Jump to content

Mirad Lexicon/English-Mirad-W

From Wikibooks, open books for an open world

w boson -- wakeful state

[edit | edit source]
  • w boson = wumules
  • w. = w.
  • waaa = waaa
  • wack = fufina, oegay fua
  • wackiness = tepuzran
  • wacko = tepozea
  • wacky = tepozea, tepuzra
  • wad = mulzyun, zyunog
  • wad of bills = zyun bi nasdrevi
  • wad of gum = yugsul zyunog
  • wad of money = zyun bi nasdrevi
  • wad of paper = zyunog bi dref
  • wadded up = mulzyunxwa, yanzyunxwa, zyunogxwa
  • wadding = mulzyunxen, mulzyunyan
  • wadding up = yanzyunxen, zyunogxen
  • waddle = favob av mulzyunxen
  • wade = ilyep
  • wader = epiaput, eynmilput, piyput
  • wadi = mipsyob
  • wading = epiapea, epiapen, eynmilpea, eynmilpen, ilyepen, piypea, piypen
  • wading pool = eynmilpen miyom
  • wafer = gyogos, zyigos
  • waffle iron = nyedovol amxar, nyefovol amxar
  • waffle = nyefovol
  • waffler = vaodalut
  • waft = mapoz
  • wafting = mapozen
  • wag = dizdalut, zaobas
  • wage = yexnix
  • wage-earner = yexnixut
  • wagered = vekdwa, vekiwa
  • wage-related = yexnixa
  • wagerer = vekdut, vekiut
  • wagering = vekden, vekien
  • wages = yexnixwas
  • waggery = dizdalen
  • wagging tail = zaobasea tibuj
  • wagging = zaobaysea, zaobaysen
  • waggish = dizdalyea
  • waggishly = dizdalyeay
  • waggishness = dizdalyean
  • waging war = dropeken, xalen dop, xalen dropek
  • wagon = belar, belarog, belir, bixbelar, bixpar, kyisbelar, kyispar, kyispir, naadpures, pures, purim, unzyuk belar, unzyukkyisbelar, unzyukkyispar
  • wagoner = belarexut
  • waif = bolukat, gyolat, kyekaxwas, kyekaxwat
  • wail = azuvteud, uvteud, yaguvteud
  • wailer = azuvteudut
  • wailing = azteabilea, azteabilen, azuvteuden, epleden, uvteuden, yaguvteudea, yaguvteuden
  • Wailing Wall = Mas bi Yaguvteuden
  • wain = bixpar
  • wainscot = masfaof
  • wainscoting = masfaofxen
  • waist coat = tif
  • waist petticoat = tyoyfes, tyoyv
  • waist = zetib
  • waistband = zetibneyef
  • waistcoat = obtif
  • waisted = fulxwa
  • waistline = zetibnad
  • wait line = pesnad
  • wait = pes
  • wait staff = tulyuxutyan, yuxlab
  • wait station = pesam
  • wait time = pesjob
  • waiter = telyuxlut, yuxlut
  • waiting area = kyoejem, pesem
  • waiting = jubesea, jubesen, kyoejea, kyoejen, kyosen, pesea, pesen, yaken
  • waiting line = pesnad
  • waiting on = yuxlen
  • waiting position = pesbyen
  • waiting room = kyoejim, pesim
  • waiting tables = tulyuxen
  • waiting time = pesenjob, pesjob
  • waitlist = pesnyad
  • waitperson = telyuxlut
  • waitress = telyuxluyt, yuxluyt
  • waived = yivobuwa
  • waiver = yefobus, yivobuendras
  • wake = jeteax, jobeax, jomilyaoz, teabexlun, tijbes, tojbeax
  • wakeful state = tij

wakeful -- wandering

[edit | edit source]
  • wakeful = teptija, tija
  • wakefully = teptijay, tijay
  • wakefulness = teptijan, tijan
  • wakened = tijbwa, tijuwa
  • wakening = tijben, tijien, tijuen
  • wake-up call = tijben dyuun
  • wakeup = tijuun
  • waking hours = tijan jwobi
  • waking = tijea
  • wale = neyaf
  • Wales = Geba-Wulisom
  • walk = tyop
  • walkable = tyopyafwa
  • walkabout = zyatyop
  • walkaway = yika aklen
  • walker = tyopar
  • walking around = yuztyoen, zyatyopen
  • walking cane = tyoyamuf
  • walking companion = yantyoput
  • walking = iftyopuen, ityopen, tyopea, tyopen
  • walking path = tyomeyp, tyoyameyp
  • walking shoe = tyoyafes
  • walking slowly = ugtyopen
  • walking stick = tyomuf, tyoyamuf
  • walking trail = tyomeup
  • walking with a limp = kuityopea, kuityopen
  • walkman = aotduzekar
  • walk-on actor = zodezut
  • walkout = azovden yantyop, yoka yexpox
  • walkover = yika aklun
  • walkway = pem, tyomep, tyopem, tyoyamep
  • wall art = mastuz
  • wall clock = mas jwobir
  • wall hanging = maspyoxun
  • wall hook = masgrun
  • wall = kuned, mas
  • wall of fire = mas bi mag
  • wall socket = mas ibzyeg
  • wallaby = myapot
  • wallah = dudyefut
  • wallboard = mas drof
  • walled city = masdom
  • walled in = yuzmasbwa
  • walled = masbwa
  • walled off = yonmasbwe
  • walled out = oyebmasbwa
  • walled-in = yebmasbwa
  • wallet = dreyeb, nasyeb
  • walleye = iwalypyit
  • walleyed = pitteaba
  • wall-flower = oyifut
  • wallflower = yuyfat, yuyfeat
  • walling in = yebmasben, yuzmasben
  • walling = masul, mefyan
  • walling off = yonmasben
  • walling out = oyebmasben
  • Wallis and Futuna = Wulifem
  • Walloon speaker = Wulinidalut
  • Walloon = Wulinid
  • wallop = igkyibyex
  • walloped = igkyibyexwa
  • walloping = igkyibyexen
  • wallowing = milyuzpea, milyuzpen
  • wallpaper = masdref
  • wall-to-wall carpeting = mas-bu-mas masofben
  • wall-to-wall = mas-bu-mas
  • walnut brown = nyufeb-melza
  • walnut = nyufeb
  • walnut oil = nyufyel
  • walnut tree = nyufab
  • Walpurgisnacht = Walpurgis maj
  • walrus = yopeit
  • waltz = zyudaz
  • waltzer = zyudazut
  • waltzing = zyudazen
  • wampum = nas, wampum
  • wampumgre = Tajna Ayanmela nas
  • wan = atooyza
  • wanderer = huimput, kyepoput, kyeput, zyapoput, zyaput
  • wandering = huimpea, huimpen, kyepea, kyepen, kyepopea, kyepopen, zyapea, zyapen

wanderlust -- warmongering

[edit | edit source]
  • wanderlust = zyapopif
  • waned = atooyzwa, azanokwa
  • wangler = vyoiblut, vyosaxut
  • waning = atooyzea, azanokea
  • wanking = tiyubaoxea, tiyubaoxen
  • wankter = tiyubaoxut
  • wanly = atooyzay
  • wannabe = suat
  • wanness = atooyzan
  • want = fon
  • wantage = boysan
  • wanted = fwa
  • wanting = boysea, fea
  • wanton = odofina
  • wantonly = odofinay
  • wantonness = odofin
  • war arena = dropekem
  • war bonnet = dropek teyp
  • war bride = dropek tayd
  • war cloud = dropek jwasiun
  • war cry = dropek teud
  • war department = dropek dubam
  • war deserter = dropek oyebisut
  • war = dropek
  • war footing = kyos bi dop
  • war front = dropek zanad
  • war hero = dropek yifrat
  • war minister = dropek dub
  • war of attrition = dropek bi goyxen
  • War of Independence = Doprek bi Yivlan
  • War of the Roses = Dropek bi ha Alavosi
  • war plan = dropek exdraf
  • war secretary = dropek dub
  • war shirker = dropek oyebisut
  • war vehicle = dropek pur
  • war zone = dropek gonem, dropekem
  • waranty = bukyofxen, ojvadras
  • warble = bepad
  • warbler = bepat
  • warbling = bepaden
  • warbonnet = dropek teyp
  • ward = beax, beaxab, beaxam, beaxim, beaxutan, vakbexem, vakbexim
  • -ward = -byua, -uba
  • warden = beaxeb, beaxut, bikut, bukyofxut, vakbexut, yovbyokameb
  • wardenship = beaxeban, vakbexutan, yovbyokameban
  • warder = beaxut
  • wardress = beaxuyt
  • wardrobe = tofsam, tofyan
  • wardroom = tejenim
  • wardship = beaxwat, bikwat
  • ware = nun, nyexun
  • warehouse = nyexam, nyexunam
  • warehoused = nunambwa, nyexyunambwa
  • warehouseman = nyexunamut
  • warehousing = nunamben, nyexunamben
  • warfare = dropeken
  • war-hater = dopufat, dropekufat
  • warhead = doparyem
  • warhorse = dropekapet, yagyuxlut
  • warily = bikiyeay
  • wariness = bikiyean
  • warlike = dropekyena
  • warlock = fyotyezwut, kozuut
  • warlord = dropeb
  • war-lover = dopifut
  • war-loving = dropekifa
  • warm = ayma
  • warm-blooded = aymtiibila
  • warmed over = gawaymxwa, zoytulxwa
  • warmed up = aymxwa
  • warmer = aymar, zoyaymxar
  • warm-hearted = tipayma
  • warm-heartedly = tipaymay
  • warm-heartedness = tipayman
  • warming = amxen, aymxen
  • warmish = gle ayma
  • warmly = aymay
  • warmness = ayman
  • warmonger = dropekavdut, dropekinut
  • warmongering = dropekavden

warmth -- waste material

[edit | edit source]
  • warmth = ayman
  • warm-up = jataptyenien
  • warned = jwadwa, jwatuwa, vokdwa, voktuwa
  • warner = jwadar, jwadut, jwatuar, voktuut
  • warning bell = jwadea seusar
  • warning device = jwadar, jwatuar
  • warning = jwad, jwaden, vokden, voktuun
  • warning light = jwadea man, vokman
  • warning mechanism = jwadus
  • warning shot = jwatuun doparun
  • warning sign = jwad siun, jwatuun siun, voktuea siyn
  • warning strike = jwatuun apyex
  • warp = yagniv
  • warpaint = dropeksizil, dropekvolz
  • warpath = dropekmep
  • warped = sanuzbwa
  • warping = sanuzben
  • warplane = dropek mampur
  • warrant issuing officer = vladrefuut
  • warrant of acquittal = yavdel
  • warrant = vladras
  • warrantable = vladryafwa
  • warranted = vladwa
  • warrantee = vakdras, vladref, vladreun
  • warranter = vladrut
  • warranting = vladren
  • warrantor = vladrut
  • warranty = vladref, vladreun
  • war-related = dropeka
  • warren = utokyukam, yupot mupyan
  • warring = dropekea, dropeken
  • warring faction = dropekea utyanes
  • warrior = dropekut
  • warship = dropek mimpur
  • wart = tayoyazyig
  • wartime = dropek job
  • warty = tayoyazyigaya, tayoyazyigika, tayoyazyigyena
  • wary = bikiyea
  • wash basin = vyilsom
  • wash cloth = vyilxof
  • washable = vyilxyafwa
  • washbasin = vyilsom, zyimilyeb
  • washboard = vyilxen faof
  • washbowl = zyimilyeb
  • washcloth = imof, vyilxof
  • washed away = ibvyilxwa
  • washed off = obvyilxwa
  • washed out = volzoya, volzuka
  • washed = utvyilxwa, vyilxwa
  • washer = vyilxut
  • washerwoman = vyilxuyt
  • washing away = ibvyilxen
  • washing clothes = tofvyilxen
  • washing machine = novyilxir, vyilxir
  • washing off = obvyilxen
  • washing over = aybilpen
  • washing up = utvyilxen
  • washing = vyilxen
  • Washington Monument = Waxington Taxmeg
  • washout = graim mepyonx, ikla ujok, oyebvyilx
  • washrag = vyilxof
  • washroom = eftim, miltim, miltimog, utvyilxim, utvylixim, vyilxim
  • washstand = vyilxen huimpsem
  • washtub = milbyem, utvyilxyem, vyilxen mugyebag, vyilxyem
  • washwoman = vyilxuyt
  • wasp = awapelat
  • wasp nest = awapelatnyem
  • waspish = awapelatyena
  • waspishly = awapelatyenay
  • waspishness = awapelatyenan
  • wassail = ivdeuz, subaka, subakaden, subaktil
  • wassailing = ivdeuzen
  • wastage = fulsen, funoxen
  • waste basket = fyus yignyef, nyosyeb
  • waste can = fyus milbelar, fyus mugyeb
  • waste compactor = fyus zyobarar
  • waste disposal = fyus yibar
  • waste dump = fyumov
  • waste = ful, fulxwasyan, funox, funoxun, fyus, ikflux, lonexwas, nyos, nyoxun, nyoxwas, tavyul, vyul
  • waste material = fyumul

waste matter -- water voyage

[edit | edit source]
  • waste matter = funoxwas, fyusul
  • waste of space = nignyox
  • waste receptacle = fyusulyeb
  • waste water = fyumil
  • wastebasket = fyumulyeb
  • wasted = fulsya, funoxwa, fuylxwa, fyumulxwa, fyunxwa, nyoxwa
  • wasted stuff = funoxwas
  • wasteful = fulxyea, funexea, funoxea, funoxyea, fuylxyea, fyumulxyea, granoxea, nyoxyea, onexyea
  • wasteful person = granoxut
  • wastefully = granoxeay
  • wastefulness = funex, onexyean
  • wasteland = fyumem, ikfluxwem, tyodukem
  • wastepaper = fyudref
  • waster = nyoxut
  • wastewater plant = fyumilam
  • wasting away = fuylsea, fyumulsen
  • wasting = fulsea, fulxen, funoxen, fyumulxen, nyoxen
  • wasting time = jobnyoxea, jobnyoxen
  • wastrel = jobnyoxut
  • watch = beax, jeteax, jwobar, teabexlun job, tojbes, yagteax
  • Watch out! = Bikiu!
  • watch post = beaxutam
  • watch tower = beax yabtom, teabexlun yabtom
  • watchband = jwobar neyef
  • watchbox = beaxum
  • watchdog = beaxyepet
  • watched over = beaxwa, bikuwa, jeteaxwa
  • watched = teabexlawa, teaxlawa
  • watcher = jeteaxut, teaxiut, teaxlut, teaxut
  • watchful = bikiyea, jeteaxyea, tojbes
  • watchfully = bikiyeay, jeteaxyeay
  • watchfulness = bikiyean, jeteaxyean
  • watching = jeteaxen, teabexlen, teaxien, teaxlea, teaxlen, tojbesen, yagteaxen
  • watching over = aybteaxen, beaxen
  • watchmaker = jwobarsaxut
  • watchmaking = jwobarsaxen
  • watchman = beaxut
  • watchtower = beaxyabtom
  • watchword = beaxdun, zyepdud
  • water barrel = mil faosyeb
  • water bead = milzyunes
  • water bed = milsum
  • water bucket = mil milbelar
  • water buffalo = awepot
  • water cannon = milpuxar
  • water cistern = mil mugyebag, milmugyebag
  • water closet = milim, miltimog, milufim, milum, tiyabilum
  • water content = mil yebwas
  • water deficit = tilgron
  • water dog = kiyepet
  • water engineer = milyexut
  • water engineering = milyextun
  • water faucet = milyuijar
  • water flotation device = milkyupar
  • water fountain = tildim
  • water hardness = mil yigan
  • water heater = milamxar
  • water = -il, mil
  • water jet = milpux
  • water meter = milnagar
  • water- = mil-
  • water mill = mil myekar, milzyubar
  • water moccasin = isipyet
  • water of life = tejmil
  • water pail = mil milbelar, milnyeb
  • water pipe = milmufyeg
  • water pipeline = milmufyegnad
  • water pollution = mil mulvyuxen, milvyuxen
  • water pressure = milbal
  • water pump = mil buxrar
  • water purification = mil vyirxen
  • water shortage = mil gron, tilgron
  • water ski = milkyupar
  • water skier = milkyuparut
  • water skiing = milkyuparen
  • water snake = syepyet
  • water tank = mil mugyebag, milmugyebag
  • water tap = milyuijar
  • water tower = mil yabtom
  • water voyage = pip

water wave -- wax seal

[edit | edit source]
  • water wave = mil pyaon, milpyaon
  • water well = milmoyeb
  • waterbed = milsum
  • waterbird = milpat
  • waterborne = milbelwa, milkyupea
  • watercolor brush = milvolz tayefar
  • watercolor = milvolz, milvolzdrun, milvolzilun
  • watercourse = mimep
  • watercress = zyavol
  • waterdrop = milzyunog
  • watered = ilbuwa, milbwa, miluwa
  • waterer = miluut
  • waterfall = milpyos
  • waterfowl = milpat, piat
  • waterfront = milzam
  • water-heater = milamsom
  • waterhole = milzyeg
  • wateriness = milayan, milikan
  • watering can = iluensyeb, miluen mugyeb
  • watering hole = milzyeg, tilam
  • watering = ilbuen, milben, miluen
  • waterlily = ulyevos
  • waterline = milnad
  • waterlogged = milikxwa, milkyinxwa
  • watermark = milsiyn
  • watermarked = milsiynuwa
  • watermelon = givol
  • watermelon seed = givoleeb
  • watermill = milmeykam, milyafxwa myekam, milzyubar
  • waterpower = milyafon
  • water-proof = imxyofwa, milvaka
  • waterproofing = imxyofen, milvakuen
  • water-repellent = milibuxea
  • water-resistant = milebea, milvaka
  • water-safe = milvaka
  • watershed = milpmem
  • waterside = mipkuma
  • water-softener = milyugxul
  • waterspout = miliuar, milzyapuxar
  • watertight = milvaka
  • watertightness = milvakan
  • waterway = milmep, mimmep
  • waterwheel = milzyuk
  • waterworks = milyex
  • watery = milaya, milika
  • watt = agwunak
  • wattle = fubnefyan, teyobpyos
  • wattled = teyobpyosika
  • wave break = pyaon yonpyex
  • wave crest = pyaon yaz
  • wave dash = pyaon nadsiyn
  • wave envelop = pyaon yuzyebeus
  • wave equation = pyaon gexeyn
  • wave form = pyaonsan
  • wave model = pyaontuin
  • wave node = pyaon zenod
  • wave period = pyaon ebyozjob
  • wave = pyaon, tuyax
  • wave theory = pyaontuin
  • wave trough = pyaon yoz
  • waveform = pyaonsan
  • wavefront = pyaonzan
  • wavefunction = pyaonexun
  • waveguide = pyaon izbus, pyaonizbar
  • wavelength = naudyagan, payonyagan, pyaon yagan
  • waveless = pyaonoya, pyaonuka
  • wavelet = pyaones, pyaonog
  • wavelike = pyaonyena
  • wavemaker = pyaonxir
  • waver = zuip
  • waverer = kyaotexut
  • wavering = kyaotexea, kyaotexen, kyepea, vefa, vefen, zuipea, zuipen
  • waveringly = kyaotexeay, zuipeay
  • waviness = pyaonayan, pyaonikan
  • waving = tuyabyaoxen, tuyahayden, tuyaxen, zuibaxea, zuibaxen
  • wavy = pyaonaya, pyaonika
  • wax = apelatyel, fyel
  • wax bean = ilza uveb
  • wax candle = fyel manuf
  • wax seal = fyel vaksiyn

waxed -- weaponry

[edit | edit source]
  • waxed = apelatyelbwa, fyelbwa
  • waxen = fyela
  • waxer = fyelbut
  • waxiness = fyelayan, fyelikan
  • waxing = apelatyelben, fyelben
  • waxwork = fyeltaz
  • waxy = fyelaya, fyelika, fyelyena
  • way above = aybyiba
  • way ahead = zayyiba
  • way away = yagyiba
  • way back = zoyyiba
  • way down at = yibyob be
  • way down from = yibyobi bi
  • way down = gla yob, yibyob, yobyiba, yopem
  • way down to = yibyob bu
  • way in the past = yagaja, yibaja
  • way in = yagyeb, yebyaga, yebyagay, yebyiba, yepem
  • way into = yebyib
  • way of life = tejbyen, tejyen
  • way of moving = basyen
  • way of thinking = texyen
  • way out = oyebyiba, oyepem
  • way to go! = hway!
  • way under = oybyiba
  • way up at = yibyab be
  • way up from = yibyab bi
  • way up = gla yab, yabyiba, yagyab, yibyab
  • way up to = yibyab bu
  • way = -yen, byen, izon, mep, pem
  • wayfaring = popen
  • waylaid = yokebwa
  • waylayer = yokebut
  • wayless = mepoya, mepuka
  • ways and means = mepi ay zeyeni
  • wayside = mepkim
  • wayward = jatyafwa, obyupea, uzpyea
  • waywardly = uzpyeay
  • waywardness = uzpyean
  • Wb = agwubanak
  • w.c. = eftim, miltum, pontim
  • W.C. = milum
  • we = aet, ayet, ayit, yat
  • we ourselves = yat yaut
  • weak accent = oza deus
  • weak in spirit = teypyofa
  • weak intelligence = tepozan
  • weak of the flesh = taoboza
  • weak = oyafa, oza, yofa
  • weak spot = yofas
  • weak will = fanyof
  • weak-bodied = taboza
  • weakened = oyafxwa, ozaxwa, yofxwa
  • weakener = ozaxus
  • weakening = oyafxen, ozasea, ozaxen, yafoben, yofxen
  • weak-hearted = teypyofa, tipoza, tipozla
  • weak-heartedness = tipozan, tipozlan
  • weakling = yofat
  • weakly = ozay
  • weak-minded = teypyofa
  • weakness of body = tapyof
  • weakness of intellect = tyepozan
  • weakness of the flesh = taobozan
  • weakness = oyaf, oyafan, ozan, yof, yofan, yofas
  • weak-willed = fanoza, fanyofa, fonoza
  • weal = fip
  • weald = fabyan
  • wealth = nyaz
  • wealth tax = nyaz nuxgab
  • wealth-finder = nyazkaxut
  • wealthiness = nyazan
  • wealth-seeker = nyazkexut
  • wealthy = glanasa, nyaza
  • wealthy person = nyazat
  • wean toward = tezyenxer ub bi
  • weaned = tezyenxwa
  • weaning = tezyenxen
  • weapon = apyexar, dopar
  • weaponization = doparuen
  • weaponless = doparoya, doparuka
  • weaponry = doparyan

weapons depot -- weekly

[edit | edit source]
  • weapons depot = dopar yembam
  • weapons = dopari
  • weaponsmith = doparsaxut
  • wear and tear = yixren
  • wear clothes = abexer toof
  • wearable = tofyafwa
  • wearer = tofut
  • wearied = bookxwa, ozlaxwa, yixrawa
  • wearily = bookxway, ozlaxway, yixraway
  • weariness = book, bookan, ozlan, yixrawan
  • wearing = aben, abexea, abexen, belea, belen, tofabea, tofaben, yixrea
  • wearing out = ajsasea, exujben, exujea, exyujben, grayixen, ikyixea, ikyixen, yixren
  • wearisome = ozlaxea, yixryea
  • wearisomely = yixryeay
  • wearisomeness = yixryean
  • weary = booka, grayixwa, ozla, yixrawa
  • wearying = bookxea, ozlaxea, yixrea
  • weasel = kyopot
  • weaselly = kopyeay, kyopotyena, vyotuyea
  • weather = amalyen
  • weather forecast = amalyen jatuun
  • weather forecaster = amalyen jatuut
  • weather tip = amalyen jatuun
  • weather tipster = amalyen jatuut
  • weather vane = mapitub
  • weather warning = amalyen jwad
  • weathercock = amalyenapat, kyatexyeat
  • weathered = amalixuwa
  • weathering = amalixuen
  • weatherized = amalyenvakaxwa
  • weatherizing = amalyenvakaxen
  • weatherman = amalyentut
  • weatherperson = amalyentut
  • weatherproof = amalvaka
  • weather-related = amalyena
  • weatherstrip = malujbof
  • weatherstripping = malujbofen, malujbofyan
  • weathervane = amalyenapat, amalyendar
  • weather-wear = fumaalyentof
  • weaver = nefxut, nofxut, nofyexut
  • weaving loom = nofir
  • weaving = nefxen, nofxen
  • weazen = jagat
  • web = ebneaf, ebnyed, nabyan, neaf
  • webbed = neafxwa
  • webber = neafxut
  • webbing = neafxen, neafyan
  • webcam = neafmansinuar
  • weber = agwubanak
  • webfoot = neaftyoyab
  • web-footed = neattyoyaba
  • weblink = neafyank
  • webmaster = neafeb
  • website = neafnod
  • webster = nefxuyt
  • wedded = tadiwa, tadsya
  • wedding dress = tadien tayf
  • wedding = tadien, tadienxel, tadsen, tadsenxel
  • wedge = enkined, gunnid, vusan
  • wedged = enkinedxwa, gumbwa, gunnidxwa, vusanxwa
  • wedgie = gumbwa
  • wedging = enkinedxen, gumben, gunnidxen, vusanxen
  • wedlock = tadxwan, tadyuv
  • Wednesday = juib
  • wee = ooga, tiyabil
  • weed cutter = fuvab goblar
  • weed = fuvab
  • weeder = fuvabobar
  • weedery = fuvabyan
  • weeding = fuvaboben
  • weedkiller = fuvabtojbul
  • weedless = fuvaboya, fuvabuka
  • weedy = fuvabaya, fuvabika
  • week = yejub
  • weekday = yexjub, zeyejub
  • weekend = yejubuj
  • weekender = yejub ponyef, yejubbesem, yejubbesut
  • weekly magazine = yejubdren, yejubdrurun
  • weekly review = yejubdren
  • weekly = yejuba, yejubay

weeknight -- well-communicated

[edit | edit source]
  • weeknight = yejubmoj
  • weenie = Viena taolufyeyg
  • weeny = Viena taolufyeyg, ooga
  • weeper = ozuvteudut, ugilokus
  • weeping = teabilea, teabilen, uvteabilea, uvteabilen
  • weeping willow tree = ryuafab
  • weepy = teabiluyea
  • weevil = axupelt, tayebgab, uinivyan
  • weft = tayebgab, uinivyan
  • weigh station = kyinaram, kyinnagam
  • weighbridge = kyinarmepzyin
  • weighed down = aybazonuwa, kyiaxwa, kyixwa
  • weighed = kyinarwa, kyinxwa, vyetexwa
  • weighed on a scale = kyinnagarwa
  • weighing down = kyiaxen, kyixen
  • weighing = kyinaren, kyinsea, kyinxen, vyetexen, zebaren
  • weighing on a scale = kyinnagaren
  • weight = aybazon, kyin
  • weight gain = kyinak
  • weight loss = kyinok
  • weight measure = kyinnag
  • weight on one's mind = tepkyis
  • weight scales = kyinar
  • weightage = kyinnag
  • weighted = enkunkyinxwa, kyinaya, kyinika, kyinxwa
  • weightily = kyiay
  • weightiness = kyian, teskyian
  • weighting = kyinnag
  • weightless = kyinoya, kyinuka
  • weightlessly = kyinukay
  • weightlessness = kyinoyan, kyinukan
  • weightlifter = kyinyablut
  • weightlifting device = kyinyablar
  • weightlifting = kyinyablen
  • weighty = kyia, kyinaya, kyinika, teskyia
  • weighty matter = kyison
  • weir = milmays
  • weird = dotoega, tepozega, yizozeta
  • weirdie = dotoegat, yizozetat
  • weirdly = dotoegay, tepozetay, yizoetay
  • weirdness = dotoegan, tepozegan, yizozetan
  • weirdo = oegat, ozegat, yizozetat
  • weissbier = alzyavil
  • welcome to = fiupa
  • welcome = updiwa, updiwe
  • Welcome! = Updiwe!
  • welcomed = fidatibwa, updiwa
  • welcoming = fidatibyea, fiupdien, updiyea
  • weldable = mugyanxyafwa, yubyuvxyafwa
  • welded = amyanxwa, mugyanxwa, yubyuvxwa
  • welder = amyanxut, mugyanxut, olkyanilut
  • welding = amyanxen, mugyanxen, olkyanilen
  • weldment = mugyanxun
  • welfare administration = dotnuxdib
  • welfare allotment = dotnux
  • welfare allowance = dotnux
  • welfare = doyux, fip, fipen, fitej
  • welfare recipient = dotnixut, dotnuxiut, doyux ibut
  • welfare state = dotnux dob, doyux dob
  • welkin = uzaybmam
  • well brought up = fituuxwa
  • well bucket = mumilzyeg nyeb
  • Well done! = Fi xwa!
  • well- = fi-
  • well = fi, fiay, fibaka, mumilzyeg, zyutum
  • well person = bakat
  • well pump = mumilzyeg buxrar
  • well-advised = vyatuwa
  • well-aimed = fineaxwa
  • well-articulated = fidalwa, fiseuxdwa
  • well-attended = fiteapya
  • well-aware = fitea
  • well-behaved = fiaxlea, fiaxnea
  • well-behaving = fiaxlea
  • well-being = bakan, fibak, fiesen, vitos
  • wellborn = fitaja
  • well-built = fisexwa, fitomxwa
  • well-choreographed = fidazebwa
  • well-coached = fityenuwa
  • well-communicated = fivyedelwa

well-constructed

[edit | edit source]
  • well-constructed = fisexwa, fitomxwa
  • well-cooked = glamagelwa
  • well-crafted = fisaxwa, fituzunxwa
  • well-defined = fiujnadrawa
  • well-deserved = finizwa
  • well-digger = mumilzyegxut
  • well-disposed = fitepyena
  • Well-done! = Fixwa!
  • well-done = fixwa, glamagelwa
  • well-dressed = fitofwa, fitoofwa
  • well-educated = fituuxwa
  • well-equipped = fisarnyanuwa, fityenaruwa
  • well-fed = fiteluwa, fitoluwa
  • well-focused = fiteazexwa
  • well-formed = fisanxwa
  • well-fought = fidopekwa, fipekwa, fiyanpyexwa
  • well-founded = fisyobwa
  • well-functioning = fiexea
  • well-guarded = fibeaxwa
  • well-handled = fituyabwa
  • wellhead = mipijem
  • well-informed = fituwa
  • well-intentioned = fitepaxwa
  • well-judged = fiyevdwa
  • well-kept up = fiexbexlawa
  • well-known fact = fitwas
  • well-known = fitrawa, fitwa, glatrawa
  • well-lived = fitejya
  • well-located = fiembwa
  • well-made = fisaxwa
  • well-maintained = fibexlawa, fiexbexlawa
  • well-managed = fidiybwa
  • well-mannered = fibyena, fisyena
  • well-meaning = fitesea
  • well-motivated = fitepaxwa
  • wellness = bak, fibakan
  • wellness center = bakam
  • wellness spa = milbyekam
  • well-nourished = fiteluuwa, fitoluwa
  • well-nurtured = fitoluwa
  • well-oiled = fiyelbwa
  • well-ordered = finapxwa
  • well-organized = finaabxwa
  • well-paid = finuxwa, glanuxwa
  • well-patrolled = fiyuzteaxpurwa
  • well-payed = finuxwa
  • well-paying = finuxea
  • well-placed = fiembwa
  • well-played = fiekwa, fiifekxwa, fipekwa
  • well-policed = fidovakdibwa
  • well-positioned = fibyemxwa, fiebyemxwa, fiembwa
  • well-presented = fiejbwa
  • well-preserved = fibexrawa
  • well-pronounced = fiseuxdwa
  • well-raised = fituuxwa
  • well-read = gladyeya
  • well-rehearsed = fijatixwa, fiteexegwa
  • well-researched = fitunkexwa, fivyakexwa
  • well-run = fiexwa
  • well-sculpted = fisezwa, fitazwa
  • well-served = fiyuxlawa
  • well-serving = fiyuxlea
  • well-situated = fiembwa, finoma
  • well-situation = fibyeembwa, fiembwa
  • well-spoken = fidalea
  • well-spokenness = fidalean
  • well-spring = milij
  • well-structured = fisexyenxwa
  • well-suited = fiebvabiwa, fisyenuwa
  • well-taught = fituxwa
  • well-tempered = fitipa
  • well-to-do = nyazaya, nyazika, yuktejea
  • well-to-do person = nyazayat, nyazikat, yuktejut
  • well-trained = fituyxwa, fityenuwa, fityuwa
  • well-treated = fibekwa
  • well-tuned = fiseuzaxwa
  • well-turned-out = vifia
  • well-tutored = fituyxwa
  • well-understood = fitestwa, fitidwa
  • well-used = fiyixwa

well-utilized

[edit | edit source]
  • well-utilized = fisarxwa, fiyixwa
  • well-ventilated = fimapuwa, fimapxwa
  • well-wisher = fiojfut
  • well-wishing = fifea, fifyea
  • well-written = fidrawa
  • Welsh corgi = Gebaroma ebeyepet
  • Welsh = Geba-Wulisoma, Geba-Wulisomat, Wulisod, Wulisoma, Wulisomat
  • Welsh speaker = Wulisodalut
  • Welsh woman = Wulisoyt
  • welsher = nasyefonuxut
  • Welshman = Geba-Wulisomat, Wulisot
  • welt = tayobyaz, tayofneyef
  • Weltanschau = mirteasyen
  • Weltanschauung = mirteatyen
  • welter = onap, uizyupen
  • welter-weight = gwekyina
  • wen = runwu, tayobyaz
  • Wendic = Wendad, Wendata
  • Wendish = Wenda
  • werewolf = fyeupyotob, tobupyot
  • West Flemish = Vulisod
  • west of = be zumera bi
  • west = u-, zumera
  • West Virginia = Zumera Virginya
  • west- = zu-
  • west-bound train = uzmerbyua bixpur
  • west-bound = uzmerbyua, uzmerbyuay, zumerbyua
  • westerly = zumera
  • Western Europe = Zumera Uyanmel
  • Western European = Zumera Uyanmela
  • Western Frisian = Feroyud
  • Western Frisian speaker = Feroyudalut
  • western region = zumerem
  • Western Sahara = Esohem
  • Western Saharan = Esohema, Esohemat
  • western = zumera
  • Western = Zumeryena
  • westerner = zumerat
  • westernization = zumeraxen
  • westernmost = gwa zumera
  • westward = uzmerbyua, uzmerbyuay, zumeray, zumerbyua
  • wet = ima
  • wet microburst = mamil yopyex
  • wet season = ima jeb
  • wet stuff = imil
  • wet with tears = teubilima
  • wether = uopet, yoopet
  • wetland = immel, immem
  • wetly = imay
  • wetness = iman
  • wetsuit = imtaf
  • wetted = imxwa
  • wetting down = imxen
  • whack = igkyibyex, igkyibyexun, zyipyeux
  • whacked = igkyibyexwa
  • whacker = igkyibyexut
  • whacking = igkyibyexen, zyipyeuxen
  • whale = apeit
  • whaleboat = bapeit mimpar
  • whalebone = bapeitaib
  • whaling = bapeitkexen
  • wham = azpyex, azpyexseux
  • whammy = aga ok, kozuun
  • whang = azpyex
  • whap = igkyibyex, igkyibyexun
  • whapping = igkyibyexen, yigpyexen
  • wharf = mipuem
  • wharfage = mipuemnoyx
  • what a pity = hwoy
  • What a pity! = Hwoy!, Se huua yov!
  • What a shame! = Hooa yov!, Se huua yov!
  • what age? = duhojag?
  • what color? = duhovolza?
  • What day of the week is it? = Se duhojub bi ha yejub?
  • What do you mean? = Duhos et tese?
  • What does it mean? = Duhos is tese?
  • What does that word mean? = Duhos tese hua dun?
  • What does this mean? = Duhos his tese?
  • what = duho, has, hasi ho, hos
  • what? = duhos?, duhosi?, duhosun?, duhosuni?

what else?

[edit | edit source]
  • what else? = duhohyus?
  • What I hate the worst is... = Hos at gwaufe se...
  • what is different = logelas
  • what is due = yeyfwas
  • what is wanted = fwas
  • what kind? = duhogel?, duhosaun?, duhoyen?
  • what kind of? = duhogela?, duhosauna?, duhoyena?
  • what kind of girl? = duhogelayt?, duhosaunayt?, duhoyenayt?
  • what kind of girls? = duhogelayti?, duhosaunayti?, duhoyenayti?
  • what kind of guy? = duhogelwat?, duhosaunwat?, duhoyenwat?
  • what kind of guys? = duhogelwati?, duhosaunwati?, duhoyenwati?
  • what kind of = heyena, hoyena
  • what kind of people? = duhogelati?, duhosaunati?, duhoyenati?
  • what kind of people = hayenati, hoyenati
  • what kind of person? = duhogelat?, duhosaunat?, duhoyenat?
  • what kind of person = hayenat, hoyenat
  • what kind of thing? = duhogelas?, duhosaunas?, duhoyenas?
  • what kind of thing = hoyenas
  • what kind of things? = duhogelasi?, duhosaunasi?, duhoyenasi?
  • what kind of things = hoyenasi
  • what manner of? = duhogela?, duhosauna?, duhoyena?
  • What name do you go by? = Duhos et dyunie?
  • what other? = duhohyua?
  • what other kind of? = duhogyugela?, duhohyusauna?, duhohyuyena?
  • what person? = duhot?, duhotob?
  • what persons? = duhoti?, duhotobi?
  • what sort of thing? = duhogelas?, duhosaunas?, duhoyenas?
  • what sort of things? = duhogelasi?, duhosaunasi?, duhoyenasi?
  • what thing? = duhos?, duhosun?
  • what things? = duhosi?, duhosuni?
  • what (things) = hasi
  • what things = hosi
  • What time is it? = Se duhojwob?
  • what way? = duhoyen?
  • whatchamacallit = duhoetdyuehas
  • whatever day = hyejub
  • whatever direction = hyeizon
  • whatever else = hyehyus
  • whatever gender = hyetooba
  • whatever girls = hyeyti
  • whatever = hye-, hyea, hyes ho, hyesun
  • whatever kind = hyegel, hyesaun, hyeyen
  • whatever kind of = hyegela, hyesauna
  • whatever kind of men = hyesaunwati, hyeyenwati
  • whatever kind of people = hyesaunati, hyeyenati
  • whatever kind of person = hyesaunat, hyeyenat
  • whatever kind of thing = hyesaunas, hyeyenas
  • whatever kind of women = hyesaunayti, hyeyenayti
  • whatever kinds of people = hyesaunati, hyeyenati
  • whatever kinds of things = hyesaunasi, hyeyenasi
  • whatever other = hyehyua
  • whatever (things) = hyesi
  • whatever things = hyesi, hyesuni
  • whatever/any kind of = hyeyena
  • whatever/anything = hyes
  • whatnot = huis
  • What's the matter? = Duhos se ha teson?, Duhos se ha yikson?, Duhos tebikue et?
  • What's your name? = Duhos et dyuwe?, Duhos se eta dyun?, Duhoyen et dyunwe?, Duhoyen et dyunxwe?, Duhoyen et dyuwe ?
  • wheal = tayebyaz
  • wheat = avob, ovol
  • wheaten = avoba, ovolza
  • Whee! = Hwiy!
  • wheedler = fidvatexuut
  • wheel barrow = anzyuk belar, zyukbelar
  • wheel chair = zyuksim
  • wheel of fortune = kyenzyuk, zyuk bi kyeoj
  • wheel shape = zyuksan
  • wheel spoke = zyuknaud
  • wheel = uzyupar, zyubar, zyuk, zyupar
  • wheelbarrow = anzyukkyisbelar, anzyukkyispar, kyispar
  • wheelbase = ebzyaknag
  • wheelchair = zyuksim
  • wheeled cart = zyukbelar
  • wheeled = zyukika
  • wheeler = zyukexut
  • wheelhouse = zyuktom, zyuktum
  • wheelie = zozyukpen
  • wheeling = zozyukpen
  • wheelless = ozyoya, ozyuka, zyukoya, zyukuka
  • wheelman = zyuktob

wheel-shaped

[edit | edit source]
  • wheel-shaped = zyuksana
  • wheelwright = zyuksaxut
  • wheezily = tiexeuseay, tiexyikay
  • wheeziness = tiexeusean, tiexyikan
  • wheezing = tiexeusea, tiexeusen, tiexyikea, tiexyiken
  • wheezy = tiexeusyea, tiexyika
  • whelp = epyotud, zyukpib
  • when? = du ha jod?, duhoj?, duhojob?
  • when...? = duhoj?, duhojob?
  • when else? = du ha hyua job?, duhohyuj?
  • when = hajobi ho, hej
  • When were you born? = Duhoj et taja?
  • whence? = bi duhom?
  • whenever = hyej ho, hyejob ho, hyejod ho, hyejodi
  • Where do you come from? = Duhom et byise?
  • Where do you live? = Duhom et tambese?, Duhome et bese?
  • where? = du ha nem?, du ham?
  • where else? = du ha hyua nem?, duhohyum?
  • where from? = bi duhom?
  • where = hem
  • where the road comes to a V = mepvusan
  • where to? = bu duhom?
  • whereabouts = duhom, kason
  • whereas = je hus, je ovay van
  • whereby = bey hos
  • wherefore? = av duhoa tesdud...?, duhosav?
  • whereto? = bu duhom?
  • whereupon = jo hus
  • wherever'|| = hyem
  • wherever = hyem ho
  • wherewithal = yuxun, zeyen
  • wherry = yebmilpur
  • whether = ven
  • whetstone = gixea meg
  • whey = jobil
  • which day? = duhojub?
  • which? = duho?
  • which girl? = duhoyt?
  • which girl's? = duhoyta?, duhoytas?, duhoytasi?
  • which girls? = duhoyti?
  • which guy? = hwot?
  • which guys'? = hwota?
  • which guys' = hwoti
  • which guy's thing? = hwotas?
  • which guy's things? = hwotasi?
  • which = ho-, hoa
  • which Monday? = duhojuab?
  • which one? = duhoawa?, duhoawas?, duhoawat?
  • which single? = duhoowa?
  • which time? = duhojod?
  • which two? = duhoewa?
  • which two people? = duhoewati?
  • which two things? = duhoewasi?
  • which way? = duhoizon?, duhomep?
  • which ways? = duhoyeni?
  • whichever = hye-, hyeawa
  • whichever one = hyeawas
  • whichever one person = hyeawat
  • whichever two = hyeewa, hyeewasi, hyeewati
  • whichever two women = hyeewayti
  • whichever woman = hyeyt ho
  • whichever/any = hyea
  • whichsoever = hyeas
  • whiff = mapes, siunof, teis, teixun
  • whiff of smoke = mapes bi mov
  • whig = bilyigz
  • while = je van
  • while that may be the case = je hus
  • whilst = je van
  • whim = kyetipas
  • whimper = huhud, ozuvteud
  • whimperer = huhudut, ozteabilut, ozuvteudut
  • whimpering = huhuden, ozteabilea, ozteabilen, ozuvteudea, ozuvteuden
  • whimsical = anyena, ifekika, kyetipa
  • whimsicality = anyenan, ifekikan, kyetipan
  • whimsically = anyenay, ifekikan, kyetipay
  • whimsy = kyetipan
  • whine = huhud, yaguvteud
  • whiner = huhudut, ufteudut, yaguvteudut
  • whinger = yaguvteudut

whining -- white-tailed deer

[edit | edit source]
  • whining = hududen, yaguvteudea, yaguvteuden
  • whinny = aped, apeden, apod
  • whinnying = apoden
  • whiny = yaguvteudyea
  • whip = pyexnyif
  • whipcord = uzra nyifyig
  • whiplash = yokbasbuk
  • whipped around = yuzbaxlawa
  • whipped cream = yuzbaxlawa biel
  • whipped = pyexnyifuwa
  • whipper = pyexnyifut
  • whippersnapper = jaghyasteat
  • whippet = Gebaroma emayepet
  • whipping around = yuzbaxlen
  • whipping post = pyexnyifuen muf
  • whipping = pyexnyifuen, zyupuxen
  • whipsaw = entobgoypar
  • whirl = uzlun, uzrun, zyuplun
  • whirled = uzlaxwa, zyublawa
  • whirligig = zyuplekar
  • whirling = uzlasea, uzlaxen, uzrasea, zyublen, zyuplen
  • whirlpool = mekxalp, zyuplea mium
  • whirlwind = mapuz, mapuzun
  • whirly = uzrunaya, uzrunika
  • whirlybird = zyuplur
  • whirr = zyulsun
  • whirring = zyulsea, zyulsen
  • whisk = mekbaxlar
  • whisked = baxlarwa, mekbaxlawa
  • whisker = yipetayeyb
  • whiskered = yipetayeybaya, yipetayeybika
  • whiskers = yipetayeybi
  • whiskery = yipetayeybaya, yipetayeybika, yipetayeybyena
  • whiskey = gevil, wiski
  • whiskey sour = gevil yeb be lifel
  • whisking = apaxlaren, baxlaren, mekbaxlen
  • whisky = wiski
  • whisper = teebden, yugdal
  • whispered = teebdwa, yugdalwa
  • whisperer = teebdut, yugdalut
  • whispering = teebden, yugdalen
  • whist = whist ifek
  • whistle = awapeid, awapeidar, seuxmufyeg
  • whistle-blower = doyovtuut, giseuxut
  • whistle-blowing = doyovtuen, giseuxen
  • whistler = giseuxut, seuzmufyegut
  • whistling = awapeiden, gixeuxen, seuxmufyegea, seuxmufyegen
  • Whit Monday = yolojuab
  • whit = oglasun
  • white bear = yegapyot
  • white beet = ryovol
  • white blood cell = malza tiibil tum
  • white cabbage = apavol
  • white dead-nettle = malza sivob
  • white female = malzayt
  • white heat = alzam
  • White House = Malza Tam
  • white lie = eynvyodin
  • white = malza, malzata
  • white metal = alza mug
  • white muscle disease = alztaebbok
  • white of the eye = teab malz, teamalz
  • white person = malzat
  • white space = malza nig
  • white wine = malza vafil
  • whitebeard = jagwat
  • whiteboard = malza drof, malzdrof, yobix drof
  • whitecap = malzyaz
  • whitehead = malza tayobyaz
  • whiteish = malzyena
  • whitened = malzaxwa
  • whitener = malzaxar
  • whiteness = malzan
  • whitening = malzasea, malzaxen
  • whiteout = teatyofxea mapil
  • whites of the eyes = teab malz
  • white-skinned person = tayomalzat
  • white-skinned = tayomolza
  • whitespace = malza nig
  • white-tailed deer = avapot

whitewall -- whosoever's thing

[edit | edit source]
  • whitewall = malzyug
  • whitewash = malzil
  • whitewashed = funkoxwa, malziluwa
  • whitewater = malzmil
  • whitey = malztob
  • whither = bu duhom
  • whiting = yipit
  • whitish = malzyena
  • whitlow = oybtyolobbak
  • whittled = faogoyxwa, goyxwa
  • whittling = faogoyxen, goyxen
  • whiz = glatyenuwat
  • whiz kid = joga glaujakut
  • whizkid = glatyenuwat
  • whizzbang = dopirzyunog, glatyenuwat
  • whizzing = yizpapen
  • who all? = duhoti?
  • who? = duhot, duhoti, duhotob, duhoyt, duhoyti, hwoti
  • who else? = duhohyut?
  • who = hati, ho, hoti, hwot
  • WHO = MBX
  • Whoa! = Posu!
  • whodunit = duhotxahas
  • whodunnit = duhotxahas
  • whoever else? = duhyehyut?
  • whoever = hyet ho, hyeti ho, hyeyt, hyeyti
  • whoever (pl.) = hyeti
  • whoever/anybody = hyet
  • whoever's = hyeta, hyetas, hyetasi
  • whole- = ayn-
  • whole = ayn, ayna, aynmula, gan, gana, hyaika
  • whole cut = ayna goblun
  • whole milk = ayna bil
  • whole note = anya nod
  • whole number = ayna sag
  • whole rest = ayna poys
  • whole share = ayna gon
  • whole thing = aynas
  • whole turn = ayna zyup
  • wholehearted = ozoybexwa
  • wholeheartedly = ozoybexway
  • wholeheartedness = ozoybexwan
  • wholemeal = aynveeyba ovolek
  • wholeness = aynan, aynmulan, aynxwan, ganan, hyaikan
  • wholesale = aynunuen, aynunuiena, be agglani
  • wholesaler = aynunuiut, aynunuut
  • wholesome = ayntapa, bakna
  • wholesomely = baknay
  • wholesomeness = ayntapan, baknan
  • wholly = aynay, ganay, hyagla, hyaikay, ikay
  • whom = duhot?, duhoti?, duhotob?, duhoyt?, duhoyti?, duhwoti?, hati, ho, hot, hoti
  • whomever else? = duhyehyut?
  • whomever = hyet ho, hyeti ho, hyeyt, hyeyti
  • whomsoever = hyet ho
  • who(m)/who = hat
  • whoopee! = hway!
  • whooper = hwaydut
  • whooping = aztiebukxea
  • whooping cough = aztiebukxen
  • whoosh = igyizpen seuz
  • whopper = agras, vyoddin
  • whopping = oegay aga, puxen boy byex
  • whore = hyamtujut, hyamtujuyt, tabnunxut, tabnunxuyt
  • whoredom = tabnunxen
  • whorehouse = tabnunxam
  • whoreish = hyamtujyea, tabnunxyea
  • whoring = hyamtujan, tabnunxen
  • whorish = hyamtujyea, tabnunxyea
  • whorl = uzrun, yanzenzyus, zyuus
  • whose? = bi duhot?, bi duhoti?, bi duhotob?, bi duhotobi?, bi duhwati?, duhota?, duhoyta?, duhwota?, duhwotas?, duhwotasi?
  • whose = hatas, heta, hota, hotas
  • whose thing? = duhotas?, duhoytas?, duhwotas?
  • whose things? = duhotasi?, duhoytasi?, duhwotasi?
  • whose (things) = hatasi
  • whose things = hotasi
  • whoseever? = duhyet?
  • whosesoever = hyet ho
  • whosever = hyeta, hyeyta
  • whosoever = hyet ho
  • whosoever's thing = hyetas, hyeytas

whosoever's (things)

[edit | edit source]
  • whosoever's (things) = hyetasi
  • whosoever's things = hyetasi, hyeytasi
  • why = av ha tesdud van, av ha tesyob van, av has van, hosav
  • why? = duhosav?
  • why else? = duhohyusav?
  • wick = fyelnif
  • wicked = futa, fyoa, fyota
  • wicked person = frut, fut, fyot
  • wickedly = futay, fyoay
  • wickedness = futan, fyoan
  • wicker basket = neufyem
  • wicker = neuf
  • wickerwork = neufyan
  • wicket = meysog
  • wide angle = zyaa gun, zyagun
  • wide gap = zyayij
  • wide grin = agivteub, zyaivteub
  • wide open tear = zyagoflun
  • wide open = zyayija
  • wide opening = zyaijun, zyayij
  • wide rip = zyagoflun
  • wide screen = zyaa mays
  • wide search = zyakex
  • wide tear = zyagoflun
  • -wide- = zya-
  • wide = zyaa
  • wide-angle lens = zyaguna kyazyef
  • wide-angle view = zyateas
  • wide-angle = zyaguna
  • wide-angled = zyaguna
  • wideband = zyaneyef
  • wide-brimmed hat = zyakuntef
  • wide-eyed = teabyija, teabzyaa, zyateaba
  • widely known = zyatrawa
  • widely = zya, zyaay
  • widely-accepted = zyavabiwa
  • widemouthed = zyateuba
  • widened = zyaxwa
  • widener = zyaxus
  • wideness = zyaan
  • widening = zyaaxen, zyasea, zyaxen
  • wide-open = gwayija, zyaija, zyayija
  • wide-openness = zyaijan
  • wide-ranging = zyanabyana
  • wide-spaced = zyanigxwa
  • widespread = zyaa, zyabwa
  • widget = dyunuka sun, ebexgon
  • widow = tadokyat, tadokyayt
  • widowed = tadokya, twadokya
  • widower = tadokyat, tadokyawat, taydokyat
  • widowhood = tadokyaytan
  • width = zyaan, zyanag
  • wielding a machete = zyagoblaren
  • wielding = izbexea
  • wiener roll = yagzyuovol
  • wiener = Viena taolufyeyg, yapetaol mufyeg
  • wienie = yapetaol mufyeg
  • wife = tayd
  • wifehood = taydan
  • wifeless = taydoya, tayduka
  • wifely = tayda
  • wifey-poo = taydif
  • wi-fi = zyaibwa
  • wig = omoltayebun, tayebun, vyotayebun
  • wigged out of control = izbexokya
  • wiggler = baosut, uizput
  • wiggling = baosea, baosen, peyepea, peyepen, uizpen
  • wiggling one's toe = tyoyubaoxen
  • wiggly = baosyea, peyepyea, uizbasyea
  • wiggly line = uiznad
  • wight = fyet
  • wiglet = omoltayebunog
  • wigwag = wigwam
  • wigwam = Tajna Ayanmela tamof
  • wild area = yigrem
  • wild beast = pyot
  • wild card = hyetesa dref
  • wild dog = yepot
  • wild drake = gipiat
  • wild hare = yupot

wild kingdom -- window pane

[edit | edit source]
  • wild kingdom = potyan
  • wild mammal = pot
  • wild man = ovdot
  • wild = odom, odoma, odotxwa, omelyexwa, otaamxwa, otoyda, otoydaxwa, oyebdota, yigra, yijmem, yodota
  • wild person = yigrat, yodotat
  • wild turkey = syopat
  • wildcard = hyesundraf, kyeson
  • wildcatter = magyelkexut
  • wildebeest = avyapot
  • wilderness = oyebdot, pyotem, yigrem, yodotem
  • wildfire = yijmemmag
  • wildflower = omelyexwa vos
  • wildfowl = piyat
  • wilding = omelyexwa vob
  • wildlife = pyotyan
  • wildly = yigray
  • wildness = oyebdotan, yigran, yodotan
  • wile = vyotexuyaf
  • wiliness = vyotexuyafan
  • will and testament = tojfondras
  • will = fan, fon, fwas, uja fondras
  • willed = tojfondrasika
  • willful = fonaya, fonika
  • willfully = fonay, fonikay
  • willfulness = fonayan, fonikan
  • willing = fonaya, fonika
  • willingly = fonay, fonikay
  • willingness = fonayan, fonikan
  • willingness to collaborate = yanyexyean
  • williwaw = ommapaz
  • willow tree = ryofab, ryufab
  • willowy = ryufabyena
  • will-power = fonyafon
  • wilt = byoys
  • wilted = azonokya, juga, oyzasya
  • wilting = azonokea, byoysea, oyzasea
  • wily = tepekaya, tepekika
  • wimble = zyegar
  • wimp = oyekut, ozat, yugrat
  • wimpish = oyekutyena
  • wimple = milouf, ofyuj, uznad, yatef
  • wimpy = fonoza
  • win = ak
  • win an award = aker nazun
  • wince = novyixzyuk
  • winch = kyinyabir, novyixzyuk
  • wincing = yokbisen
  • wind chime = galaduzar
  • wind glider = mapkyupasar
  • wind gliding = mapkyupasaren, mapkyupasen
  • wind = map, tikyebal
  • wind power = mapyafon
  • wind surfer = mapkyupar
  • wind surfing = mapkyuparen
  • wind swirl = mapuzun
  • wind tunnel = mapuur
  • wind wave = map pyaon
  • windbag = gradalut, mapnyef
  • windblown = mapuuwa
  • windbreak = mapebea fabnab, mapmas
  • windbreaker = mapebea gyotif
  • windburn = mapmagxun
  • windburned = mapmagxwa
  • windcheater = mapebea gyatif
  • windchill = mapoym
  • winded = balukxwa
  • winder = uzyubar
  • windfall = nasak, nasakrun, nasakun
  • windily = mapyenay
  • windiness = mapayan, mapikan
  • winding up = yigtuzyuben
  • winding = uzyupea, uzyupen
  • windjammer = feelkayobmimpur
  • windlass = uzyumep
  • windless = mapoya, mapuka
  • windmill = mapmyekar, mapzyubar
  • window display = zanunam
  • window frame = mis yuzkunad
  • window = mis
  • window pane = miszyef

window shade -- wink

[edit | edit source]
  • window shade = mis moynar, zyupea misof
  • window sill = mis obkunad
  • windowing = misyan
  • windowless = misoya, misuka
  • windowpane = miszyef
  • windowsill = mis obkunad, miskunad
  • windpipe = malmepmufyeg, mapuf, tiebaluf
  • wind-powered = mapyafonuwa, yafonuwa bi map
  • windproof = mapvaka
  • wind-resistant = mapvaka
  • windrow = fayebnab, mamyomnab, megyognab, umvabnab
  • windscreen = mapmays
  • windshield = mapovar
  • windshield wiper = mapovar apaxar
  • windsock = maptyoyav
  • windstorm = mapilag
  • windsurfer = mapyaonput, mimoffaofput
  • windsurfing = mapyaonpen, mimoffaofpen
  • windswept = mapapaxlawa
  • windtight = mapvaka
  • windup = ujben
  • windward = ub ha map
  • windy = mapaya, mapika, uzyubaya, uzyubika, uzyuzyea
  • wine bar = vafil tilam, vafilam
  • wine barrel = vafil faosyeb
  • wine beaker = vafiluarzyeb
  • wine bottle = vafil zyeb
  • wine carafe = vafiluarzyeyb
  • wine cellar = vafil oybtim
  • wine connoisseur = vafiltyeut
  • wine cooler = vafil oymxar
  • wine cork = vafilyujun
  • wine decanter = vafil vizyeb
  • wine elevator = vafil yaoblir
  • wine flagon = vafilyebag
  • wine flask = vafiluarzyeb, vafilyebog
  • wine glass = vafil tilzyeb
  • wine guru = vafiltut
  • wine jug = vafiluarzyeb
  • wine magnum = vafil zyebag
  • wine merchant = vafilnamut
  • wine press = balur, vafil balar
  • wine production = vafilxen
  • wine rack = zyeb belar
  • wine seller = vafil nunam, vafilnamut
  • wine steward = vafilyuxeb
  • wine store = vafil nunam, vafilnam
  • wine tasting = vafil teuxen
  • wine = vafil
  • winebibber = vafil gratilut
  • wined and dined = ifuwa bay vafil
  • wineglass = vafil tilzyeb
  • winegrower = vafilxut
  • wine-grower = vafilxut, vafilyexut
  • wine-growing = vafilxea, vafilyexun
  • wine-lover = vafilifut
  • wine-maker = vafilxut
  • wine-making = vafilxea, vafilxen
  • winepress = vafilbalar
  • wine-producer = vafilxut
  • wine-producing = vafilxea
  • winer = glavafilut
  • wine-related = vafila
  • winery = vafilxam
  • wineyard = vafildem
  • wing chair = teebsim
  • wing = daipatyan, kutim, patub
  • wingback chair = teebsim
  • wingding = yaniv, yokbas
  • winged = patubika
  • winger = kuekut
  • winging it = yokdalen
  • winging = tubuken
  • wingless = patuboya, patubuka
  • winglet = patubes
  • winglike = patubyena
  • wingspan = patubzyag
  • wingspread = patubzyab
  • wingtip = patubgin
  • wink = teabax

winker -- wish

[edit | edit source]
  • winker = kuteatyofxar
  • winking = teabaxen, teabyuijben, yuijea, yuijen
  • winner = akut
  • winning = akea
  • winning a medal = sizesien
  • winning = aken
  • winning move = akpas
  • winningly = akyeay
  • winnings = akun
  • winnower = aogyonxar
  • wino = gravafiliut
  • winsome = kyutipa, vitipa
  • winsomely = kyutipay
  • winsomeness = kyutipan
  • winter break = jeubpon
  • winter clothes = jeubtof
  • winter coat = jeubtaf
  • winter forest = jeub fabyan
  • Winter Games = Jeub Ifeki
  • winter = jeub
  • winter magic = jeub tyez
  • Winter Olympics = Jeub Olimpifeki
  • winter sleep = jeubtuj
  • winter solstice = jeub amaryibnod
  • winter sport = jeub tapifek
  • winter sun = jeub amar
  • winter vacation = jeubpon
  • winter weather = jeub maalyen
  • winter wheat = jeub avob
  • winterdress = jeubtof
  • winterhardy = jeubyifa
  • wintering = jeubea, jeuben
  • winterization = jeubxen
  • winterized = jeubxwa
  • wintertime = jeub job, jeubjob
  • wintery = jeubyena
  • wintriness = jeubyenan
  • wintry = jeuba, jeubyena
  • win-win-situation = ako-ako-ebyem
  • winy = vafilyena
  • wipe = apaxof
  • wiped = apaxwa
  • wiped away = ibapaxwa
  • wiped clean = vyiapaxwa
  • wiped out = yosunxwa
  • wiper = apaxar
  • wiping = apaxen
  • wiping away = ibapaxen
  • wiping clean = vyiapaxen
  • wiping cloth = apaxof
  • wiping out = yosunxen
  • wire mesh = mugneaf
  • wire = yibdriras, yibdrirun, yibdrirwa, zeyubun
  • wired = alpubwa, nyifubwa, nyifuwa, tipazaya, tipazika, zeyubwa
  • wireless = alpa, nyifoya, nyifuka, oynyifa
  • wireless connection = nyifuka yanx
  • wireless device = onyifsar
  • wirelessly = nyifukay
  • wire-mesh = mugneaf
  • wire-strainer = zyabixar
  • wiretap = koteexar
  • wiretapper = koteexut
  • wiretapping = koteexen
  • wiriness = nifyenan
  • wiring = alpuben, nyifuben, yibdriren, zeyuben
  • wiry = nifyena
  • Wisconsin = Wiskonsin
  • wisdom of the ages = ajtun
  • wisdom = tejtrean, tisyan, vyatepan, vyatis, vyatisyan, vyatuwan, vyatyepan
  • wisdom tooth = uteupib, yiteupib
  • wise guy = dizekut, mafiat
  • wise man = vyatepan, vyatisyat, vyatuwat
  • wise = ojtea, tejtrea, tisya, vyatepa, vyatisya, vyatuwa, vyatyepa
  • wise person = tisyat, vyatepat, vyatisyat, vyatuwat, vyatyepat
  • wiseacre = hyastut
  • wisecrack = gitepdun
  • wisecracking = gitepden
  • wiseguy = dizekut, mafiat
  • wisely = vyatepay, vyatuway
  • wish = fron, ojfon

wish list -- within earshot

[edit | edit source]
  • wish list = ojfon nyandrun
  • wishbone = enfubsan
  • wished for = ojfwa
  • wisher = ojfut
  • wishful = fronaya, fronikan, ojfea, ojfonaya, ojfonika, ojfyea
  • wishfully = ojfonikay, ojfyeay
  • wishfulness = fronikan
  • wishing = ojfea, ojfen
  • wisp = kyus
  • wispy = kyusyena
  • wistful = uvtaxea
  • wistfully = uvtaxeay
  • wistfulness = ajuvtos, uvtaxean
  • wit = daligat, gidal, gidalut, gitep, tepigan
  • witch doctor = vuduinut
  • witch = fyozuyt
  • witchcraft = fyotyez, kofyez
  • witchery = fyotyez
  • witch-hunt = ovtosutkex
  • witching = fyozen
  • witch's brew = fyozil
  • with a heavy heart = kyitipay
  • with a sharp tongue = dalyigzay, gidaleay
  • with agility = tyugsay
  • with all due respect = bay hya yeyfwa fliz
  • with = bay
  • with cream = bay biel
  • with difficulty = yikay
  • with dignity = utfiyzay, utfizay
  • with eyes wide open = teabyijay
  • with force = bay azon
  • with full awareness = teabyijay
  • with full beam = bay ika zamanari
  • with gravy = bay taobil
  • with great frequency = glaxag
  • with headlights full on = bay ika zamanari
  • with hills and valleys = yaoza
  • with ice = bay yom
  • with impunity = byokukay
  • with intent = bay byuntex, bay vaf
  • with lemon = bay lifel
  • with meat = bay taol
  • with messy hair = tayebonapa
  • with no explanation = bay hoa tesden
  • with no purpose = bay hoa byun, boy byun
  • with no reason = bay hoa tesdud
  • with perfect regularity = bay fika vyaban
  • with premeditation = jatexway
  • with respect for = bay fliz av
  • with respect to = vyel
  • with some frequency = hexag
  • with sugar = bay level
  • with that means = huyuxun
  • with the aim of = bay byun bi, bay neaxun bi
  • with the effect that = bay xin van
  • with the flow = yez bi miap
  • with the goal of = bay yekun bi
  • with the intention of = bay ha teswas bi
  • with the means that = ha yuxun ho
  • with the understanding that = bay testen van
  • with this means = hiyuxun
  • with ups-and-down = yaoza
  • with what aim? = bay duhobyun?
  • with what goal? = bay duhoa yekun?
  • with what means? = duhoyuxun?
  • with whom? = bay duhot?
  • withal = zeyen
  • with-and-without = bao-
  • withdrawal = bisen, gapien, oyebisen, oyebixen, oyebixun, yembix, yembixen, yonkupen, zoybis
  • withdrawing = bisea, bisen, gapien, zoybisea, zoybisen, zoybixen
  • withdrawn = oyebixwa, yembixwa, zoybisya, zoypya
  • withe = vuyb
  • wither = byoys
  • withered = azonokya, logana, ofubesa, oyzasya
  • withering = azonokea, byoysea, ofubesea, oyzasea
  • witheringly = azonokeay, byoyseay, ofubeseay
  • withheld = zoybexwa
  • withholder = zoybexut
  • withholding = zoybexea, zoybexen, zoybexun
  • within earshot = yeb teetyafwa yiban

within range of -- womanizing

[edit | edit source]
  • within range of = be pyuxem bi
  • within range = pyuxyafwa
  • within the confines of = yeb ujnad bi
  • within the limits of = yeb ujnad bi
  • within = yeb
  • without a doubt = bay votex, boy vetex, boy votex
  • without a goal = boy byun
  • without a mate = taaduka
  • without a permit = boy afdras
  • without basis = boy syob
  • without = boy, oy-
  • without clothes on = tofoya
  • without conditions = boy vensoni
  • without cream = boy biel
  • without delay = boy jwox
  • without end = boy uj
  • without explanation = boy tesden
  • without fail = boy vyons
  • without intent = boy byuntex
  • without limitation = olujnadway
  • without merit = fyinoya, fyinuka, nazyeyfoya
  • without pity = boy yantipuv
  • without prompting = boy jwed
  • without purpose = boy yekun
  • without sugar = boy level
  • without warning = boy jwad
  • withstanding = ibexen
  • withstood = ibexwa
  • withy = kixyafwa, vuybyena
  • witless = tepuga
  • witlessly = tepugay
  • witlessness = tepugan
  • witness box = teadutsim
  • witness chair = teadutsim
  • witness = teadut, vyandut, xwadut
  • witnessed = teadwa
  • witnessing = teaden
  • witticism = gidalun
  • wittily = daligay, gidala, gitepay, tepigay, tepyafay, vitepay
  • wittiness = daligan, gitepan, tepigan, tepyafan, vitepan
  • witting = tea
  • wittingly = teay
  • witty = daliga, gidala, gitepa, tepiga, tepyafa, vitepa
  • wizard = fyotyezut, kofyaxut, kofyazut, kozut, tyezuut
  • wizardry = fyotyez, tyez
  • wizened = vyatepxwa
  • W/m2 heat flux density = agwu-gol-migarenak
  • wobble = zaopaslun
  • wobbliness = kuibasyean
  • wobbling = kuibasea, kuibasen, kuipen, ozepea, uizbasea, uizbasen, zaopaslea, zaopaslen, zuipaslea, zuipaslen
  • wobbly = kuibasyea, kuipea, ozeba, ozepa
  • woe = aguv, uvan, uvlan, uvras, uvux
  • Woe is me! = Hwoy at!, Hwuy!
  • woe is me = hyoy
  • woebegone = fusexwa, tipuvxwa
  • woeful = uvdina, uvla
  • woefully = uvlay
  • woefulness = uvlan
  • wok = Cahenima magelyeb
  • woke = tijiwa, tijya
  • wolf cub = upyotud
  • wolf den = upyotam
  • wolf = upyot
  • wolfing = upyotelien
  • wolfish = upyotyena
  • wolfman = upyotob
  • wolfram = muik
  • wolf's lair = upyotam
  • Wolof speaker = Wolidalut
  • Wolof = Wolid
  • wolverine = kalupot, upyoyt
  • woman of the house = tamtoyb
  • woman = toyb
  • woman-chaser = toybzoigput
  • woman-chasing = toybzoigpen
  • woman-hating = toybufa, toybufen
  • womanhood = toyba
  • womanish = toybyena
  • womanizer = toybifut, toybyekuut
  • womanizing = toybyekuen, toybzoigpen

womankind -- woodworking

[edit | edit source]
  • womankind = toybyan
  • womanlike = toybyena
  • womanliness = toybyenan
  • womanly = toybyenay
  • woman's hat = teyf
  • woman-seeker = toybkexut
  • woman-seeking = toybkexea
  • woman-to-woman = ebtoyba
  • womb = tobijnyem
  • wombat = myopot
  • womenfolk = toybi
  • won = akwa
  • wonder = flis, teaz, vir, virun
  • wonder of the world = mirvir
  • wonderful = flia, teazuyea, vira
  • wonderfully = fliay, teazuyeay, viray
  • wonderfulness = flian, teazuyean, viran
  • wondering = utdiden, ventexea, ventexen
  • wonderland = teazmem
  • wonderment = teazuwan, ventexen
  • wondrous = flisaya, flisika, teazaya, teazika, teazunaya, teazunika, vira, viraya, virika
  • wondrously = flisikay, teazikay, viray, virikay
  • wondrousness = flisayan, flisikan, teazayan, teazikan, teazunikan, viran, virayan, virikan
  • wonk = gratixyeat
  • wonky = gratixyea
  • wonton = jiaozi
  • wood brown = faob-melza
  • wood chip = faogos, faozyigos
  • wood chipper = faogosar
  • wood chopper = faogoblar
  • wood = fao-, faob
  • wood floor = faoba oybmas
  • wood frame = faib
  • wood lot = fabagxem
  • wood panel = faob seem, faobmays
  • wood pulp = faomek
  • wood sander = faoyugfir
  • wood saw = faob goypar
  • woodblock = giduzar
  • woodcarver = faosizut
  • woodcarving = faosizen
  • woodchopper = faogoblut
  • woodcock = sipat
  • woodcraft = faobtyen
  • woodcut = faogoblun
  • woodcutter = faogoblut
  • woodcutting = faogoblen
  • wooded = fabaya, fabika, fabyanika
  • wood-elf = fabyanfyet
  • wooden boat = faoba mimpar
  • wooden bucket = faoba milbelar
  • wooden chair = faobsim
  • wooden dowel = faomuv
  • wooden = faoba, otejika
  • wooden pail = faoba milbelar
  • wooden pole = faomuf
  • wooden raft = faob ilapar
  • wooden shoe = faotyoyaf
  • woodenly = otejukay
  • woodenness = faoban
  • wood-filled = faobaya, faobika
  • woodiness = faobayan, faobikan
  • woodland = fabmem
  • wood-like = faobyena
  • woodlot = fabagxem
  • woodlouse = inapelt
  • woodman = faobgoblut, faobsaxut
  • woodpecker = ryopat
  • woodpile = faobnyan
  • woodrat = kilipot
  • woodruff = fabyaneb
  • woods = fabyanem, fabyanog, yanfab
  • woodshed = faofam
  • woodsiness = fabayan, fabikan
  • woodsman = fabyanut
  • woodsy = fabaya, fabika, fabyana
  • woodwind = faobduzar
  • woodwork = faobyex
  • woodworker = faobyexut
  • woodworking = faobyexen

woody -- workbasket

[edit | edit source]
  • woody = faobaya, faobika, faobyena
  • wooed = bolkexwa, ifonkexwa
  • wooer = bolkexut, ifonkexut
  • woof = eped, ofyen, yeped
  • woofer = eped, yobxagseuxar
  • woofing = yepeden
  • wooing = bolkexen, ufonkexen
  • wool = utayef
  • woolcombing = utayefaren
  • woolen goods = utayefun
  • woolen = utayefa
  • woolgathering = utayefiblen, vyomtexen
  • woollen = utayefa, utayefyena
  • woolliness = utayefyenan
  • woolly = utayefyena
  • Woops! = Hyoy!
  • woozily = boykay, grafilikxway, loizonxway, tebuzraxeay
  • wooziness = boykan, grafilikxwan, loizonxwan, tebuzraxean
  • woozy = boyka, grafilikxa, loizonxwa, tebuzrea
  • word class = dunsyan
  • word = dun
  • word fight = dunufek
  • word list = dun nyadrun, dunnyad
  • word of appreciation = ifdun
  • word of displeasure = ufdun
  • word of God = totdun
  • word order = dunnap
  • word processor = dunexlar
  • word root = dunij
  • word segment = dungon
  • word stream = dunyim
  • word web = dunneaf
  • wordage = dunyan
  • wordbook = dundyes
  • worded = dunxwa
  • word-for-word = dunvyavay, dunvyvava
  • wordily = dunikay
  • wordiness = dunayan, dunikan
  • wording = dunxen, dunyix
  • wordless = dunoya, dunuka
  • wordlessly = dunukay
  • wordplay = dunek
  • wordwise = duna
  • wordy = dunaya, dunika, graduna
  • work attire = yextof
  • work blouse = abtayv
  • work break = yex ponjob
  • work cubicle = yexum
  • work desk = yexsem
  • work diligently = yexer jestay
  • work dress = yextof
  • work from home = tamyexun
  • work group = yexutyan
  • work hard = yexer jestay
  • Work hard! = Yexu jest!, Yexu jestay!
  • work of art = tuzun
  • work of literature = vidras
  • work output = yexglan
  • work partner = yexdet
  • work pay = yexnux
  • work permit = yex afdras
  • work schedule = yex jwobdraf
  • work shed = melyexirum, yextoym
  • work shift = yex joib
  • work site = yexem
  • work space = yexnig
  • work steadfastly = yexer jestay
  • work stoppage = yexpox
  • work team leader = yexutyaneb
  • work team = yexutyan
  • work trip = yexpop
  • work = yex
  • workability = exyafwan
  • workable = exyafwa
  • workably = exyafway
  • workaday = hyajubyena
  • workaholic = grayexut, grayexyea, yexgrafa, yexgrafat
  • workaholism = grayexyean, yexgraf
  • work-at-home = tamyexut
  • workbasket = nofxenyef

workbench -- worldwide

[edit | edit source]
  • workbench = yexsimyag
  • workbook = yexdyes
  • workday = yexjub
  • worked out = jayexwa
  • worker = yexut
  • workflow = yexilp
  • workforce = yexutyan
  • workhorse = glayexut, yexlapet
  • workhouse = yextam
  • working a puppet = ektobeteben
  • working at odds = yonyexen
  • working class = yexuta doneg, yexuta tyan
  • working = exea, yexea, yexen
  • working from home = tamyexen
  • working hard = yexen jestay
  • working out = tapsexen, taptyenien
  • workingman = yextob
  • workingwoman = yextoyb
  • workload = yexkyis
  • workman = yexut
  • workmanlike = tyenutyexwa
  • workmanship = yexbyen
  • workmate = yexdet
  • workout facility = tapsexem, taptyeniem
  • workout gym = tapsexam, taptyeniam
  • workout space = tapsexnig, tapsexum, taptyeniem, taptyenium
  • workout = tapsex, taptyeniun
  • workplace = xem, yexam, yexem
  • workroom = yexim
  • works = yexyan
  • worksheet = yexdraf
  • workshop = xam, yexam
  • workshy = yexufa, yexyuyfa
  • workspace = yexnig, yexum
  • workstation = yexum
  • worktable = yexsem
  • workup = bakvyaleax, jatyenien
  • workweek = yexyejub
  • workwoman = yexuyt
  • world beyond = yizmir
  • world champion = miraklut
  • world championship = miraklutan
  • world citizen = mirdit
  • world climate = mir jebmaalyen
  • world clock = mir jwobir
  • world fame = mir tyawan, mirtyawan
  • world government = mir dab
  • World Health Organization = Mir Bak Xob
  • world history = mir ajdin
  • world language = Mirad, mir dalzeyn, mira dalzeyn
  • world market = mir nunam
  • world = mir, mira
  • world of men = tobmir
  • world of the gods = totmir
  • world order = mirnad
  • world peace = mira poox
  • world power = mir yafon, mirazon
  • world production = mirnuen
  • world recognition = mir tyawan
  • world religion = mir fyaxin
  • world soul = mirtop
  • world spirit = mirtop
  • world traveler = mimpoput
  • world view = mirteasyen
  • World War I = Mira Dropek A, aa mira dropek
  • World War II = Mira Dropek E
  • world war = mirdropek
  • world-empire = mir adeb
  • world-famous = mirtyawa
  • worldliness = mirditan
  • worldling = himirat, mirdit
  • worldly = mirdita
  • world-renown = mirtyawa
  • world-renown person = mirtyawat
  • world's greatest = mirgwafia
  • world's highest = mirgwayaba
  • world's number one ranking = mirgwayabnaba
  • world's tallest = mirgwayaba
  • worldview = mirteatyen
  • worldwide = hyamira, mirzyaa, zyamira

world-wide

[edit | edit source]
  • world-wide = hyamira, zyamira
  • worldwide web = zyamira neaf
  • world-wise = mirtea
  • worm = peyet
  • wormhole = peyetzyeg
  • worming = peyepen
  • wormy = peyetaya, peyetika, peyetyena
  • worn = abexwa, abwa, tofabwa, tofbwa
  • worn down = ozla
  • worn out = aajasya, azonukxwa, booka, bookxwa, exujbwa, exujya, exyujbwa, grayixwa, ikyixwa, juga, jugxwa, ozla, yafonukxwa, yiixwa, yixrawa
  • worn-out = ajsaxwa, ajsya
  • worried = obooxwa, obostepxwa, tebikuwa, tepoboxwa
  • worriedly = obooxway, tepibkuway, tepoboxway
  • worrier = oboosut
  • worriment = oboosen, tepoboxen
  • worrisome = obooxea, tebikuyea, tepoboxyea
  • worrisomed = obostepxea
  • worrying = oboosea, oboosen, obooxea, obooxen, obostepsea, obostepsen, tebikuyea, tepobosea, tepoboxyea
  • worry-wort = tebikiut
  • worse and worse = gafu gafu
  • worse = ga fu, ga fua, ga fuay
  • worsened = gafuaxwa
  • worsening = gafuasea, gafuasen, gafuaxen
  • worship = fyaxel, ifran, ifren, ifron, totifren
  • worship site = fyaxelem, totifrem
  • worshiped = fyaxelwa, ifrawa, totifrawa
  • worshiper = fyaxelut, ifrut, totifrut
  • worshipful = ifrea, totifrea
  • worshiping = fyaxelen, ifren, totifren
  • worst case scenario = gwa fua kyeon dinnad
  • worst = gwofia
  • worth a lot = glafyinea
  • worth considering = tepyevyefwa
  • worth = fyin, naz, nazea, naziea, utnaz
  • worth hearing = teetnazea
  • worth little = fyinoga, glofyinea
  • worth mentioning = kudnazea, kudyefwa, tepuyefwa
  • worth nothing = hyosnazea
  • worth of glorification = frizdyefwa
  • worth remembering = taxiyefwa
  • worth seeing = teatnazea
  • worth visiting = teapyefwa
  • worthily = fyinikay
  • worthiness = fyinan, fyinayan, fyinikan
  • worthless = fyinoya, fyinuka, hyosnazea, nazoya, nazuka, ofyina
  • worthless item = ofyias
  • worthlessly = fyinukay, nazukay
  • worthlessness = fyinoyan, fyinukan, nazoyan, nazukan
  • worthwhile = fyinaya, fyinika, naza, nazaya, nazika
  • worthwhileness = nazayan, nazikan
  • worthy = fyia, fyina, fyinaya, fyiniea, fyinika, fyisea, naza, nazaya, nazika, nazyeyfwa, utfiyza, utfiza, utnazaya, utnazika
  • worthy item = fyias
  • -worthy = -nazea
  • worthy of applause = fiteudyefwa
  • worthy of being forgotten = toxyefwa
  • worthy of being punished = fyuziyeyfa
  • worthy of consideration = tepiyefwa
  • worthy of glorification = frizdyefwan
  • worthy of malignment = fudyefwa
  • worthy of = -yeyfa, nazea
  • would be able to = yafu
  • would like = fu
  • Would you mind if...? = Duven et oboxwu ven...?, Duven et tebikuwu ven...?
  • wound = buk
  • wound up = yigtuzyubwa
  • wounded = bukuwa
  • wounded by gunfire = bukuwa bey doparpuxrun
  • wounding = buken, bukuen
  • woundless = bukuka, obukuwa
  • woven material = nof
  • woven = nofxwa
  • wraith = tojfyetop
  • wrangle = ebyeklun
  • wrangled = ebyeklawa
  • wrangler = ebyeklut, nunebyexut
  • wrangling = ebyeklen, nunebyexen
  • wrap = nyuv, yuzkof, yuznov, yuzovol, yuzsun
  • wrap-around = yuzar, yuzof
  • wraparound = yuzof
  • wrapped = nyuvbwa, yuzembwa, yuzkofabwa, yuznovbwa, yuzsunwa

wrapper -- written off

[edit | edit source]
  • wrapper = yuznov
  • wrapping around = yuzsunen
  • wrapping = nyusben, nyuvben, yuzemben, yuzkof, yuznov, yuznovben
  • wrapping paper = nyuvdref, yuznovbea dref
  • wrath = ebyextip, frutip, frutos
  • wrathful = ebyextipa, frutipa, frutipaya, frutipika, frutosa
  • wrathfully = ebyextipay, frutipay, frutipikay
  • wreath = vostebuz
  • wreathed = vostebuzuwa
  • wreck = oex, pyexrun, yanpyux
  • wreckage = pyexrun, yanpyuxun
  • wrecked = pyexrawa, yanpyuxwa
  • wrecker crew = oloexutyan
  • wrecker = oloexut, pyexrut
  • wrecking = pyexren, yanpyuxea, yanpyuxen
  • wren = byopat
  • wrench = tupuzren, zyobex, zyobexar
  • wrenched = zyobexwa
  • wrenching = zyobexea, zyobexen
  • wrestler = tabyeklut
  • wrestling match = tabyeklen ifek
  • wrestling = tabyeklen, tuyabiren
  • wretch = vut, vutepat
  • wretched = vutepa, vutyena
  • wretchedly = vutyenay
  • wretchedness = vutepan, vutyenan
  • wrick = zotibyokbas
  • wriggler = peyeput, zuibasut
  • wriggling = peyepea, peyepen, zuibasen
  • wriggly = peyepyea, zuibasyea
  • wringer = uzraxar, yuzrar
  • wringing = yuzren
  • wrinkle = tayouf
  • wrinkled = tayoufaya, tayoufika, tayoufxwa
  • wrinkle-free = tayoufuka
  • wrinkle-remover = tayoufobus
  • wrinkle-resistance = tayoufvakan
  • wrinkle-resistant = tayoufvaka
  • wrinkliness = tayoifikan, tayoufayan
  • wrinkling = tayoufsea, tayoufxen
  • wrinkly = tayoufaya, tayoufika, tayoufyena
  • wrist band = tuyob neyef
  • wrist cuff = tuyoyuvar
  • wrist = tuyob
  • wrist watch = tuyob jwobar
  • wristband = tuyob neyef
  • wristlet = tuyob neyef, tuyoyuvar
  • wristwatch = tuyob jwobar
  • writ = dras, dren, yivdras
  • writ of agreement = yantexdras
  • writ of guarantee = vladref
  • writ of law = dovyabdras
  • writable = dryafwa
  • writer = drut
  • writhing = broksen, tabuzlea, tabuzlen, uizbasea, uizbasen
  • writing = dren
  • writing in block script = izdren
  • writing in longhand = uzdren
  • writing off = nasyefoben
  • writing style = dresyen
  • writing system = dreyen
  • writing well = fidren
  • writings = drenyan
  • written agreement = yantexdras
  • written beautifully = vidrawa
  • written = drawa
  • written in Arabic = Aradrawa
  • written in block script = izdrawa
  • written in Braille = noddrawa
  • written in Church Slavonic = Cahudrawa
  • written in cursive script = uzdrawa
  • written in English = Enigedrawa
  • written in Hebrew = Hebadrawa
  • written in longhand = uzdrawa
  • written in shorthand = yogdrawa
  • written in Thai = Tohadrawa
  • written into law = dovyabdrawa
  • written Latin = drawa Latod
  • written mandate = axlafdref, dodirdref
  • written off = nasyefobwa

written order -- wyrm

[edit | edit source]
  • written order = axlafdref
  • written report = xwadren
  • written transmission = drawa uibun
  • written up in a report = xwadrawa
  • wrong answer = vyoka dud
  • wrong behavior = vyokaxlyen
  • wrong evaluation = vyonazden
  • wrong explanation = vyotesden
  • wrong idea = vyoka tyun, vyotyun
  • wrong inference = vyotestien
  • wrong = ovyaka, vyoka, vyon, vyona, vyopa, vyopea, vyox
  • wrong- = vyo-
  • wrong way = vyoa mep, vyoka mep, vyomep
  • wrong-doer = vyonxut, vyoxut
  • wrongdoing = vyonxen, vyoxen
  • wrong-doing = vyonxen, vyoxen, yovon
  • wronged = fuxwa, vyonxwa, vyoxwa
  • wronged party = fuxwat, vyonxwat
  • wronged person = vyonxwat, vyoxwat
  • wrongful = vyona, vyonxea
  • wrongfully = vyonxyea
  • wrongfulness = vyonxyean
  • wrong-headed = vyoktepa
  • wrongheaded = vyoktepa, vyoktexea
  • wrongheadedly = vyoktepay
  • wrongheadedness = vyoktepan, vyoktepay
  • wronging = fuxen, vyonxen, vyoxen
  • wrongly accused = vyoyovdwa
  • wrongly = be vyobyen, vyokay
  • wrongly classified = vyonaabwa
  • wrongly convicted = vyovayovdwa
  • wrongly explained = vyotesdwa
  • wrongly implied = vyotestuwa
  • wrongly implying = vyotestuen
  • wrongly inferred = vyotestiwa
  • wrongly insinuated = vyotestuwa
  • wrongly interring = vyotestien
  • wrongly pronounced = vyoseuxdwa
  • wrongly spelled = vyodredwa
  • wrongly valued = vyonazdwa
  • wrongness = vyokan
  • wrong-sized = funaga
  • wrong-thinking = vyoktexea, vyotexea
  • wroth = fruitipa
  • wrought iron craftsman = feelkugut
  • wrought iron = feelkug
  • wrought = yexwa
  • wrung = uzrawa, yuzrawa
  • wry = uzdizeubea, yigrivsa
  • wryly = uzdizeubeay, yigrivsay
  • wryness = uzdizeubean, yigrivsan
  • wudu = fyavyixlen
  • wurst = yapetaol mufyeg
  • wuss = yufozat
  • wussy = yufoza, yufozat
  • WWI = aa mira dropek
  • WWW = ZMN, zyamira neaf
  • wynd = zyomeip
  • wyrm = yofyepyet