mu mirízun áshima. | میرے پیشاب سے بدبو آرہی ہے | আমার প্রস্রাবে দুর্গন্ধ হয়। | Bêhneke xirab jî mîza min tê | Мојата урина мириса лошо (Mojata urina mirisa loso) |
I can´t urinate | Δεν μπορώ να ουρήσω. / Den boró na uríso. | میں پیشاب نہیں کر پا رہا | আমার প্রস্রাব করতে কষ্ট হয়। | Ez nikarim mîz bikim | Не можам да уринирам (Ne mozam da uriniram) |
I have colic pain in my side | Έχω κόλικο στα νεφρά. / Ého kolikó sta nefrá. | مجھے مروڑ اٹھ رھا ہے | আমার একপাশে পেট ব্যথা করে। | Qolinc tê navtenga min. | Имам ужасна болка од страна (Imam uzasna bolka od strana) |
I might be pregnant | Ίσως είμαι έγκυος. / Ísos íme égios. | میں شاید حاملہ ہوں | আমি হয়ত সন্তানসম্ভবা। | Dibe ku ez dûcanî me | Можеби сум бремена (Mozebi sum bremena) |
I am pregnant and I am bleeding | Είμαι έγκυος και έχω αιμορραγία. / Íme égios ke ého emoragía. | میں حاملہ ہوں اور مجھے خون آ رہا ہے | আমি হয়ত সন্তানসম্ভবা এবং আমার রক্ত পড়ছে। | Ez dûcanî me û xwina min tê. | Бремена сум и крварам (Bremena sum i krvaram) |
I am in labour | Έσπασαν τα νερά μου. / Éspasan ta nerá mu. | مجھے دردیں شروع ہو گئی ہیں | আমার প্রসব বেদনা শুরু হয়েছে। | Qolincên zayînê têne min. | Имам контракции (Imam kontrakcii) |
I last had sex 2 days ago | Τελευταία φορά έκανα σεξ πριν από δύο ημέρες. / Teleftéa forá ékana sex prin dío méres. | میں نے دو روز پہلے ہم بستری کی تھی | আমার দুদিন আগে যৌন মিলন হয়েছে। | Herî dawî du roj berê ez bi yekî/yekê re hev şa bûm. | Имав секс пред 2 дена (Imav seks pred 2 dena) |
I have not had sex for a long time | Δεν έκανα σεξ για μεγάλο χρονικό διάστημα. / Den ékana sex gia megálo hronikó diástima. | میں نے طویل وقت سے ہم بستری نہیں کی | আমার অনেক দিন ধরে যৌন মিলন হয়না | Demekê direjê bi kesekî re hev şa nebûm. | Не сум имал секс долго време (Ne sum imal seks dolgo vreme) |
I have a discharge from my vagina | Έχω εκκρίσεις απο τον κόλπο μου. / Ého ekrísis apó ton kólpo mu. | میری شرم گاہ سے اخراج ہو رہا ہے | আমার যোনিপথ দিয়ে স্রাব বেরুচ্ছে | Herikîna min a vajinal heye. | Имам исцедок од вагиналниот отвор (Imam iscedok od vaginalniot otvor) |
I have a discharge from my urethra | Έχω εκκρίσεις απο την ουρήθρα μου. / Ého ekrísis apó tin uríthra mu. | میرے عضو تناسل سے اخراج ہو رہا ہے | আমার মূত্রনালী থেকে স্রাব বেরুচ্ছে | Di rîya mîzê ya min de herikîn heye. | Имам исцедок од мочниот отвор (Imam iscedok od mocniot otvor) |
I have been raped | Με έχουν βιάσει. / Me éhun viási. | میرے ساتھ جنسی زیادتی کی گئی یے / میری عصمت دری کی گئی ہے | আমাকে ধর্ষণ করা হয়েছে। | Tecawizî min kirin. | Бев силуван/а (Bev siluvan/a) |
My ... feels numb | Νιώθω μούδιασμα στο...... / Niótho múdiasma sto ... | میرے۔۔۔۔۔میں جان نہیں | আমার ... কোন সংবেদনশীলতা নেই। | ... xwe hîsnakim. | Немам осет во... (Nemam oset vo...) |
My .. is tingling | Έχω μυρμήγκιασμα στο...... / Ého mirmígiasma sto ... | আমার ... শির শির করছে। | ... min girîzokî dibe. | Чувствувам трнење во... (Cuvstvuvam trnenje vo...) | |
My .. is weak | Το..... είναι αδύναμο. / To ... íne adínamo. | میری ۔۔۔کمزور ہے | আমার ... দুর্বল। | ...qels e. | Мојот/мојата/моето... е ослабнат/а/о (Mojot/mojata/moeto... e oslabnat/a/o) |
My .. is paralysed | Το.... είναι παράλυτο. / To ... íne parálito. | میری / میرا... مفلوج ہے | আমার ...... অবশ হয়ে গেছে। | ... tevizî. | Мојот/мојата/моето... е парализиран/а/о (Mojot/mojata/moeto... e paraliziran/a/o) |
I cannot speak | Δεν μπορώ να μιλήσω. / Den boró na milíso. | میں بول نہیں سکتا | আমি কথা বলতে পারছি না। | Ez nikarim biaxivim. | Не можам да зборувам (Ne mozam da zboruvam) |
I cannot see | Δε βλέπω. / De vlépo. | میں دیکھ نہیں سکتا / | আমি দেখতে পাচ্ছি না | Ez nikarim bibînim. | Не можам да гледам (Ne mozam da gledam) |
I have a headache | Έχω πονοκέφαλο. / Ého ponokéfalo. | میرے سر میں درد یے | আমার মাথা ধরেছে | Serê min diêşe. | Имам главоболка (Imam glavobolka) |
I cannot flex my neck | Δεν μπορώ να σκύψω το κεφάλι. / Den boró na skípso to kefáli. | میں گردؓن نہیں ہلا سکتا | আমি ঘাড় নাড়াতে পারছি না। | Ez nikarim serê xwe bitewînim. | Не можам да го движам вратот (Ne mozam da go dvizam vratot) |
I feel frightened | Είμαι φοβιτσιάρης [m] / φοβιτσιάρα [f]. / Íme fovitsiáris [m] / fovitsiára [f]. | مجھے ڈر لگتا یے | আমার ভয় লাগছে। | Ez ditirsim. | Се плашам (Se plasam) |
I feel depressed | Αισθάνομαι καταθλιμμένος [m] / καταθλιμμένη [f]. / Esthánome katathliménos [m] / katathliméni [f]. | میں ذہنی دباو کا شکار ہوں | আমার বিষণ্ণ লাগছে। | Ez di depresyonê de me. | Депримиран/а сум (Deprimiran/a sum) |
I feel sad | Είμαι λυπημένος [m] / λυπημένη [f]. / Íme lipiménos [m] / lipiméni [f]. | میں افسرد۰ ہوں | আমার দুঃখ পাচ্ছে। | Ez xemgin im. | Тажен/а сум (Tazen/a sum) |
I think about suicide | Σκέφτομαι να αυτοκτονήσω. / Skéftome na aftoktoníso. | میں خودکشی کے بارے میں سوچتاہوں | আমি আত্মহত্যার কথা ভাবছি। | Ez xwekûştinê difikirim. | Размислувам да се самоубијам (Razmisluvam da se samoubijam) |
I hear voices when i am alone | Ακούω φωνές όταν είμαι μόνος [m] / μόνη [f]. / Akúo fonés ótan íme mónos [m] / móni [f]. | مجھے اکیلے میں ؓآوازیں سنائی دیتی ہیں | আমি একা থাকলে অনেকের কথা শুনি | Di tenêtîyê de ez dengan dibihîsim. | Кога сум сам/а, слушам гласови (Koga sum sam/a, slusam glasovi) |
I feel like I'm being watched | Νιώθω ότι με παρακολουθούν. / Niótho óti me parakoluthún. | مجھے لگتا یے کہ کوئی میری نگرانی کر رہا ہے | আমার মনে হয় কেউ আমাকে চোখে চোখে রাখছে | Ez hîs dikim ku tême şopandin. | Имам чувство дека некој ме гледа (Imam cuvstvo deka nekoj me gleda) |
Law
[edit | edit source]English | Greek / phon. | Urdu | Bangla | Language of FYROM |
---|---|---|---|---|
grant of refugee status | αναγνώριση (ως πρόσφυγα) / anagnorisi (os prosfiga) | پناہ گزین کی حیثیت کی گرانٹ | শরণার্থী হিসেবে গ্রহণ | признавање на статусот бегалец |
asylum interview (main interview for the asylum claim) | συνεντευξή για άσυλο (κύρια συνέντευξη σχετικά με αίτηση ασύλου) / sinentefxi gia asilo (kiria sinentefxi sxetika me aitisi asilou) | پناہ کے دعوے کے لئے مرکزی انٹرویو | রাজনৈতিক আশ্রয়ের জন্যে সাক্ষাৎকার। | интервју за азил |
to apply / to file an application | κάνω αίτηση / kano etisi | درخواست جمع کرانا | আবেদন করা/ দাখিল করা | да се поднесе барање за... / да се поднесе молба за... |
asylum application | αίτηση ασύλου / etisi asilou | پناہ کی درخواست | রাজনৈতিক আশ্রয়ের জন্যে আবেদন | апликација за азил |
asylum proceedings | διαδικασία ασυλίας / diadikasia asilias | پناہ کا عمل | রাজনৈতিক আশ্রয়ের কার্যক্রম | постапка за одобрувањето на азил |
stay (residence) | διαμονή/ στέγαση / diamoni/stegasi | رہائش | থাকা (আশ্রয়) | престој |
residence permit | άδεια διαμονής / adia diamonis | رہائشی اجازت نامہ | থাকার অনুমতি | дозвола за престој |
reception camp | Κέντρο υποδοχής / kentro ipodochis | استقبالیہ کیمپ | শরণার্থী গ্রহণ ক্যাম্প | прифатилиште за азиланти |
deportation | απέλαση / apelasi | ملک بدری | বিতারন করা | депортација / протерување |
evidence/proof | απόδειξη/στοιχεία / / apodiksi/ stixia | ثبوت/دلیل | তথ্য-প্রমাণ | доказ |
embassy | Πρεσβεία / presvia | سفارتخانہ | দূতাবাস | амбасада |
transit camp | κέντρο διέλευσης / kentro dielefsis | عارضی کیمپ | ট্রানজিট ক্যাম্প | транзитен камп |
oral hearing/proceedings | ακρόαση / akroasi | سماعت/ عدالتی کارروائی | মৌখিক শুনানি/ কার্যক্রম | усна расправа |
border crossing // crossing point | Συνοριακά σημεία διέλευσης / synoriaka simia dielefsis | کراسنگ پوائنٹ | বর্ডার পারাপার/ চেকপোস্ট | граничен премин |
border crossing certificate | πιστοποιητικό διέλευσης συνόρων / Pistopiitiko dielefsis sinoron | سرحد عبور کرنے کا سرٹیفکیٹ | বর্ডার পারাপারের সার্টিফিকেট | потврда за преминување на официјална граница |
church asylum | εκκλησιαστικό άσυλο / eklisiastiko asilo | গির্জা কর্তৃক শরণার্থী গ্রহণ | црковен азил | |
quota refugee | ποσόστωση προσφύγων / posostosi prosfigon | শরণার্থী কোটা | квота за прифаќање на бегалци | |
clearly unjustified | σαφώς αβάσιμη / safos avasimi | সম্পূর্ণরূপে ভুল প্রমাণিত | неоправдано барање | |
lawyer // attorney | δικηγόρος / dikigoros | اپ کو وکیل کی ضرورت ہے؟ | আইনজীবী | адвокат |
travel documents | ταξιδιωτικά έγγραφα / taxidiotika egrafa | ট্রাভেল ডকুমেন্ট | патни исправи / документи | |
passport | διαβατήριο / diavatirio | پاسپورٹ | পাসপোর্ট | паспорт / пасош |
religion | θρησκεία / thriskia | اپ کا مذہب کیا ہے؟ | ধর্ম | вероисповед / вера |
appeal | έφεση/ένσταση / efesi/enstasi | আপীল | жалба / поплака | |
instructions on the right to appeal | / | правилник на правото за жалба | ||
judge | δικαστής / dikastis | اپ کو جج کی ضرورات ہے؟ | বিচারক | судија |
re-admission agreement (between two countries) | συμφωνία επανα-εισδοχής (μεταξύ δυο χωρών) / simfonia epana-isdochis (metaksi dio choron) | পুনরায় দেশে ঢোকার চুক্তি (দুই দেশের মধ্যে) | договор за повторно прифаќање - реадмисија (помеѓу две земји) | |
subsidiary protection under EU law | δευτερεύουσα προστασία υπό το Ευρωπαϊκό δίκαιο / deutereuousa prostasia ypo to Europaiko dikaio | ইউরোপিয়ান ইউনিয়নের সুরক্ষা আইন | супсидијарна заштита според правото на ЕУ | |
Translation | μετάφραση / metafrasi | অনুবাদ | превод | |
arrest/detention | σύλληψη / κράτηση / silipsi / kratisi | گرفتار | গ্রেফতার / আটক | приведување |
visa | βίζα / viza | ویزا | ভিসা | виза |
refusal of visa application | απόρριψη αίτησης για βίζα / aporipsi aitisis gia visa | ভিসার আবেদন নাকচ | одбивање на издавањето на виза | |
reconsideration | επανεξέταση / epaneksetasi | পুনরায় আবেদনপত্র যাচাই। | преиспитување | |
assigned counsel/duty counsel | εντεταλμένος σύμβουλος/επιφορτισμένος με την υπόθεση σύμβουλος (δικηγόρος) / entetalmenos symvoulos/epifortismenos me tin ypothesi symvoulos (dikigoros) | নির্ধারিত/ডিউটিতে থাকা পরামর্শক | адвокат по службена должност | |
counsel for defence | δικηγόρος υπεράσπισης / dikigoros yperaspisis | বিবাদীর উকিল | бранител / адвокат | |
acquittal | αθώωση/απαλλαγή / athoosi/apallagi | দোষ থেকে মুক্তি | ослободителна пресуда | |
abstention | αποχή / apochi | আদালতে অনুপস্থিত থাকা | воздржување | |
to abstain from | απέχω από / apecho apo | বিরত থাকা | да се одрече од... | |
abuse of office/abuse of authority | κατάχρηση εξουσίας / kataxrisi eksousias | ক্ষমতার অপব্যবহার করা | злоупотреба на службена положба и овластување | |
to agree to/to consent to | συμφωνώ / simfono | একমত হওয়া/ অনুমতি দেওয়া | да се согласи / да даде согласност | |
access to housing | πρόσβαση στη στέγαση / prosvasi se stegasi | থাকার জায়গা/সুযোগ পাওয়া | пристап до станбен објект | |
access to the judiciary | πρόσβαση στη δικαιοσύνη / prosvasi sti dikeosini | বিচারের সুযোগ পাওয়া | пристап до правосуден систем | |
permission | άδεια/άδεια πρόσβασης / adeia | অনুমতি/ ঢোকার অনুমতি দেওয়া | дозвола | |
access authorisation | / adeia prosvasis | овластување за пристап | ||
appeal | / efesi | поплака | ||
complaint | ένσταση / enstasi | নালিশ/আপিল | тужба | |
proceedings | διαδικασία / diadikasia | বিচারের কার্যক্রম | судски процес | |
acceleration of proceedings | επίσπευση της διαδικασίας / epispefsi tis diadikasias | বিচারকার্য দ্রুত আগানো | скратена постапка | |
to accept (an offer) | αποδοχή (προσφοράς) / apodochi (prosforas) | قبول کرنے | (কোন) প্রস্তাব গ্রহণ করা। | прифаќање на понуда |
accommodate someone | φιλοξενώ κάποιον / filokseno kapoion | কাউকে জায়গা দেয়া। | прифаќање на некој | |
to call on something / make use of something | αναλαμβάνω κάτι/ χρησιμοποιώ κάτι / analamvano kati/ xrhsimopio kati | কোন কিছু গ্রহণ করা। | да се искористи / бара нешто | |
permanent assistance | μόνιμη βοήθεια / monimi voithia | চিরস্থায়ী সহায়তা | постојана грижа | |
accompanied by | συνοδεύομαι από / sinodeuome apo | তার সাথে ছিল | во придружба | |
company | εταιρεία / eteria | কোম্পানি | придружба | |
sexual harassment | σεξουαλική παρενόχληση / sexoualiki parenohlisi | যৌন নির্যাতন | скексуално вознемирување | |
certification | πιστοποίηση / Pistopiisi | সার্টিফিকেট দেওয়া | уверение | |
to certify nationality and identity | Πιστοποίηση εθνικότητας και ταυτότητας / pistopiisi ethnikotitas kai taftotitas | জাতীয়তা এবং পরিচয়ের সার্টিফিকেট দেওয়া | да се потврди државјанство и идентитет | |
birth certificate | πιστοποιητικό γέννησης / pistopiitiko yenisis | জন্ম নিবন্ধন সার্টিফিকেট | породилен лист | |
profession | επάγγελμα / epaggelma | পেশা | професија | |
illegal activity | παράνομη πράξη / παρανομία / paranomi praksi / paranomia | বেআইনি কাজ | илегални активности | |
court proceedings | διαδικασία ενώπιον Δικαστηρίων / diadikasia enopion dikastirion | কোর্টের কাজকর্ম। | судски процес | |
deportation | απέλαση / apelasi | দেশত্যাগের নির্দেশ দেওয়া | депортација | |
migration | μετανάστευση / metanasteusi | অভিবাসন | миграција | |
legal | νόμιμος / nomimos | আইনি ভাবে | легален / законит | |
Illegal | παράνομος / paranomos | বেআইনি ভাবে | илегален / незаконит | |
accusation | κατηγορία / katigoria | الزام | অভিযোগ | обвинение |
Germany | Γερμανία / Yermania | জার্মানি | Германија | |
both parties | και τα δύο μέργ / kai ta dio meri | দুই পক্ষ | двете страни | |
approved territorial scope of application | εγκεκριμενο τοπικό πεδίο εφαρμογής της αίτησης / egekrimeno topiko pedio efarmogis tis etisis | دھمکی دینے | ভৌগলিক অঞ্চলের সার্টিফিকেট | дозволено територијално поле од апликацијата |
to threaten | απειλώ / apilo | হুমকি দেওয়া | заканува | |
criminal records | ποινικό μητρώο / piniko mitroo | অপরাধের তালিকা | казнена евиденција | |
stateless | άπατρις / apatris | রাষ্ট্রহীন | бездржавен | |
appeal proceedings | διαδικασία έφεσης / diadikasia efesis | আপীলের কার্যক্রম | жалбена постапка | |
postponement/extension | αναβολή/παράταση / anavoli/paratasi | সময় বাড়ানো | продолжение | |
rootedness | έχω ρίζες / exo rizes | пуштање на корени / вкоренување | ||
arrest | σύλληψη / silipsi | گرفتار | গ্রেফতার | приведување |
article | άρθρο / arthro | আর্টিকেল | статија | |
persecution | καταδίωξη / katadioksi | নির্যাতন | прогон | |
the refugee convention / Geneva Convention | η σύμβαση των προσφύγων/ Σύμβαση της Γενεύης / i simvasi twn prosfigon/Simvasi ths Yeneuis | জেনেভা কনভেনশন | Конвенција за статусот на бегалци / Женевска конвенција за бегалци | |
directive | οδηγία / odigia | নির্দেশনা | директива | |
particular social group | συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα / sigekrimeni kinoniki omada | বিশেষ সামাজিক দল | определена општествена група | |
race, ethnic group | φυλή, εθνότητα / fili, ethnotita | নৃতাত্ত্বিক বৈশিষ্ট্য | раса, етничка група | |
political opinion | πολιτική άποψη/γνώμη / politiki apopsi/gnomi | রাজনৈতিক মতামত | политичко мнение | |
deportation | απέλαση / apelasi | দেশ থেকে বের করে দেওয়া | депортација | |
appeal | ένσταση/έφεση / enstasi/efesi | আপীল | жалба | |
fear | φόβος / fovos | خوف | ভয় | страв |
well-founded | καλά θεμελιωμένος / kala themeliomenos | সুপ্রতিষ্ঠিত | основан | |
on account of | για λογαριασμό / gia logariasmo | এর কারণে | поради (нешто) | |
sexual orientation | σεξουαλικός προσανατολισμός / sexualikos prosanatolismos | جنسی رجحان | লৈঙ্গিক অবস্থান | сексуална ориентација |
gender | φύλο / filo | صنفی | লিঙ্গ | пол |
woman | γυναίκα / gyneka | عورت | মহিলা | жена |
war crimes | έγκλημα πολέμου / eglima polemou | যুদ্ধাপরাধ | воено злосторство | |
crimes against humanity | έγκλημα κατά της ανθρωπότητας / eglima kata tis anthropotitas | মানবতার বিরুদ্ধে অপরাধ | злосторство против човечност | |
genocide | γενοκτονία / genoktonia | نسل کشی | গণহত্যা | геноцид |
violence | βία / via | সন্ত্রাস | насилство | |
man | άνδρας / andras | آدمی | পুরুষ | маж |
expulsion/refoulement | επαναπροώθηση / epanapro-othisi | শরণার্থীকে ফেরত পাঠানো | протерување | |
right/law | δικαίωμα / dikaioma | حق | ডান দিকে | право |
human right | ανθρώπινο δικαίωμα / anthropino dikaioma | انسانی حقوق | মানবাধিকার | човекови права |
life | ζωή / zoi | زندگی | জীবন | живот |
freedom | ελευθερία / eleftheria | آزادی | স্বাধীনতা | слобода |
threatened | απειλούμενος / apiloumenos | হুমকি প্রাপ্ত | загрозен (м) / загрозена (f) | |
torture | βασανιστήριο / vasanistirio | নির্যাতন | мачење | |
court | δικαστήριο / dikastirio | عدالت | কোর্ট | суд |
I would like to apply for asylum | θέλω να καταθέσω αίτηση ασύλου / thelo na katatheso aitisi asylou | আমি অ্যাসাইলামের জন্যে আবেদন করছি | Сакам да аплицирам за азил. | |
I don't have an identity/identification card | δεν έχω ταυτότητα/δελτίο ταυτότητας / den exo taftotita/deltio taftotitas | আমার কোন পরিচয়পত্র নেই। | Немам документи за идентификација | |
I am homosexual/lesbian/transgender | είμαι ομοφυλόφυλος/λεσβία/τρανς / ime omofilofilos/lesvia/trans | আমি সমকামী/উভকামি/হিজড়া | Јас сум лгбт личност. | |
domestic violence | οικογενειακή βία / ikogeniaki via | Семејно насилство | ||
I was abused by... | κακοποιήθηκα από ..... / kakopoiithika apo.... | Ме злоставуваа. / Ме претепаа. | ||
I am being abused by... | κακοποιούμαι από....... / Kakopoioumai apo....... | Ме злоставуваат | ||
I was compelled to enter into a forced marriage | με ανάγκασαν να παντρευτώ / me anagkasan na pantrefto | Ме присилија на брак. | ||
I am facing / have been threatened with a forced marriage | Είμαι αντιμέτωπος(η) με/ έχω απειλειθεί με αναγκαστικό γάμο / Eimai antimetwpos(i) me/ exo apilithi me anagkastiko gamo | Во присилен брак сум. | ||
gender equality | ισότητα των φύλων / isotita ton fylon | полова рамноправност | ||
How can I claim asylum? | πώς μπορώ να ζητήσω ασυλο; / pos mporo na zitiso asilo? | Како можам да поднесам барање за азил? / Како можам да побарам азил? | ||
I was discriminated against in my home country. | υφίσταμαι διάκριση στην πατρίδα μου / ifistame diakrisi stin patritda mou | Ме дискриминираа во татковината. / Во татковината бев дискриминиран. | ||
I was discriminated against because of my skin colour. | υφίσταμαι διάκριση λόγω του χρώματός μου / ifistame diakrisi logo tou chromatos mou | Бев дискриминиран врз основа на боја на кожата. | ||
I was discriminated against because of my gender. | υφίσταμαι διάκριση λόγω του φύλου μου / ifistame diakrisi logo tou filou mou | Бев дискриминиран врз основа на полова припадност. | ||
I was discriminated against because of my language. | υφίσταμαι διάκριση λόγω της γλώσσας μου / ifistame diakrisi logo tis glosas mou | Бев дискриминиран врз основа на јазикот. | ||
I was discriminated against because of my religion. | υφίσταμαι διάκριση λόγω της θρησκείας μου / ifistame diakrisi logo tis thriskias mou | Бев дискриминиран врз религиска основа. | ||
I was discriminated against because of my membership in a social group. | υφίσταμαι διάκριση λόγω της συμμετοχής μου σε κοινωνική ομάδα / Ifistame diakrisi logo tis simetochis mou se kinoniki omada. | Бев дискриминиран врз основа на припадноста на определена општествена група. | ||
I was discriminated against because of my political views. | υφίσταμαι διάκριση λόγω των πολιτικών μου πεποιθήσεων / Ifistame diakrisi logo ton politikon mou pepithiseon. | Бев дискриминиран врз основа на моите политички ставови. | ||
I was discriminated against because of my ethnic or social background. | υφίσταμαι διάκριση λόγω του εθνικού ή κοινωνικού μου περιβάλλοντος / Ifistame diakrisi logo tou ethnikou i kinonikou mou perivalondos. | Бев дискриминиран врз основа на мојата етничка / општествена припадност. | ||
I was discriminated against because I am disabled. | υφίσταμαι διάκριση λόγω της αναπηρίας μου / Ifistame diakrisi logo tis anapirias mou. | Бев дискриминиран врз основа на мојата инвалидност. | ||
I was tortured in my home country. | βασανίστηκα στην πατρίδα μου / Vasanistika stin patrida mou. | Ме мачија во татковината. / Ме малтретираа во татковината. | ||
I want my family to join me here as quickly as possible. | θέλω η οικογένεια μου να με ακολουθήσει εδώ το συντομότερο δυνατόν / Thelo i ikogenia mou na me akolouthisi edo to syndomotero dinaton. | Сакам моето семејство да ми се придружи штом поскоро. | ||
I have completed my vocational training. | έχω ολοκληρώσει την επαγγελματική μου κατάρτιση / exo oloklirosi tin epaggelmatiki mu katartisi | Имам завршено стручно оспособување. | ||
My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. | Η οικογένεια μου στην πατρίδα μου μπορεί να μου στείλει τα απαραίτητα έγγραφα. Αλλά χρειάζομαι μια διεύθυνση. / I ikogenia mou stin patrida mou mpori na mou stili ta aparetita egrafa. Alla chriazome mia diefthinsi. | Моето семејство може да ми ги испрати потребните документи, ама за тоа ми е потребна адресата. | ||
I have applied for asylum in the past. | Έχω κάνει αίτηση για άσυλο στο παρελθόν. / Echo kani etisi gia asilo sto parelthon. | Веќе го имам предадено барањето за азил. | ||
I have previously applied for asylum in another country. | Έχω κάνει αίτηση για άσυλο στο παρελθόν σε άλλη χώρα. / Echo kani etisi gia asilo sto parelthon se alli chora | Во другата земја веќе го предадов барањето за азил. | ||
I want to look for a job. What do I have to do? | Θέλω να ψάξω για δουλειά. Τι πρέπει να κάνω; / Thelo na psakso gia doulia. Ti prepi na kano? | Сакам да пронајдам работа. Што треба да сторам? | ||
I have a certificate of no impediment. | Έχω πιστοποιητικό μη ύπαρξης κωλύματος / Echo pistopiitiko mi iparksis kolimatos | Имам уверение за слободен брачен статус. | ||
I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. | Ήρθα εδώ μέσω μια ασφαλούς τρίτης χώρας αλλά δεν μου ήλεγξαν την ταυτότητά μου εκεί / Irtha edo meso mias asfalus tritis choras alla den mu ileksan tin tautotita mu eki | Пристигнав преку сигурна трета земја, но таму не поминав низ проверка на идентитет. | ||
temporary residence permit | Προσωρινή άδεια παραμονής / Prosorini adi-a paramonis | Дозвола за привремен престој | ||
When/where can I apply for a work permit? | Πότε/Πού μπορώ να κάνω αίτηση για άδεια εργασίας; / Pote/pu boro na kano etisi gia adia ergasias? | Кога / каде можам да аплицирам за работна дозвола? | ||
Where can I make copies of my documents? | Που μπορώ να φωτοτυπήσω τα έγγραφά μου; / Pou mboro na fototipiso ta egrafa mou? | Каде можам да ги копирам своите документи? | ||
I have family living in Germany. | Έχω οικογένεια στη Γερμανία. / Echo ikogenia sti Germania. | Членовите на моето семество живеат во Германија. | ||
I lost family members during the escape. | Έχασα μέλη της οικογένειάς μου κατά την απόδραση / Echasa meli tis ikogenias mu kata tin apodrasi | Ги загубив членовите на семејство во текот на бегот. | ||
I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. | Θέλω (δε θέλω) να επικοινωνήσω με την πρεσβεία/ το προξενείο της χώρας μου. / Thelo (de thelo) na epikinoniso me tin presvia/to proksenio tis choras mu. | (Не) сакам да стапам во контакт со амбасадата / конзулатот на мојата татковина. | ||
I came (I did not come) here via a safe third country. | Ήρθα (δεν ήρθα) εδώ μέσω μιας ασφαλούς τρίτης χώρας / Irtha (den irtha) edo meso mias asfalus tritis choras | (Не) дојдов преку сигурна трета земја. | ||
I am traumatized | Έχω υποστεί ψυχολογικό τραύμα / Echo iposti psychologiko travma | трауматизиран/а сум | ||
I need psychotherapy. | Χρειάζομαι ψυχοθεραπεία / Chriazome psychotherapia | Барам психотерапија. Ми е потребна психотерапија. |