Mirad Lexicon/English-Mirad-W
Appearance
w boson -- wakeful state
[edit | edit source]- w boson = wumules
- w. = w.
- waaa = waaa
- wack = fufina, oegay fua
- wackiness = tepuzran
- wacko = tepozea
- wacky = tepozea, tepuzra
- wad = mulzyun, zyunog
- wad of bills = zyun bi nasdrevi
- wad of gum = yugsul zyunog
- wad of money = zyun bi nasdrevi
- wad of paper = zyunog bi dref
- wadded up = mulzyunxwa, yanzyunxwa, zyunogxwa
- wadding = mulzyunxen, mulzyunyan
- wadding up = yanzyunxen, zyunogxen
- waddle = favob av mulzyunxen
- wade = ilyep
- wader = epiaput, eynmilput, piyput
- wadi = mipsyob
- wading = epiapea, epiapen, eynmilpea, eynmilpen, ilyepen, piypea, piypen
- wading pool = eynmilpen miyom
- wafer = gyogos, zyigos
- waffle iron = nyedovol amxar, nyefovol amxar
- waffle = nyefovol
- waffler = vaodalut
- waft = mapoz
- wafting = mapozen
- wag = dizdalut, zaobas
- wage = yexnix
- wage-earner = yexnixut
- wagered = vekdwa, vekiwa
- wage-related = yexnixa
- wagerer = vekdut, vekiut
- wagering = vekden, vekien
- wages = yexnixwas
- waggery = dizdalen
- wagging tail = zaobasea tibuj
- wagging = zaobaysea, zaobaysen
- waggish = dizdalyea
- waggishly = dizdalyeay
- waggishness = dizdalyean
- waging war = dropeken, xalen dop, xalen dropek
- wagon = belar, belarog, belir, bixbelar, bixpar, kyisbelar, kyispar, kyispir, naadpures, pures, purim, unzyuk belar, unzyukkyisbelar, unzyukkyispar
- wagoner = belarexut
- waif = bolukat, gyolat, kyekaxwas, kyekaxwat
- wail = azuvteud, uvteud, yaguvteud
- wailer = azuvteudut
- wailing = azteabilea, azteabilen, azuvteuden, epleden, uvteuden, yaguvteudea, yaguvteuden
- Wailing Wall = Mas bi Yaguvteuden
- wain = bixpar
- wainscot = masfaof
- wainscoting = masfaofxen
- waist coat = tif
- waist petticoat = tyoyfes, tyoyv
- waist = zetib
- waistband = zetibneyef
- waistcoat = obtif
- waisted = fulxwa
- waistline = zetibnad
- wait line = pesnad
- wait = pes
- wait staff = tulyuxutyan, yuxlab
- wait station = pesam
- wait time = pesjob
- waiter = telyuxlut, yuxlut
- waiting area = kyoejem, pesem
- waiting = jubesea, jubesen, kyoejea, kyoejen, kyosen, pesea, pesen, yaken
- waiting line = pesnad
- waiting on = yuxlen
- waiting position = pesbyen
- waiting room = kyoejim, pesim
- waiting tables = tulyuxen
- waiting time = pesenjob, pesjob
- waitlist = pesnyad
- waitperson = telyuxlut
- waitress = telyuxluyt, yuxluyt
- waived = yivobuwa
- waiver = yefobus, yivobuendras
- wake = jeteax, jobeax, jomilyaoz, teabexlun, tijbes, tojbeax
- wakeful state = tij
wakeful -- wandering
[edit | edit source]- wakeful = teptija, tija
- wakefully = teptijay, tijay
- wakefulness = teptijan, tijan
- wakened = tijbwa, tijuwa
- wakening = tijben, tijien, tijuen
- wake-up call = tijben dyuun
- wakeup = tijuun
- waking hours = tijan jwobi
- waking = tijea
- wale = neyaf
- Wales = Geba-Wulisom
- walk = tyop
- walkable = tyopyafwa
- walkabout = zyatyop
- walkaway = yika aklen
- walker = tyopar
- walking around = yuztyoen, zyatyopen
- walking cane = tyoyamuf
- walking companion = yantyoput
- walking = iftyopuen, ityopen, tyopea, tyopen
- walking path = tyomeyp, tyoyameyp
- walking shoe = tyoyafes
- walking slowly = ugtyopen
- walking stick = tyomuf, tyoyamuf
- walking trail = tyomeup
- walking with a limp = kuityopea, kuityopen
- walkman = aotduzekar
- walk-on actor = zodezut
- walkout = azovden yantyop, yoka yexpox
- walkover = yika aklun
- walkway = pem, tyomep, tyopem, tyoyamep
- wall art = mastuz
- wall clock = mas jwobir
- wall hanging = maspyoxun
- wall hook = masgrun
- wall = kuned, mas
- wall of fire = mas bi mag
- wall socket = mas ibzyeg
- wallaby = myapot
- wallah = dudyefut
- wallboard = mas drof
- walled city = masdom
- walled in = yuzmasbwa
- walled = masbwa
- walled off = yonmasbwe
- walled out = oyebmasbwa
- walled-in = yebmasbwa
- wallet = dreyeb, nasyeb
- walleye = iwalypyit
- walleyed = pitteaba
- wall-flower = oyifut
- wallflower = yuyfat, yuyfeat
- walling in = yebmasben, yuzmasben
- walling = masul, mefyan
- walling off = yonmasben
- walling out = oyebmasben
- Wallis and Futuna = Wulifem
- Walloon speaker = Wulinidalut
- Walloon = Wulinid
- wallop = igkyibyex
- walloped = igkyibyexwa
- walloping = igkyibyexen
- wallowing = milyuzpea, milyuzpen
- wallpaper = masdref
- wall-to-wall carpeting = mas-bu-mas masofben
- wall-to-wall = mas-bu-mas
- walnut brown = nyufeb-melza
- walnut = nyufeb
- walnut oil = nyufyel
- walnut tree = nyufab
- Walpurgisnacht = Walpurgis maj
- walrus = yopeit
- waltz = zyudaz
- waltzer = zyudazut
- waltzing = zyudazen
- wampum = nas, wampum
- wampumgre = Tajna Ayanmela nas
- wan = atooyza
- wanderer = huimput, kyepoput, kyeput, zyapoput, zyaput
- wandering = huimpea, huimpen, kyepea, kyepen, kyepopea, kyepopen, zyapea, zyapen
wanderlust -- warmongering
[edit | edit source]- wanderlust = zyapopif
- waned = atooyzwa, azanokwa
- wangler = vyoiblut, vyosaxut
- waning = atooyzea, azanokea
- wanking = tiyubaoxea, tiyubaoxen
- wankter = tiyubaoxut
- wanly = atooyzay
- wannabe = suat
- wanness = atooyzan
- want = fon
- wantage = boysan
- wanted = fwa
- wanting = boysea, fea
- wanton = odofina
- wantonly = odofinay
- wantonness = odofin
- war arena = dropekem
- war bonnet = dropek teyp
- war bride = dropek tayd
- war cloud = dropek jwasiun
- war cry = dropek teud
- war department = dropek dubam
- war deserter = dropek oyebisut
- war = dropek
- war footing = kyos bi dop
- war front = dropek zanad
- war hero = dropek yifrat
- war minister = dropek dub
- war of attrition = dropek bi goyxen
- War of Independence = Doprek bi Yivlan
- War of the Roses = Dropek bi ha Alavosi
- war plan = dropek exdraf
- war secretary = dropek dub
- war shirker = dropek oyebisut
- war vehicle = dropek pur
- war zone = dropek gonem, dropekem
- waranty = bukyofxen, ojvadras
- warble = bepad
- warbler = bepat
- warbling = bepaden
- warbonnet = dropek teyp
- ward = beax, beaxab, beaxam, beaxim, beaxutan, vakbexem, vakbexim
- -ward = -byua, -uba
- warden = beaxeb, beaxut, bikut, bukyofxut, vakbexut, yovbyokameb
- wardenship = beaxeban, vakbexutan, yovbyokameban
- warder = beaxut
- wardress = beaxuyt
- wardrobe = tofsam, tofyan
- wardroom = tejenim
- wardship = beaxwat, bikwat
- ware = nun, nyexun
- warehouse = nyexam, nyexunam
- warehoused = nunambwa, nyexyunambwa
- warehouseman = nyexunamut
- warehousing = nunamben, nyexunamben
- warfare = dropeken
- war-hater = dopufat, dropekufat
- warhead = doparyem
- warhorse = dropekapet, yagyuxlut
- warily = bikiyeay
- wariness = bikiyean
- warlike = dropekyena
- warlock = fyotyezwut, kozuut
- warlord = dropeb
- war-lover = dopifut
- war-loving = dropekifa
- warm = ayma
- warm-blooded = aymtiibila
- warmed over = gawaymxwa, zoytulxwa
- warmed up = aymxwa
- warmer = aymar, zoyaymxar
- warm-hearted = tipayma
- warm-heartedly = tipaymay
- warm-heartedness = tipayman
- warming = amxen, aymxen
- warmish = gle ayma
- warmly = aymay
- warmness = ayman
- warmonger = dropekavdut, dropekinut
- warmongering = dropekavden
warmth -- waste material
[edit | edit source]- warmth = ayman
- warm-up = jataptyenien
- warned = jwadwa, jwatuwa, vokdwa, voktuwa
- warner = jwadar, jwadut, jwatuar, voktuut
- warning bell = jwadea seusar
- warning device = jwadar, jwatuar
- warning = jwad, jwaden, vokden, voktuun
- warning light = jwadea man, vokman
- warning mechanism = jwadus
- warning shot = jwatuun doparun
- warning sign = jwad siun, jwatuun siun, voktuea siyn
- warning strike = jwatuun apyex
- warp = yagniv
- warpaint = dropeksizil, dropekvolz
- warpath = dropekmep
- warped = sanuzbwa
- warping = sanuzben
- warplane = dropek mampur
- warrant issuing officer = vladrefuut
- warrant of acquittal = yavdel
- warrant = vladras
- warrantable = vladryafwa
- warranted = vladwa
- warrantee = vakdras, vladref, vladreun
- warranter = vladrut
- warranting = vladren
- warrantor = vladrut
- warranty = vladref, vladreun
- war-related = dropeka
- warren = utokyukam, yupot mupyan
- warring = dropekea, dropeken
- warring faction = dropekea utyanes
- warrior = dropekut
- warship = dropek mimpur
- wart = tayoyazyig
- wartime = dropek job
- warty = tayoyazyigaya, tayoyazyigika, tayoyazyigyena
- wary = bikiyea
- wash basin = vyilsom
- wash cloth = vyilxof
- washable = vyilxyafwa
- washbasin = vyilsom, zyimilyeb
- washboard = vyilxen faof
- washbowl = zyimilyeb
- washcloth = imof, vyilxof
- washed away = ibvyilxwa
- washed off = obvyilxwa
- washed out = volzoya, volzuka
- washed = utvyilxwa, vyilxwa
- washer = vyilxut
- washerwoman = vyilxuyt
- washing away = ibvyilxen
- washing clothes = tofvyilxen
- washing machine = novyilxir, vyilxir
- washing off = obvyilxen
- washing over = aybilpen
- washing up = utvyilxen
- washing = vyilxen
- Washington Monument = Waxington Taxmeg
- washout = graim mepyonx, ikla ujok, oyebvyilx
- washrag = vyilxof
- washroom = eftim, miltim, miltimog, utvyilxim, utvylixim, vyilxim
- washstand = vyilxen huimpsem
- washtub = milbyem, utvyilxyem, vyilxen mugyebag, vyilxyem
- washwoman = vyilxuyt
- wasp = awapelat
- wasp nest = awapelatnyem
- waspish = awapelatyena
- waspishly = awapelatyenay
- waspishness = awapelatyenan
- wassail = ivdeuz, subaka, subakaden, subaktil
- wassailing = ivdeuzen
- wastage = fulsen, funoxen
- waste basket = fyus yignyef, nyosyeb
- waste can = fyus milbelar, fyus mugyeb
- waste compactor = fyus zyobarar
- waste disposal = fyus yibar
- waste dump = fyumov
- waste = ful, fulxwasyan, funox, funoxun, fyus, ikflux, lonexwas, nyos, nyoxun, nyoxwas, tavyul, vyul
- waste material = fyumul
waste matter -- water voyage
[edit | edit source]- waste matter = funoxwas, fyusul
- waste of space = nignyox
- waste receptacle = fyusulyeb
- waste water = fyumil
- wastebasket = fyumulyeb
- wasted = fulsya, funoxwa, fuylxwa, fyumulxwa, fyunxwa, nyoxwa
- wasted stuff = funoxwas
- wasteful = fulxyea, funexea, funoxea, funoxyea, fuylxyea, fyumulxyea, granoxea, nyoxyea, onexyea
- wasteful person = granoxut
- wastefully = granoxeay
- wastefulness = funex, onexyean
- wasteland = fyumem, ikfluxwem, tyodukem
- wastepaper = fyudref
- waster = nyoxut
- wastewater plant = fyumilam
- wasting away = fuylsea, fyumulsen
- wasting = fulsea, fulxen, funoxen, fyumulxen, nyoxen
- wasting time = jobnyoxea, jobnyoxen
- wastrel = jobnyoxut
- watch = beax, jeteax, jwobar, teabexlun job, tojbes, yagteax
- Watch out! = Bikiu!
- watch post = beaxutam
- watch tower = beax yabtom, teabexlun yabtom
- watchband = jwobar neyef
- watchbox = beaxum
- watchdog = beaxyepet
- watched over = beaxwa, bikuwa, jeteaxwa
- watched = teabexlawa, teaxlawa
- watcher = jeteaxut, teaxiut, teaxlut, teaxut
- watchful = bikiyea, jeteaxyea, tojbes
- watchfully = bikiyeay, jeteaxyeay
- watchfulness = bikiyean, jeteaxyean
- watching = jeteaxen, teabexlen, teaxien, teaxlea, teaxlen, tojbesen, yagteaxen
- watching over = aybteaxen, beaxen
- watchmaker = jwobarsaxut
- watchmaking = jwobarsaxen
- watchman = beaxut
- watchtower = beaxyabtom
- watchword = beaxdun, zyepdud
- water barrel = mil faosyeb
- water bead = milzyunes
- water bed = milsum
- water bucket = mil milbelar
- water buffalo = awepot
- water cannon = milpuxar
- water cistern = mil mugyebag, milmugyebag
- water closet = milim, miltimog, milufim, milum, tiyabilum
- water content = mil yebwas
- water deficit = tilgron
- water dog = kiyepet
- water engineer = milyexut
- water engineering = milyextun
- water faucet = milyuijar
- water flotation device = milkyupar
- water fountain = tildim
- water hardness = mil yigan
- water heater = milamxar
- water = -il, mil
- water jet = milpux
- water meter = milnagar
- water- = mil-
- water mill = mil myekar, milzyubar
- water moccasin = isipyet
- water of life = tejmil
- water pail = mil milbelar, milnyeb
- water pipe = milmufyeg
- water pipeline = milmufyegnad
- water pollution = mil mulvyuxen, milvyuxen
- water pressure = milbal
- water pump = mil buxrar
- water purification = mil vyirxen
- water shortage = mil gron, tilgron
- water ski = milkyupar
- water skier = milkyuparut
- water skiing = milkyuparen
- water snake = syepyet
- water tank = mil mugyebag, milmugyebag
- water tap = milyuijar
- water tower = mil yabtom
- water voyage = pip
water wave -- wax seal
[edit | edit source]- water wave = mil pyaon, milpyaon
- water well = milmoyeb
- waterbed = milsum
- waterbird = milpat
- waterborne = milbelwa, milkyupea
- watercolor brush = milvolz tayefar
- watercolor = milvolz, milvolzdrun, milvolzilun
- watercourse = mimep
- watercress = zyavol
- waterdrop = milzyunog
- watered = ilbuwa, milbwa, miluwa
- waterer = miluut
- waterfall = milpyos
- waterfowl = milpat, piat
- waterfront = milzam
- water-heater = milamsom
- waterhole = milzyeg
- wateriness = milayan, milikan
- watering can = iluensyeb, miluen mugyeb
- watering hole = milzyeg, tilam
- watering = ilbuen, milben, miluen
- waterlily = ulyevos
- waterline = milnad
- waterlogged = milikxwa, milkyinxwa
- watermark = milsiyn
- watermarked = milsiynuwa
- watermelon = givol
- watermelon seed = givoleeb
- watermill = milmeykam, milyafxwa myekam, milzyubar
- waterpower = milyafon
- water-proof = imxyofwa, milvaka
- waterproofing = imxyofen, milvakuen
- water-repellent = milibuxea
- water-resistant = milebea, milvaka
- water-safe = milvaka
- watershed = milpmem
- waterside = mipkuma
- water-softener = milyugxul
- waterspout = miliuar, milzyapuxar
- watertight = milvaka
- watertightness = milvakan
- waterway = milmep, mimmep
- waterwheel = milzyuk
- waterworks = milyex
- watery = milaya, milika
- watt = agwunak
- wattle = fubnefyan, teyobpyos
- wattled = teyobpyosika
- wave break = pyaon yonpyex
- wave crest = pyaon yaz
- wave dash = pyaon nadsiyn
- wave envelop = pyaon yuzyebeus
- wave equation = pyaon gexeyn
- wave form = pyaonsan
- wave model = pyaontuin
- wave node = pyaon zenod
- wave period = pyaon ebyozjob
- wave = pyaon, tuyax
- wave theory = pyaontuin
- wave trough = pyaon yoz
- waveform = pyaonsan
- wavefront = pyaonzan
- wavefunction = pyaonexun
- waveguide = pyaon izbus, pyaonizbar
- wavelength = naudyagan, payonyagan, pyaon yagan
- waveless = pyaonoya, pyaonuka
- wavelet = pyaones, pyaonog
- wavelike = pyaonyena
- wavemaker = pyaonxir
- waver = zuip
- waverer = kyaotexut
- wavering = kyaotexea, kyaotexen, kyepea, vefa, vefen, zuipea, zuipen
- waveringly = kyaotexeay, zuipeay
- waviness = pyaonayan, pyaonikan
- waving = tuyabyaoxen, tuyahayden, tuyaxen, zuibaxea, zuibaxen
- wavy = pyaonaya, pyaonika
- wax = apelatyel, fyel
- wax bean = ilza uveb
- wax candle = fyel manuf
- wax seal = fyel vaksiyn
waxed -- weaponry
[edit | edit source]- waxed = apelatyelbwa, fyelbwa
- waxen = fyela
- waxer = fyelbut
- waxiness = fyelayan, fyelikan
- waxing = apelatyelben, fyelben
- waxwork = fyeltaz
- waxy = fyelaya, fyelika, fyelyena
- way above = aybyiba
- way ahead = zayyiba
- way away = yagyiba
- way back = zoyyiba
- way down at = yibyob be
- way down from = yibyobi bi
- way down = gla yob, yibyob, yobyiba, yopem
- way down to = yibyob bu
- way in the past = yagaja, yibaja
- way in = yagyeb, yebyaga, yebyagay, yebyiba, yepem
- way into = yebyib
- way of life = tejbyen, tejyen
- way of moving = basyen
- way of thinking = texyen
- way out = oyebyiba, oyepem
- way to go! = hway!
- way under = oybyiba
- way up at = yibyab be
- way up from = yibyab bi
- way up = gla yab, yabyiba, yagyab, yibyab
- way up to = yibyab bu
- way = -yen, byen, izon, mep, pem
- wayfaring = popen
- waylaid = yokebwa
- waylayer = yokebut
- wayless = mepoya, mepuka
- ways and means = mepi ay zeyeni
- wayside = mepkim
- wayward = jatyafwa, obyupea, uzpyea
- waywardly = uzpyeay
- waywardness = uzpyean
- Wb = agwubanak
- w.c. = eftim, miltum, pontim
- W.C. = milum
- we = aet, ayet, ayit, yat
- we ourselves = yat yaut
- weak accent = oza deus
- weak in spirit = teypyofa
- weak intelligence = tepozan
- weak of the flesh = taoboza
- weak = oyafa, oza, yofa
- weak spot = yofas
- weak will = fanyof
- weak-bodied = taboza
- weakened = oyafxwa, ozaxwa, yofxwa
- weakener = ozaxus
- weakening = oyafxen, ozasea, ozaxen, yafoben, yofxen
- weak-hearted = teypyofa, tipoza, tipozla
- weak-heartedness = tipozan, tipozlan
- weakling = yofat
- weakly = ozay
- weak-minded = teypyofa
- weakness of body = tapyof
- weakness of intellect = tyepozan
- weakness of the flesh = taobozan
- weakness = oyaf, oyafan, ozan, yof, yofan, yofas
- weak-willed = fanoza, fanyofa, fonoza
- weal = fip
- weald = fabyan
- wealth = nyaz
- wealth tax = nyaz nuxgab
- wealth-finder = nyazkaxut
- wealthiness = nyazan
- wealth-seeker = nyazkexut
- wealthy = glanasa, nyaza
- wealthy person = nyazat
- wean toward = tezyenxer ub bi
- weaned = tezyenxwa
- weaning = tezyenxen
- weapon = apyexar, dopar
- weaponization = doparuen
- weaponless = doparoya, doparuka
- weaponry = doparyan
weapons depot -- weekly
[edit | edit source]- weapons depot = dopar yembam
- weapons = dopari
- weaponsmith = doparsaxut
- wear and tear = yixren
- wear clothes = abexer toof
- wearable = tofyafwa
- wearer = tofut
- wearied = bookxwa, ozlaxwa, yixrawa
- wearily = bookxway, ozlaxway, yixraway
- weariness = book, bookan, ozlan, yixrawan
- wearing = aben, abexea, abexen, belea, belen, tofabea, tofaben, yixrea
- wearing out = ajsasea, exujben, exujea, exyujben, grayixen, ikyixea, ikyixen, yixren
- wearisome = ozlaxea, yixryea
- wearisomely = yixryeay
- wearisomeness = yixryean
- weary = booka, grayixwa, ozla, yixrawa
- wearying = bookxea, ozlaxea, yixrea
- weasel = kyopot
- weaselly = kopyeay, kyopotyena, vyotuyea
- weather = amalyen
- weather forecast = amalyen jatuun
- weather forecaster = amalyen jatuut
- weather tip = amalyen jatuun
- weather tipster = amalyen jatuut
- weather vane = mapitub
- weather warning = amalyen jwad
- weathercock = amalyenapat, kyatexyeat
- weathered = amalixuwa
- weathering = amalixuen
- weatherized = amalyenvakaxwa
- weatherizing = amalyenvakaxen
- weatherman = amalyentut
- weatherperson = amalyentut
- weatherproof = amalvaka
- weather-related = amalyena
- weatherstrip = malujbof
- weatherstripping = malujbofen, malujbofyan
- weathervane = amalyenapat, amalyendar
- weather-wear = fumaalyentof
- weaver = nefxut, nofxut, nofyexut
- weaving loom = nofir
- weaving = nefxen, nofxen
- weazen = jagat
- web = ebneaf, ebnyed, nabyan, neaf
- webbed = neafxwa
- webber = neafxut
- webbing = neafxen, neafyan
- webcam = neafmansinuar
- weber = agwubanak
- webfoot = neaftyoyab
- web-footed = neattyoyaba
- weblink = neafyank
- webmaster = neafeb
- website = neafnod
- webster = nefxuyt
- wedded = tadiwa, tadsya
- wedding dress = tadien tayf
- wedding = tadien, tadienxel, tadsen, tadsenxel
- wedge = enkined, gunnid, vusan
- wedged = enkinedxwa, gumbwa, gunnidxwa, vusanxwa
- wedgie = gumbwa
- wedging = enkinedxen, gumben, gunnidxen, vusanxen
- wedlock = tadxwan, tadyuv
- Wednesday = juib
- wee = ooga, tiyabil
- weed cutter = fuvab goblar
- weed = fuvab
- weeder = fuvabobar
- weedery = fuvabyan
- weeding = fuvaboben
- weedkiller = fuvabtojbul
- weedless = fuvaboya, fuvabuka
- weedy = fuvabaya, fuvabika
- week = yejub
- weekday = yexjub, zeyejub
- weekend = yejubuj
- weekender = yejub ponyef, yejubbesem, yejubbesut
- weekly magazine = yejubdren, yejubdrurun
- weekly review = yejubdren
- weekly = yejuba, yejubay
weeknight -- well-communicated
[edit | edit source]- weeknight = yejubmoj
- weenie = Viena taolufyeyg
- weeny = Viena taolufyeyg, ooga
- weeper = ozuvteudut, ugilokus
- weeping = teabilea, teabilen, uvteabilea, uvteabilen
- weeping willow tree = ryuafab
- weepy = teabiluyea
- weevil = axupelt, tayebgab, uinivyan
- weft = tayebgab, uinivyan
- weigh station = kyinaram, kyinnagam
- weighbridge = kyinarmepzyin
- weighed down = aybazonuwa, kyiaxwa, kyixwa
- weighed = kyinarwa, kyinxwa, vyetexwa
- weighed on a scale = kyinnagarwa
- weighing down = kyiaxen, kyixen
- weighing = kyinaren, kyinsea, kyinxen, vyetexen, zebaren
- weighing on a scale = kyinnagaren
- weight = aybazon, kyin
- weight gain = kyinak
- weight loss = kyinok
- weight measure = kyinnag
- weight on one's mind = tepkyis
- weight scales = kyinar
- weightage = kyinnag
- weighted = enkunkyinxwa, kyinaya, kyinika, kyinxwa
- weightily = kyiay
- weightiness = kyian, teskyian
- weighting = kyinnag
- weightless = kyinoya, kyinuka
- weightlessly = kyinukay
- weightlessness = kyinoyan, kyinukan
- weightlifter = kyinyablut
- weightlifting device = kyinyablar
- weightlifting = kyinyablen
- weighty = kyia, kyinaya, kyinika, teskyia
- weighty matter = kyison
- weir = milmays
- weird = dotoega, tepozega, yizozeta
- weirdie = dotoegat, yizozetat
- weirdly = dotoegay, tepozetay, yizoetay
- weirdness = dotoegan, tepozegan, yizozetan
- weirdo = oegat, ozegat, yizozetat
- weissbier = alzyavil
- welcome to = fiupa
- welcome = updiwa, updiwe
- Welcome! = Updiwe!
- welcomed = fidatibwa, updiwa
- welcoming = fidatibyea, fiupdien, updiyea
- weldable = mugyanxyafwa, yubyuvxyafwa
- welded = amyanxwa, mugyanxwa, yubyuvxwa
- welder = amyanxut, mugyanxut, olkyanilut
- welding = amyanxen, mugyanxen, olkyanilen
- weldment = mugyanxun
- welfare administration = dotnuxdib
- welfare allotment = dotnux
- welfare allowance = dotnux
- welfare = doyux, fip, fipen, fitej
- welfare recipient = dotnixut, dotnuxiut, doyux ibut
- welfare state = dotnux dob, doyux dob
- welkin = uzaybmam
- well brought up = fituuxwa
- well bucket = mumilzyeg nyeb
- Well done! = Fi xwa!
- well- = fi-
- well = fi, fiay, fibaka, mumilzyeg, zyutum
- well person = bakat
- well pump = mumilzyeg buxrar
- well-advised = vyatuwa
- well-aimed = fineaxwa
- well-articulated = fidalwa, fiseuxdwa
- well-attended = fiteapya
- well-aware = fitea
- well-behaved = fiaxlea, fiaxnea
- well-behaving = fiaxlea
- well-being = bakan, fibak, fiesen, vitos
- wellborn = fitaja
- well-built = fisexwa, fitomxwa
- well-choreographed = fidazebwa
- well-coached = fityenuwa
- well-communicated = fivyedelwa
well-constructed
[edit | edit source]- well-constructed = fisexwa, fitomxwa
- well-cooked = glamagelwa
- well-crafted = fisaxwa, fituzunxwa
- well-defined = fiujnadrawa
- well-deserved = finizwa
- well-digger = mumilzyegxut
- well-disposed = fitepyena
- Well-done! = Fixwa!
- well-done = fixwa, glamagelwa
- well-dressed = fitofwa, fitoofwa
- well-educated = fituuxwa
- well-equipped = fisarnyanuwa, fityenaruwa
- well-fed = fiteluwa, fitoluwa
- well-focused = fiteazexwa
- well-formed = fisanxwa
- well-fought = fidopekwa, fipekwa, fiyanpyexwa
- well-founded = fisyobwa
- well-functioning = fiexea
- well-guarded = fibeaxwa
- well-handled = fituyabwa
- wellhead = mipijem
- well-informed = fituwa
- well-intentioned = fitepaxwa
- well-judged = fiyevdwa
- well-kept up = fiexbexlawa
- well-known fact = fitwas
- well-known = fitrawa, fitwa, glatrawa
- well-lived = fitejya
- well-located = fiembwa
- well-made = fisaxwa
- well-maintained = fibexlawa, fiexbexlawa
- well-managed = fidiybwa
- well-mannered = fibyena, fisyena
- well-meaning = fitesea
- well-motivated = fitepaxwa
- wellness = bak, fibakan
- wellness center = bakam
- wellness spa = milbyekam
- well-nourished = fiteluuwa, fitoluwa
- well-nurtured = fitoluwa
- well-oiled = fiyelbwa
- well-ordered = finapxwa
- well-organized = finaabxwa
- well-paid = finuxwa, glanuxwa
- well-patrolled = fiyuzteaxpurwa
- well-payed = finuxwa
- well-paying = finuxea
- well-placed = fiembwa
- well-played = fiekwa, fiifekxwa, fipekwa
- well-policed = fidovakdibwa
- well-positioned = fibyemxwa, fiebyemxwa, fiembwa
- well-presented = fiejbwa
- well-preserved = fibexrawa
- well-pronounced = fiseuxdwa
- well-raised = fituuxwa
- well-read = gladyeya
- well-rehearsed = fijatixwa, fiteexegwa
- well-researched = fitunkexwa, fivyakexwa
- well-run = fiexwa
- well-sculpted = fisezwa, fitazwa
- well-served = fiyuxlawa
- well-serving = fiyuxlea
- well-situated = fiembwa, finoma
- well-situation = fibyeembwa, fiembwa
- well-spoken = fidalea
- well-spokenness = fidalean
- well-spring = milij
- well-structured = fisexyenxwa
- well-suited = fiebvabiwa, fisyenuwa
- well-taught = fituxwa
- well-tempered = fitipa
- well-to-do = nyazaya, nyazika, yuktejea
- well-to-do person = nyazayat, nyazikat, yuktejut
- well-trained = fituyxwa, fityenuwa, fityuwa
- well-treated = fibekwa
- well-tuned = fiseuzaxwa
- well-turned-out = vifia
- well-tutored = fituyxwa
- well-understood = fitestwa, fitidwa
- well-used = fiyixwa
well-utilized
[edit | edit source]- well-utilized = fisarxwa, fiyixwa
- well-ventilated = fimapuwa, fimapxwa
- well-wisher = fiojfut
- well-wishing = fifea, fifyea
- well-written = fidrawa
- Welsh corgi = Gebaroma ebeyepet
- Welsh = Geba-Wulisoma, Geba-Wulisomat, Wulisod, Wulisoma, Wulisomat
- Welsh speaker = Wulisodalut
- Welsh woman = Wulisoyt
- welsher = nasyefonuxut
- Welshman = Geba-Wulisomat, Wulisot
- welt = tayobyaz, tayofneyef
- Weltanschau = mirteasyen
- Weltanschauung = mirteatyen
- welter = onap, uizyupen
- welter-weight = gwekyina
- wen = runwu, tayobyaz
- Wendic = Wendad, Wendata
- Wendish = Wenda
- werewolf = fyeupyotob, tobupyot
- West Flemish = Vulisod
- west of = be zumera bi
- west = u-, zumera
- West Virginia = Zumera Virginya
- west- = zu-
- west-bound train = uzmerbyua bixpur
- west-bound = uzmerbyua, uzmerbyuay, zumerbyua
- westerly = zumera
- Western Europe = Zumera Uyanmel
- Western European = Zumera Uyanmela
- Western Frisian = Feroyud
- Western Frisian speaker = Feroyudalut
- western region = zumerem
- Western Sahara = Esohem
- Western Saharan = Esohema, Esohemat
- western = zumera
- Western = Zumeryena
- westerner = zumerat
- westernization = zumeraxen
- westernmost = gwa zumera
- westward = uzmerbyua, uzmerbyuay, zumeray, zumerbyua
- wet = ima
- wet microburst = mamil yopyex
- wet season = ima jeb
- wet stuff = imil
- wet with tears = teubilima
- wether = uopet, yoopet
- wetland = immel, immem
- wetly = imay
- wetness = iman
- wetsuit = imtaf
- wetted = imxwa
- wetting down = imxen
- whack = igkyibyex, igkyibyexun, zyipyeux
- whacked = igkyibyexwa
- whacker = igkyibyexut
- whacking = igkyibyexen, zyipyeuxen
- whale = apeit
- whaleboat = bapeit mimpar
- whalebone = bapeitaib
- whaling = bapeitkexen
- wham = azpyex, azpyexseux
- whammy = aga ok, kozuun
- whang = azpyex
- whap = igkyibyex, igkyibyexun
- whapping = igkyibyexen, yigpyexen
- wharf = mipuem
- wharfage = mipuemnoyx
- what a pity = hwoy
- What a pity! = Hwoy!, Se huua yov!
- What a shame! = Hooa yov!, Se huua yov!
- what age? = duhojag?
- what color? = duhovolza?
- What day of the week is it? = Se duhojub bi ha yejub?
- What do you mean? = Duhos et tese?
- What does it mean? = Duhos is tese?
- What does that word mean? = Duhos tese hua dun?
- What does this mean? = Duhos his tese?
- what = duho, has, hasi ho, hos
- what? = duhos?, duhosi?, duhosun?, duhosuni?
what else?
[edit | edit source]- what else? = duhohyus?
- What I hate the worst is... = Hos at gwaufe se...
- what is different = logelas
- what is due = yeyfwas
- what is wanted = fwas
- what kind? = duhogel?, duhosaun?, duhoyen?
- what kind of? = duhogela?, duhosauna?, duhoyena?
- what kind of girl? = duhogelayt?, duhosaunayt?, duhoyenayt?
- what kind of girls? = duhogelayti?, duhosaunayti?, duhoyenayti?
- what kind of guy? = duhogelwat?, duhosaunwat?, duhoyenwat?
- what kind of guys? = duhogelwati?, duhosaunwati?, duhoyenwati?
- what kind of = heyena, hoyena
- what kind of people? = duhogelati?, duhosaunati?, duhoyenati?
- what kind of people = hayenati, hoyenati
- what kind of person? = duhogelat?, duhosaunat?, duhoyenat?
- what kind of person = hayenat, hoyenat
- what kind of thing? = duhogelas?, duhosaunas?, duhoyenas?
- what kind of thing = hoyenas
- what kind of things? = duhogelasi?, duhosaunasi?, duhoyenasi?
- what kind of things = hoyenasi
- what manner of? = duhogela?, duhosauna?, duhoyena?
- What name do you go by? = Duhos et dyunie?
- what other? = duhohyua?
- what other kind of? = duhogyugela?, duhohyusauna?, duhohyuyena?
- what person? = duhot?, duhotob?
- what persons? = duhoti?, duhotobi?
- what sort of thing? = duhogelas?, duhosaunas?, duhoyenas?
- what sort of things? = duhogelasi?, duhosaunasi?, duhoyenasi?
- what thing? = duhos?, duhosun?
- what things? = duhosi?, duhosuni?
- what (things) = hasi
- what things = hosi
- What time is it? = Se duhojwob?
- what way? = duhoyen?
- whatchamacallit = duhoetdyuehas
- whatever day = hyejub
- whatever direction = hyeizon
- whatever else = hyehyus
- whatever gender = hyetooba
- whatever girls = hyeyti
- whatever = hye-, hyea, hyes ho, hyesun
- whatever kind = hyegel, hyesaun, hyeyen
- whatever kind of = hyegela, hyesauna
- whatever kind of men = hyesaunwati, hyeyenwati
- whatever kind of people = hyesaunati, hyeyenati
- whatever kind of person = hyesaunat, hyeyenat
- whatever kind of thing = hyesaunas, hyeyenas
- whatever kind of women = hyesaunayti, hyeyenayti
- whatever kinds of people = hyesaunati, hyeyenati
- whatever kinds of things = hyesaunasi, hyeyenasi
- whatever other = hyehyua
- whatever (things) = hyesi
- whatever things = hyesi, hyesuni
- whatever/any kind of = hyeyena
- whatever/anything = hyes
- whatnot = huis
- What's the matter? = Duhos se ha teson?, Duhos se ha yikson?, Duhos tebikue et?
- What's your name? = Duhos et dyuwe?, Duhos se eta dyun?, Duhoyen et dyunwe?, Duhoyen et dyunxwe?, Duhoyen et dyuwe ?
- wheal = tayebyaz
- wheat = avob, ovol
- wheaten = avoba, ovolza
- Whee! = Hwiy!
- wheedler = fidvatexuut
- wheel barrow = anzyuk belar, zyukbelar
- wheel chair = zyuksim
- wheel of fortune = kyenzyuk, zyuk bi kyeoj
- wheel shape = zyuksan
- wheel spoke = zyuknaud
- wheel = uzyupar, zyubar, zyuk, zyupar
- wheelbarrow = anzyukkyisbelar, anzyukkyispar, kyispar
- wheelbase = ebzyaknag
- wheelchair = zyuksim
- wheeled cart = zyukbelar
- wheeled = zyukika
- wheeler = zyukexut
- wheelhouse = zyuktom, zyuktum
- wheelie = zozyukpen
- wheeling = zozyukpen
- wheelless = ozyoya, ozyuka, zyukoya, zyukuka
- wheelman = zyuktob
wheel-shaped
[edit | edit source]- wheel-shaped = zyuksana
- wheelwright = zyuksaxut
- wheezily = tiexeuseay, tiexyikay
- wheeziness = tiexeusean, tiexyikan
- wheezing = tiexeusea, tiexeusen, tiexyikea, tiexyiken
- wheezy = tiexeusyea, tiexyika
- whelp = epyotud, zyukpib
- when? = du ha jod?, duhoj?, duhojob?
- when...? = duhoj?, duhojob?
- when else? = du ha hyua job?, duhohyuj?
- when = hajobi ho, hej
- When were you born? = Duhoj et taja?
- whence? = bi duhom?
- whenever = hyej ho, hyejob ho, hyejod ho, hyejodi
- Where do you come from? = Duhom et byise?
- Where do you live? = Duhom et tambese?, Duhome et bese?
- where? = du ha nem?, du ham?
- where else? = du ha hyua nem?, duhohyum?
- where from? = bi duhom?
- where = hem
- where the road comes to a V = mepvusan
- where to? = bu duhom?
- whereabouts = duhom, kason
- whereas = je hus, je ovay van
- whereby = bey hos
- wherefore? = av duhoa tesdud...?, duhosav?
- whereto? = bu duhom?
- whereupon = jo hus
- wherever'|| = hyem
- wherever = hyem ho
- wherewithal = yuxun, zeyen
- wherry = yebmilpur
- whether = ven
- whetstone = gixea meg
- whey = jobil
- which day? = duhojub?
- which? = duho?
- which girl? = duhoyt?
- which girl's? = duhoyta?, duhoytas?, duhoytasi?
- which girls? = duhoyti?
- which guy? = hwot?
- which guys'? = hwota?
- which guys' = hwoti
- which guy's thing? = hwotas?
- which guy's things? = hwotasi?
- which = ho-, hoa
- which Monday? = duhojuab?
- which one? = duhoawa?, duhoawas?, duhoawat?
- which single? = duhoowa?
- which time? = duhojod?
- which two? = duhoewa?
- which two people? = duhoewati?
- which two things? = duhoewasi?
- which way? = duhoizon?, duhomep?
- which ways? = duhoyeni?
- whichever = hye-, hyeawa
- whichever one = hyeawas
- whichever one person = hyeawat
- whichever two = hyeewa, hyeewasi, hyeewati
- whichever two women = hyeewayti
- whichever woman = hyeyt ho
- whichever/any = hyea
- whichsoever = hyeas
- whiff = mapes, siunof, teis, teixun
- whiff of smoke = mapes bi mov
- whig = bilyigz
- while = je van
- while that may be the case = je hus
- whilst = je van
- whim = kyetipas
- whimper = huhud, ozuvteud
- whimperer = huhudut, ozteabilut, ozuvteudut
- whimpering = huhuden, ozteabilea, ozteabilen, ozuvteudea, ozuvteuden
- whimsical = anyena, ifekika, kyetipa
- whimsicality = anyenan, ifekikan, kyetipan
- whimsically = anyenay, ifekikan, kyetipay
- whimsy = kyetipan
- whine = huhud, yaguvteud
- whiner = huhudut, ufteudut, yaguvteudut
- whinger = yaguvteudut
whining -- white-tailed deer
[edit | edit source]- whining = hududen, yaguvteudea, yaguvteuden
- whinny = aped, apeden, apod
- whinnying = apoden
- whiny = yaguvteudyea
- whip = pyexnyif
- whipcord = uzra nyifyig
- whiplash = yokbasbuk
- whipped around = yuzbaxlawa
- whipped cream = yuzbaxlawa biel
- whipped = pyexnyifuwa
- whipper = pyexnyifut
- whippersnapper = jaghyasteat
- whippet = Gebaroma emayepet
- whipping around = yuzbaxlen
- whipping post = pyexnyifuen muf
- whipping = pyexnyifuen, zyupuxen
- whipsaw = entobgoypar
- whirl = uzlun, uzrun, zyuplun
- whirled = uzlaxwa, zyublawa
- whirligig = zyuplekar
- whirling = uzlasea, uzlaxen, uzrasea, zyublen, zyuplen
- whirlpool = mekxalp, zyuplea mium
- whirlwind = mapuz, mapuzun
- whirly = uzrunaya, uzrunika
- whirlybird = zyuplur
- whirr = zyulsun
- whirring = zyulsea, zyulsen
- whisk = mekbaxlar
- whisked = baxlarwa, mekbaxlawa
- whisker = yipetayeyb
- whiskered = yipetayeybaya, yipetayeybika
- whiskers = yipetayeybi
- whiskery = yipetayeybaya, yipetayeybika, yipetayeybyena
- whiskey = gevil, wiski
- whiskey sour = gevil yeb be lifel
- whisking = apaxlaren, baxlaren, mekbaxlen
- whisky = wiski
- whisper = teebden, yugdal
- whispered = teebdwa, yugdalwa
- whisperer = teebdut, yugdalut
- whispering = teebden, yugdalen
- whist = whist ifek
- whistle = awapeid, awapeidar, seuxmufyeg
- whistle-blower = doyovtuut, giseuxut
- whistle-blowing = doyovtuen, giseuxen
- whistler = giseuxut, seuzmufyegut
- whistling = awapeiden, gixeuxen, seuxmufyegea, seuxmufyegen
- Whit Monday = yolojuab
- whit = oglasun
- white bear = yegapyot
- white beet = ryovol
- white blood cell = malza tiibil tum
- white cabbage = apavol
- white dead-nettle = malza sivob
- white female = malzayt
- white heat = alzam
- White House = Malza Tam
- white lie = eynvyodin
- white = malza, malzata
- white metal = alza mug
- white muscle disease = alztaebbok
- white of the eye = teab malz, teamalz
- white person = malzat
- white space = malza nig
- white wine = malza vafil
- whitebeard = jagwat
- whiteboard = malza drof, malzdrof, yobix drof
- whitecap = malzyaz
- whitehead = malza tayobyaz
- whiteish = malzyena
- whitened = malzaxwa
- whitener = malzaxar
- whiteness = malzan
- whitening = malzasea, malzaxen
- whiteout = teatyofxea mapil
- whites of the eyes = teab malz
- white-skinned person = tayomalzat
- white-skinned = tayomolza
- whitespace = malza nig
- white-tailed deer = avapot
whitewall -- whosoever's thing
[edit | edit source]- whitewall = malzyug
- whitewash = malzil
- whitewashed = funkoxwa, malziluwa
- whitewater = malzmil
- whitey = malztob
- whither = bu duhom
- whiting = yipit
- whitish = malzyena
- whitlow = oybtyolobbak
- whittled = faogoyxwa, goyxwa
- whittling = faogoyxen, goyxen
- whiz = glatyenuwat
- whiz kid = joga glaujakut
- whizkid = glatyenuwat
- whizzbang = dopirzyunog, glatyenuwat
- whizzing = yizpapen
- who all? = duhoti?
- who? = duhot, duhoti, duhotob, duhoyt, duhoyti, hwoti
- who else? = duhohyut?
- who = hati, ho, hoti, hwot
- WHO = MBX
- Whoa! = Posu!
- whodunit = duhotxahas
- whodunnit = duhotxahas
- whoever else? = duhyehyut?
- whoever = hyet ho, hyeti ho, hyeyt, hyeyti
- whoever (pl.) = hyeti
- whoever/anybody = hyet
- whoever's = hyeta, hyetas, hyetasi
- whole- = ayn-
- whole = ayn, ayna, aynmula, gan, gana, hyaika
- whole cut = ayna goblun
- whole milk = ayna bil
- whole note = anya nod
- whole number = ayna sag
- whole rest = ayna poys
- whole share = ayna gon
- whole thing = aynas
- whole turn = ayna zyup
- wholehearted = ozoybexwa
- wholeheartedly = ozoybexway
- wholeheartedness = ozoybexwan
- wholemeal = aynveeyba ovolek
- wholeness = aynan, aynmulan, aynxwan, ganan, hyaikan
- wholesale = aynunuen, aynunuiena, be agglani
- wholesaler = aynunuiut, aynunuut
- wholesome = ayntapa, bakna
- wholesomely = baknay
- wholesomeness = ayntapan, baknan
- wholly = aynay, ganay, hyagla, hyaikay, ikay
- whom = duhot?, duhoti?, duhotob?, duhoyt?, duhoyti?, duhwoti?, hati, ho, hot, hoti
- whomever else? = duhyehyut?
- whomever = hyet ho, hyeti ho, hyeyt, hyeyti
- whomsoever = hyet ho
- who(m)/who = hat
- whoopee! = hway!
- whooper = hwaydut
- whooping = aztiebukxea
- whooping cough = aztiebukxen
- whoosh = igyizpen seuz
- whopper = agras, vyoddin
- whopping = oegay aga, puxen boy byex
- whore = hyamtujut, hyamtujuyt, tabnunxut, tabnunxuyt
- whoredom = tabnunxen
- whorehouse = tabnunxam
- whoreish = hyamtujyea, tabnunxyea
- whoring = hyamtujan, tabnunxen
- whorish = hyamtujyea, tabnunxyea
- whorl = uzrun, yanzenzyus, zyuus
- whose? = bi duhot?, bi duhoti?, bi duhotob?, bi duhotobi?, bi duhwati?, duhota?, duhoyta?, duhwota?, duhwotas?, duhwotasi?
- whose = hatas, heta, hota, hotas
- whose thing? = duhotas?, duhoytas?, duhwotas?
- whose things? = duhotasi?, duhoytasi?, duhwotasi?
- whose (things) = hatasi
- whose things = hotasi
- whoseever? = duhyet?
- whosesoever = hyet ho
- whosever = hyeta, hyeyta
- whosoever = hyet ho
- whosoever's thing = hyetas, hyeytas
whosoever's (things)
[edit | edit source]- whosoever's (things) = hyetasi
- whosoever's things = hyetasi, hyeytasi
- why = av ha tesdud van, av ha tesyob van, av has van, hosav
- why? = duhosav?
- why else? = duhohyusav?
- wick = fyelnif
- wicked = futa, fyoa, fyota
- wicked person = frut, fut, fyot
- wickedly = futay, fyoay
- wickedness = futan, fyoan
- wicker basket = neufyem
- wicker = neuf
- wickerwork = neufyan
- wicket = meysog
- wide angle = zyaa gun, zyagun
- wide gap = zyayij
- wide grin = agivteub, zyaivteub
- wide open tear = zyagoflun
- wide open = zyayija
- wide opening = zyaijun, zyayij
- wide rip = zyagoflun
- wide screen = zyaa mays
- wide search = zyakex
- wide tear = zyagoflun
- -wide- = zya-
- wide = zyaa
- wide-angle lens = zyaguna kyazyef
- wide-angle view = zyateas
- wide-angle = zyaguna
- wide-angled = zyaguna
- wideband = zyaneyef
- wide-brimmed hat = zyakuntef
- wide-eyed = teabyija, teabzyaa, zyateaba
- widely known = zyatrawa
- widely = zya, zyaay
- widely-accepted = zyavabiwa
- widemouthed = zyateuba
- widened = zyaxwa
- widener = zyaxus
- wideness = zyaan
- widening = zyaaxen, zyasea, zyaxen
- wide-open = gwayija, zyaija, zyayija
- wide-openness = zyaijan
- wide-ranging = zyanabyana
- wide-spaced = zyanigxwa
- widespread = zyaa, zyabwa
- widget = dyunuka sun, ebexgon
- widow = tadokyat, tadokyayt
- widowed = tadokya, twadokya
- widower = tadokyat, tadokyawat, taydokyat
- widowhood = tadokyaytan
- width = zyaan, zyanag
- wielding a machete = zyagoblaren
- wielding = izbexea
- wiener roll = yagzyuovol
- wiener = Viena taolufyeyg, yapetaol mufyeg
- wienie = yapetaol mufyeg
- wife = tayd
- wifehood = taydan
- wifeless = taydoya, tayduka
- wifely = tayda
- wifey-poo = taydif
- wi-fi = zyaibwa
- wig = omoltayebun, tayebun, vyotayebun
- wigged out of control = izbexokya
- wiggler = baosut, uizput
- wiggling = baosea, baosen, peyepea, peyepen, uizpen
- wiggling one's toe = tyoyubaoxen
- wiggly = baosyea, peyepyea, uizbasyea
- wiggly line = uiznad
- wight = fyet
- wiglet = omoltayebunog
- wigwag = wigwam
- wigwam = Tajna Ayanmela tamof
- wild area = yigrem
- wild beast = pyot
- wild card = hyetesa dref
- wild dog = yepot
- wild drake = gipiat
- wild hare = yupot
wild kingdom -- window pane
[edit | edit source]- wild kingdom = potyan
- wild mammal = pot
- wild man = ovdot
- wild = odom, odoma, odotxwa, omelyexwa, otaamxwa, otoyda, otoydaxwa, oyebdota, yigra, yijmem, yodota
- wild person = yigrat, yodotat
- wild turkey = syopat
- wildcard = hyesundraf, kyeson
- wildcatter = magyelkexut
- wildebeest = avyapot
- wilderness = oyebdot, pyotem, yigrem, yodotem
- wildfire = yijmemmag
- wildflower = omelyexwa vos
- wildfowl = piyat
- wilding = omelyexwa vob
- wildlife = pyotyan
- wildly = yigray
- wildness = oyebdotan, yigran, yodotan
- wile = vyotexuyaf
- wiliness = vyotexuyafan
- will and testament = tojfondras
- will = fan, fon, fwas, uja fondras
- willed = tojfondrasika
- willful = fonaya, fonika
- willfully = fonay, fonikay
- willfulness = fonayan, fonikan
- willing = fonaya, fonika
- willingly = fonay, fonikay
- willingness = fonayan, fonikan
- willingness to collaborate = yanyexyean
- williwaw = ommapaz
- willow tree = ryofab, ryufab
- willowy = ryufabyena
- will-power = fonyafon
- wilt = byoys
- wilted = azonokya, juga, oyzasya
- wilting = azonokea, byoysea, oyzasea
- wily = tepekaya, tepekika
- wimble = zyegar
- wimp = oyekut, ozat, yugrat
- wimpish = oyekutyena
- wimple = milouf, ofyuj, uznad, yatef
- wimpy = fonoza
- win = ak
- win an award = aker nazun
- wince = novyixzyuk
- winch = kyinyabir, novyixzyuk
- wincing = yokbisen
- wind chime = galaduzar
- wind glider = mapkyupasar
- wind gliding = mapkyupasaren, mapkyupasen
- wind = map, tikyebal
- wind power = mapyafon
- wind surfer = mapkyupar
- wind surfing = mapkyuparen
- wind swirl = mapuzun
- wind tunnel = mapuur
- wind wave = map pyaon
- windbag = gradalut, mapnyef
- windblown = mapuuwa
- windbreak = mapebea fabnab, mapmas
- windbreaker = mapebea gyotif
- windburn = mapmagxun
- windburned = mapmagxwa
- windcheater = mapebea gyatif
- windchill = mapoym
- winded = balukxwa
- winder = uzyubar
- windfall = nasak, nasakrun, nasakun
- windily = mapyenay
- windiness = mapayan, mapikan
- winding up = yigtuzyuben
- winding = uzyupea, uzyupen
- windjammer = feelkayobmimpur
- windlass = uzyumep
- windless = mapoya, mapuka
- windmill = mapmyekar, mapzyubar
- window display = zanunam
- window frame = mis yuzkunad
- window = mis
- window pane = miszyef
window shade -- wink
[edit | edit source]- window shade = mis moynar, zyupea misof
- window sill = mis obkunad
- windowing = misyan
- windowless = misoya, misuka
- windowpane = miszyef
- windowsill = mis obkunad, miskunad
- windpipe = malmepmufyeg, mapuf, tiebaluf
- wind-powered = mapyafonuwa, yafonuwa bi map
- windproof = mapvaka
- wind-resistant = mapvaka
- windrow = fayebnab, mamyomnab, megyognab, umvabnab
- windscreen = mapmays
- windshield = mapovar
- windshield wiper = mapovar apaxar
- windsock = maptyoyav
- windstorm = mapilag
- windsurfer = mapyaonput, mimoffaofput
- windsurfing = mapyaonpen, mimoffaofpen
- windswept = mapapaxlawa
- windtight = mapvaka
- windup = ujben
- windward = ub ha map
- windy = mapaya, mapika, uzyubaya, uzyubika, uzyuzyea
- wine bar = vafil tilam, vafilam
- wine barrel = vafil faosyeb
- wine beaker = vafiluarzyeb
- wine bottle = vafil zyeb
- wine carafe = vafiluarzyeyb
- wine cellar = vafil oybtim
- wine connoisseur = vafiltyeut
- wine cooler = vafil oymxar
- wine cork = vafilyujun
- wine decanter = vafil vizyeb
- wine elevator = vafil yaoblir
- wine flagon = vafilyebag
- wine flask = vafiluarzyeb, vafilyebog
- wine glass = vafil tilzyeb
- wine guru = vafiltut
- wine jug = vafiluarzyeb
- wine magnum = vafil zyebag
- wine merchant = vafilnamut
- wine press = balur, vafil balar
- wine production = vafilxen
- wine rack = zyeb belar
- wine seller = vafil nunam, vafilnamut
- wine steward = vafilyuxeb
- wine store = vafil nunam, vafilnam
- wine tasting = vafil teuxen
- wine = vafil
- winebibber = vafil gratilut
- wined and dined = ifuwa bay vafil
- wineglass = vafil tilzyeb
- winegrower = vafilxut
- wine-grower = vafilxut, vafilyexut
- wine-growing = vafilxea, vafilyexun
- wine-lover = vafilifut
- wine-maker = vafilxut
- wine-making = vafilxea, vafilxen
- winepress = vafilbalar
- wine-producer = vafilxut
- wine-producing = vafilxea
- winer = glavafilut
- wine-related = vafila
- winery = vafilxam
- wineyard = vafildem
- wing chair = teebsim
- wing = daipatyan, kutim, patub
- wingback chair = teebsim
- wingding = yaniv, yokbas
- winged = patubika
- winger = kuekut
- winging it = yokdalen
- winging = tubuken
- wingless = patuboya, patubuka
- winglet = patubes
- winglike = patubyena
- wingspan = patubzyag
- wingspread = patubzyab
- wingtip = patubgin
- wink = teabax
winker -- wish
[edit | edit source]- winker = kuteatyofxar
- winking = teabaxen, teabyuijben, yuijea, yuijen
- winner = akut
- winning = akea
- winning a medal = sizesien
- winning = aken
- winning move = akpas
- winningly = akyeay
- winnings = akun
- winnower = aogyonxar
- wino = gravafiliut
- winsome = kyutipa, vitipa
- winsomely = kyutipay
- winsomeness = kyutipan
- winter break = jeubpon
- winter clothes = jeubtof
- winter coat = jeubtaf
- winter forest = jeub fabyan
- Winter Games = Jeub Ifeki
- winter = jeub
- winter magic = jeub tyez
- Winter Olympics = Jeub Olimpifeki
- winter sleep = jeubtuj
- winter solstice = jeub amaryibnod
- winter sport = jeub tapifek
- winter sun = jeub amar
- winter vacation = jeubpon
- winter weather = jeub maalyen
- winter wheat = jeub avob
- winterdress = jeubtof
- winterhardy = jeubyifa
- wintering = jeubea, jeuben
- winterization = jeubxen
- winterized = jeubxwa
- wintertime = jeub job, jeubjob
- wintery = jeubyena
- wintriness = jeubyenan
- wintry = jeuba, jeubyena
- win-win-situation = ako-ako-ebyem
- winy = vafilyena
- wipe = apaxof
- wiped = apaxwa
- wiped away = ibapaxwa
- wiped clean = vyiapaxwa
- wiped out = yosunxwa
- wiper = apaxar
- wiping = apaxen
- wiping away = ibapaxen
- wiping clean = vyiapaxen
- wiping cloth = apaxof
- wiping out = yosunxen
- wire mesh = mugneaf
- wire = yibdriras, yibdrirun, yibdrirwa, zeyubun
- wired = alpubwa, nyifubwa, nyifuwa, tipazaya, tipazika, zeyubwa
- wireless = alpa, nyifoya, nyifuka, oynyifa
- wireless connection = nyifuka yanx
- wireless device = onyifsar
- wirelessly = nyifukay
- wire-mesh = mugneaf
- wire-strainer = zyabixar
- wiretap = koteexar
- wiretapper = koteexut
- wiretapping = koteexen
- wiriness = nifyenan
- wiring = alpuben, nyifuben, yibdriren, zeyuben
- wiry = nifyena
- Wisconsin = Wiskonsin
- wisdom of the ages = ajtun
- wisdom = tejtrean, tisyan, vyatepan, vyatis, vyatisyan, vyatuwan, vyatyepan
- wisdom tooth = uteupib, yiteupib
- wise guy = dizekut, mafiat
- wise man = vyatepan, vyatisyat, vyatuwat
- wise = ojtea, tejtrea, tisya, vyatepa, vyatisya, vyatuwa, vyatyepa
- wise person = tisyat, vyatepat, vyatisyat, vyatuwat, vyatyepat
- wiseacre = hyastut
- wisecrack = gitepdun
- wisecracking = gitepden
- wiseguy = dizekut, mafiat
- wisely = vyatepay, vyatuway
- wish = fron, ojfon
wish list -- within earshot
[edit | edit source]- wish list = ojfon nyandrun
- wishbone = enfubsan
- wished for = ojfwa
- wisher = ojfut
- wishful = fronaya, fronikan, ojfea, ojfonaya, ojfonika, ojfyea
- wishfully = ojfonikay, ojfyeay
- wishfulness = fronikan
- wishing = ojfea, ojfen
- wisp = kyus
- wispy = kyusyena
- wistful = uvtaxea
- wistfully = uvtaxeay
- wistfulness = ajuvtos, uvtaxean
- wit = daligat, gidal, gidalut, gitep, tepigan
- witch doctor = vuduinut
- witch = fyozuyt
- witchcraft = fyotyez, kofyez
- witchery = fyotyez
- witch-hunt = ovtosutkex
- witching = fyozen
- witch's brew = fyozil
- with a heavy heart = kyitipay
- with a sharp tongue = dalyigzay, gidaleay
- with agility = tyugsay
- with all due respect = bay hya yeyfwa fliz
- with = bay
- with cream = bay biel
- with difficulty = yikay
- with dignity = utfiyzay, utfizay
- with eyes wide open = teabyijay
- with force = bay azon
- with full awareness = teabyijay
- with full beam = bay ika zamanari
- with gravy = bay taobil
- with great frequency = glaxag
- with headlights full on = bay ika zamanari
- with hills and valleys = yaoza
- with ice = bay yom
- with impunity = byokukay
- with intent = bay byuntex, bay vaf
- with lemon = bay lifel
- with meat = bay taol
- with messy hair = tayebonapa
- with no explanation = bay hoa tesden
- with no purpose = bay hoa byun, boy byun
- with no reason = bay hoa tesdud
- with perfect regularity = bay fika vyaban
- with premeditation = jatexway
- with respect for = bay fliz av
- with respect to = vyel
- with some frequency = hexag
- with sugar = bay level
- with that means = huyuxun
- with the aim of = bay byun bi, bay neaxun bi
- with the effect that = bay xin van
- with the flow = yez bi miap
- with the goal of = bay yekun bi
- with the intention of = bay ha teswas bi
- with the means that = ha yuxun ho
- with the understanding that = bay testen van
- with this means = hiyuxun
- with ups-and-down = yaoza
- with what aim? = bay duhobyun?
- with what goal? = bay duhoa yekun?
- with what means? = duhoyuxun?
- with whom? = bay duhot?
- withal = zeyen
- with-and-without = bao-
- withdrawal = bisen, gapien, oyebisen, oyebixen, oyebixun, yembix, yembixen, yonkupen, zoybis
- withdrawing = bisea, bisen, gapien, zoybisea, zoybisen, zoybixen
- withdrawn = oyebixwa, yembixwa, zoybisya, zoypya
- withe = vuyb
- wither = byoys
- withered = azonokya, logana, ofubesa, oyzasya
- withering = azonokea, byoysea, ofubesea, oyzasea
- witheringly = azonokeay, byoyseay, ofubeseay
- withheld = zoybexwa
- withholder = zoybexut
- withholding = zoybexea, zoybexen, zoybexun
- within earshot = yeb teetyafwa yiban
within range of -- womanizing
[edit | edit source]- within range of = be pyuxem bi
- within range = pyuxyafwa
- within the confines of = yeb ujnad bi
- within the limits of = yeb ujnad bi
- within = yeb
- without a doubt = bay votex, boy vetex, boy votex
- without a goal = boy byun
- without a mate = taaduka
- without a permit = boy afdras
- without basis = boy syob
- without = boy, oy-
- without clothes on = tofoya
- without conditions = boy vensoni
- without cream = boy biel
- without delay = boy jwox
- without end = boy uj
- without explanation = boy tesden
- without fail = boy vyons
- without intent = boy byuntex
- without limitation = olujnadway
- without merit = fyinoya, fyinuka, nazyeyfoya
- without pity = boy yantipuv
- without prompting = boy jwed
- without purpose = boy yekun
- without sugar = boy level
- without warning = boy jwad
- withstanding = ibexen
- withstood = ibexwa
- withy = kixyafwa, vuybyena
- witless = tepuga
- witlessly = tepugay
- witlessness = tepugan
- witness box = teadutsim
- witness chair = teadutsim
- witness = teadut, vyandut, xwadut
- witnessed = teadwa
- witnessing = teaden
- witticism = gidalun
- wittily = daligay, gidala, gitepay, tepigay, tepyafay, vitepay
- wittiness = daligan, gitepan, tepigan, tepyafan, vitepan
- witting = tea
- wittingly = teay
- witty = daliga, gidala, gitepa, tepiga, tepyafa, vitepa
- wizard = fyotyezut, kofyaxut, kofyazut, kozut, tyezuut
- wizardry = fyotyez, tyez
- wizened = vyatepxwa
- W/m2 heat flux density = agwu-gol-migarenak
- wobble = zaopaslun
- wobbliness = kuibasyean
- wobbling = kuibasea, kuibasen, kuipen, ozepea, uizbasea, uizbasen, zaopaslea, zaopaslen, zuipaslea, zuipaslen
- wobbly = kuibasyea, kuipea, ozeba, ozepa
- woe = aguv, uvan, uvlan, uvras, uvux
- Woe is me! = Hwoy at!, Hwuy!
- woe is me = hyoy
- woebegone = fusexwa, tipuvxwa
- woeful = uvdina, uvla
- woefully = uvlay
- woefulness = uvlan
- wok = Cahenima magelyeb
- woke = tijiwa, tijya
- wolf cub = upyotud
- wolf den = upyotam
- wolf = upyot
- wolfing = upyotelien
- wolfish = upyotyena
- wolfman = upyotob
- wolfram = muik
- wolf's lair = upyotam
- Wolof speaker = Wolidalut
- Wolof = Wolid
- wolverine = kalupot, upyoyt
- woman of the house = tamtoyb
- woman = toyb
- woman-chaser = toybzoigput
- woman-chasing = toybzoigpen
- woman-hating = toybufa, toybufen
- womanhood = toyba
- womanish = toybyena
- womanizer = toybifut, toybyekuut
- womanizing = toybyekuen, toybzoigpen
womankind -- woodworking
[edit | edit source]- womankind = toybyan
- womanlike = toybyena
- womanliness = toybyenan
- womanly = toybyenay
- woman's hat = teyf
- woman-seeker = toybkexut
- woman-seeking = toybkexea
- woman-to-woman = ebtoyba
- womb = tobijnyem
- wombat = myopot
- womenfolk = toybi
- won = akwa
- wonder = flis, teaz, vir, virun
- wonder of the world = mirvir
- wonderful = flia, teazuyea, vira
- wonderfully = fliay, teazuyeay, viray
- wonderfulness = flian, teazuyean, viran
- wondering = utdiden, ventexea, ventexen
- wonderland = teazmem
- wonderment = teazuwan, ventexen
- wondrous = flisaya, flisika, teazaya, teazika, teazunaya, teazunika, vira, viraya, virika
- wondrously = flisikay, teazikay, viray, virikay
- wondrousness = flisayan, flisikan, teazayan, teazikan, teazunikan, viran, virayan, virikan
- wonk = gratixyeat
- wonky = gratixyea
- wonton = jiaozi
- wood brown = faob-melza
- wood chip = faogos, faozyigos
- wood chipper = faogosar
- wood chopper = faogoblar
- wood = fao-, faob
- wood floor = faoba oybmas
- wood frame = faib
- wood lot = fabagxem
- wood panel = faob seem, faobmays
- wood pulp = faomek
- wood sander = faoyugfir
- wood saw = faob goypar
- woodblock = giduzar
- woodcarver = faosizut
- woodcarving = faosizen
- woodchopper = faogoblut
- woodcock = sipat
- woodcraft = faobtyen
- woodcut = faogoblun
- woodcutter = faogoblut
- woodcutting = faogoblen
- wooded = fabaya, fabika, fabyanika
- wood-elf = fabyanfyet
- wooden boat = faoba mimpar
- wooden bucket = faoba milbelar
- wooden chair = faobsim
- wooden dowel = faomuv
- wooden = faoba, otejika
- wooden pail = faoba milbelar
- wooden pole = faomuf
- wooden raft = faob ilapar
- wooden shoe = faotyoyaf
- woodenly = otejukay
- woodenness = faoban
- wood-filled = faobaya, faobika
- woodiness = faobayan, faobikan
- woodland = fabmem
- wood-like = faobyena
- woodlot = fabagxem
- woodlouse = inapelt
- woodman = faobgoblut, faobsaxut
- woodpecker = ryopat
- woodpile = faobnyan
- woodrat = kilipot
- woodruff = fabyaneb
- woods = fabyanem, fabyanog, yanfab
- woodshed = faofam
- woodsiness = fabayan, fabikan
- woodsman = fabyanut
- woodsy = fabaya, fabika, fabyana
- woodwind = faobduzar
- woodwork = faobyex
- woodworker = faobyexut
- woodworking = faobyexen
woody -- workbasket
[edit | edit source]- woody = faobaya, faobika, faobyena
- wooed = bolkexwa, ifonkexwa
- wooer = bolkexut, ifonkexut
- woof = eped, ofyen, yeped
- woofer = eped, yobxagseuxar
- woofing = yepeden
- wooing = bolkexen, ufonkexen
- wool = utayef
- woolcombing = utayefaren
- woolen goods = utayefun
- woolen = utayefa
- woolgathering = utayefiblen, vyomtexen
- woollen = utayefa, utayefyena
- woolliness = utayefyenan
- woolly = utayefyena
- Woops! = Hyoy!
- woozily = boykay, grafilikxway, loizonxway, tebuzraxeay
- wooziness = boykan, grafilikxwan, loizonxwan, tebuzraxean
- woozy = boyka, grafilikxa, loizonxwa, tebuzrea
- word class = dunsyan
- word = dun
- word fight = dunufek
- word list = dun nyadrun, dunnyad
- word of appreciation = ifdun
- word of displeasure = ufdun
- word of God = totdun
- word order = dunnap
- word processor = dunexlar
- word root = dunij
- word segment = dungon
- word stream = dunyim
- word web = dunneaf
- wordage = dunyan
- wordbook = dundyes
- worded = dunxwa
- word-for-word = dunvyavay, dunvyvava
- wordily = dunikay
- wordiness = dunayan, dunikan
- wording = dunxen, dunyix
- wordless = dunoya, dunuka
- wordlessly = dunukay
- wordplay = dunek
- wordwise = duna
- wordy = dunaya, dunika, graduna
- work attire = yextof
- work blouse = abtayv
- work break = yex ponjob
- work cubicle = yexum
- work desk = yexsem
- work diligently = yexer jestay
- work dress = yextof
- work from home = tamyexun
- work group = yexutyan
- work hard = yexer jestay
- Work hard! = Yexu jest!, Yexu jestay!
- work of art = tuzun
- work of literature = vidras
- work output = yexglan
- work partner = yexdet
- work pay = yexnux
- work permit = yex afdras
- work schedule = yex jwobdraf
- work shed = melyexirum, yextoym
- work shift = yex joib
- work site = yexem
- work space = yexnig
- work steadfastly = yexer jestay
- work stoppage = yexpox
- work team leader = yexutyaneb
- work team = yexutyan
- work trip = yexpop
- work = yex
- workability = exyafwan
- workable = exyafwa
- workably = exyafway
- workaday = hyajubyena
- workaholic = grayexut, grayexyea, yexgrafa, yexgrafat
- workaholism = grayexyean, yexgraf
- work-at-home = tamyexut
- workbasket = nofxenyef
workbench -- worldwide
[edit | edit source]- workbench = yexsimyag
- workbook = yexdyes
- workday = yexjub
- worked out = jayexwa
- worker = yexut
- workflow = yexilp
- workforce = yexutyan
- workhorse = glayexut, yexlapet
- workhouse = yextam
- working a puppet = ektobeteben
- working at odds = yonyexen
- working class = yexuta doneg, yexuta tyan
- working = exea, yexea, yexen
- working from home = tamyexen
- working hard = yexen jestay
- working out = tapsexen, taptyenien
- workingman = yextob
- workingwoman = yextoyb
- workload = yexkyis
- workman = yexut
- workmanlike = tyenutyexwa
- workmanship = yexbyen
- workmate = yexdet
- workout facility = tapsexem, taptyeniem
- workout gym = tapsexam, taptyeniam
- workout space = tapsexnig, tapsexum, taptyeniem, taptyenium
- workout = tapsex, taptyeniun
- workplace = xem, yexam, yexem
- workroom = yexim
- works = yexyan
- worksheet = yexdraf
- workshop = xam, yexam
- workshy = yexufa, yexyuyfa
- workspace = yexnig, yexum
- workstation = yexum
- worktable = yexsem
- workup = bakvyaleax, jatyenien
- workweek = yexyejub
- workwoman = yexuyt
- world beyond = yizmir
- world champion = miraklut
- world championship = miraklutan
- world citizen = mirdit
- world climate = mir jebmaalyen
- world clock = mir jwobir
- world fame = mir tyawan, mirtyawan
- world government = mir dab
- World Health Organization = Mir Bak Xob
- world history = mir ajdin
- world language = Mirad, mir dalzeyn, mira dalzeyn
- world market = mir nunam
- world = mir, mira
- world of men = tobmir
- world of the gods = totmir
- world order = mirnad
- world peace = mira poox
- world power = mir yafon, mirazon
- world production = mirnuen
- world recognition = mir tyawan
- world religion = mir fyaxin
- world soul = mirtop
- world spirit = mirtop
- world traveler = mimpoput
- world view = mirteasyen
- World War I = Mira Dropek A, aa mira dropek
- World War II = Mira Dropek E
- world war = mirdropek
- world-empire = mir adeb
- world-famous = mirtyawa
- worldliness = mirditan
- worldling = himirat, mirdit
- worldly = mirdita
- world-renown = mirtyawa
- world-renown person = mirtyawat
- world's greatest = mirgwafia
- world's highest = mirgwayaba
- world's number one ranking = mirgwayabnaba
- world's tallest = mirgwayaba
- worldview = mirteatyen
- worldwide = hyamira, mirzyaa, zyamira
world-wide
[edit | edit source]- world-wide = hyamira, zyamira
- worldwide web = zyamira neaf
- world-wise = mirtea
- worm = peyet
- wormhole = peyetzyeg
- worming = peyepen
- wormy = peyetaya, peyetika, peyetyena
- worn = abexwa, abwa, tofabwa, tofbwa
- worn down = ozla
- worn out = aajasya, azonukxwa, booka, bookxwa, exujbwa, exujya, exyujbwa, grayixwa, ikyixwa, juga, jugxwa, ozla, yafonukxwa, yiixwa, yixrawa
- worn-out = ajsaxwa, ajsya
- worried = obooxwa, obostepxwa, tebikuwa, tepoboxwa
- worriedly = obooxway, tepibkuway, tepoboxway
- worrier = oboosut
- worriment = oboosen, tepoboxen
- worrisome = obooxea, tebikuyea, tepoboxyea
- worrisomed = obostepxea
- worrying = oboosea, oboosen, obooxea, obooxen, obostepsea, obostepsen, tebikuyea, tepobosea, tepoboxyea
- worry-wort = tebikiut
- worse and worse = gafu gafu
- worse = ga fu, ga fua, ga fuay
- worsened = gafuaxwa
- worsening = gafuasea, gafuasen, gafuaxen
- worship = fyaxel, ifran, ifren, ifron, totifren
- worship site = fyaxelem, totifrem
- worshiped = fyaxelwa, ifrawa, totifrawa
- worshiper = fyaxelut, ifrut, totifrut
- worshipful = ifrea, totifrea
- worshiping = fyaxelen, ifren, totifren
- worst case scenario = gwa fua kyeon dinnad
- worst = gwofia
- worth a lot = glafyinea
- worth considering = tepyevyefwa
- worth = fyin, naz, nazea, naziea, utnaz
- worth hearing = teetnazea
- worth little = fyinoga, glofyinea
- worth mentioning = kudnazea, kudyefwa, tepuyefwa
- worth nothing = hyosnazea
- worth of glorification = frizdyefwa
- worth remembering = taxiyefwa
- worth seeing = teatnazea
- worth visiting = teapyefwa
- worthily = fyinikay
- worthiness = fyinan, fyinayan, fyinikan
- worthless = fyinoya, fyinuka, hyosnazea, nazoya, nazuka, ofyina
- worthless item = ofyias
- worthlessly = fyinukay, nazukay
- worthlessness = fyinoyan, fyinukan, nazoyan, nazukan
- worthwhile = fyinaya, fyinika, naza, nazaya, nazika
- worthwhileness = nazayan, nazikan
- worthy = fyia, fyina, fyinaya, fyiniea, fyinika, fyisea, naza, nazaya, nazika, nazyeyfwa, utfiyza, utfiza, utnazaya, utnazika
- worthy item = fyias
- -worthy = -nazea
- worthy of applause = fiteudyefwa
- worthy of being forgotten = toxyefwa
- worthy of being punished = fyuziyeyfa
- worthy of consideration = tepiyefwa
- worthy of glorification = frizdyefwan
- worthy of malignment = fudyefwa
- worthy of = -yeyfa, nazea
- would be able to = yafu
- would like = fu
- Would you mind if...? = Duven et oboxwu ven...?, Duven et tebikuwu ven...?
- wound = buk
- wound up = yigtuzyubwa
- wounded = bukuwa
- wounded by gunfire = bukuwa bey doparpuxrun
- wounding = buken, bukuen
- woundless = bukuka, obukuwa
- woven material = nof
- woven = nofxwa
- wraith = tojfyetop
- wrangle = ebyeklun
- wrangled = ebyeklawa
- wrangler = ebyeklut, nunebyexut
- wrangling = ebyeklen, nunebyexen
- wrap = nyuv, yuzkof, yuznov, yuzovol, yuzsun
- wrap-around = yuzar, yuzof
- wraparound = yuzof
- wrapped = nyuvbwa, yuzembwa, yuzkofabwa, yuznovbwa, yuzsunwa
wrapper -- written off
[edit | edit source]- wrapper = yuznov
- wrapping around = yuzsunen
- wrapping = nyusben, nyuvben, yuzemben, yuzkof, yuznov, yuznovben
- wrapping paper = nyuvdref, yuznovbea dref
- wrath = ebyextip, frutip, frutos
- wrathful = ebyextipa, frutipa, frutipaya, frutipika, frutosa
- wrathfully = ebyextipay, frutipay, frutipikay
- wreath = vostebuz
- wreathed = vostebuzuwa
- wreck = oex, pyexrun, yanpyux
- wreckage = pyexrun, yanpyuxun
- wrecked = pyexrawa, yanpyuxwa
- wrecker crew = oloexutyan
- wrecker = oloexut, pyexrut
- wrecking = pyexren, yanpyuxea, yanpyuxen
- wren = byopat
- wrench = tupuzren, zyobex, zyobexar
- wrenched = zyobexwa
- wrenching = zyobexea, zyobexen
- wrestler = tabyeklut
- wrestling match = tabyeklen ifek
- wrestling = tabyeklen, tuyabiren
- wretch = vut, vutepat
- wretched = vutepa, vutyena
- wretchedly = vutyenay
- wretchedness = vutepan, vutyenan
- wrick = zotibyokbas
- wriggler = peyeput, zuibasut
- wriggling = peyepea, peyepen, zuibasen
- wriggly = peyepyea, zuibasyea
- wringer = uzraxar, yuzrar
- wringing = yuzren
- wrinkle = tayouf
- wrinkled = tayoufaya, tayoufika, tayoufxwa
- wrinkle-free = tayoufuka
- wrinkle-remover = tayoufobus
- wrinkle-resistance = tayoufvakan
- wrinkle-resistant = tayoufvaka
- wrinkliness = tayoifikan, tayoufayan
- wrinkling = tayoufsea, tayoufxen
- wrinkly = tayoufaya, tayoufika, tayoufyena
- wrist band = tuyob neyef
- wrist cuff = tuyoyuvar
- wrist = tuyob
- wrist watch = tuyob jwobar
- wristband = tuyob neyef
- wristlet = tuyob neyef, tuyoyuvar
- wristwatch = tuyob jwobar
- writ = dras, dren, yivdras
- writ of agreement = yantexdras
- writ of guarantee = vladref
- writ of law = dovyabdras
- writable = dryafwa
- writer = drut
- writhing = broksen, tabuzlea, tabuzlen, uizbasea, uizbasen
- writing = dren
- writing in block script = izdren
- writing in longhand = uzdren
- writing off = nasyefoben
- writing style = dresyen
- writing system = dreyen
- writing well = fidren
- writings = drenyan
- written agreement = yantexdras
- written beautifully = vidrawa
- written = drawa
- written in Arabic = Aradrawa
- written in block script = izdrawa
- written in Braille = noddrawa
- written in Church Slavonic = Cahudrawa
- written in cursive script = uzdrawa
- written in English = Enigedrawa
- written in Hebrew = Hebadrawa
- written in longhand = uzdrawa
- written in shorthand = yogdrawa
- written in Thai = Tohadrawa
- written into law = dovyabdrawa
- written Latin = drawa Latod
- written mandate = axlafdref, dodirdref
- written off = nasyefobwa
written order -- wyrm
[edit | edit source]- written order = axlafdref
- written report = xwadren
- written transmission = drawa uibun
- written up in a report = xwadrawa
- wrong answer = vyoka dud
- wrong behavior = vyokaxlyen
- wrong evaluation = vyonazden
- wrong explanation = vyotesden
- wrong idea = vyoka tyun, vyotyun
- wrong inference = vyotestien
- wrong = ovyaka, vyoka, vyon, vyona, vyopa, vyopea, vyox
- wrong- = vyo-
- wrong way = vyoa mep, vyoka mep, vyomep
- wrong-doer = vyonxut, vyoxut
- wrongdoing = vyonxen, vyoxen
- wrong-doing = vyonxen, vyoxen, yovon
- wronged = fuxwa, vyonxwa, vyoxwa
- wronged party = fuxwat, vyonxwat
- wronged person = vyonxwat, vyoxwat
- wrongful = vyona, vyonxea
- wrongfully = vyonxyea
- wrongfulness = vyonxyean
- wrong-headed = vyoktepa
- wrongheaded = vyoktepa, vyoktexea
- wrongheadedly = vyoktepay
- wrongheadedness = vyoktepan, vyoktepay
- wronging = fuxen, vyonxen, vyoxen
- wrongly accused = vyoyovdwa
- wrongly = be vyobyen, vyokay
- wrongly classified = vyonaabwa
- wrongly convicted = vyovayovdwa
- wrongly explained = vyotesdwa
- wrongly implied = vyotestuwa
- wrongly implying = vyotestuen
- wrongly inferred = vyotestiwa
- wrongly insinuated = vyotestuwa
- wrongly interring = vyotestien
- wrongly pronounced = vyoseuxdwa
- wrongly spelled = vyodredwa
- wrongly valued = vyonazdwa
- wrongness = vyokan
- wrong-sized = funaga
- wrong-thinking = vyoktexea, vyotexea
- wroth = fruitipa
- wrought iron craftsman = feelkugut
- wrought iron = feelkug
- wrought = yexwa
- wrung = uzrawa, yuzrawa
- wry = uzdizeubea, yigrivsa
- wryly = uzdizeubeay, yigrivsay
- wryness = uzdizeubean, yigrivsan
- wudu = fyavyixlen
- wurst = yapetaol mufyeg
- wuss = yufozat
- wussy = yufoza, yufozat
- WWI = aa mira dropek
- WWW = ZMN, zyamira neaf
- wynd = zyomeip
- wyrm = yofyepyet