Manchu/Library/The Analects/orici fiyelen

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search

leolen gisuren - orici fiyelen[edit | edit source]

論語 堯曰第二十

1. yoo han -i hese, ai, šūn, si, abkai forgon ton sini beye de ohobi, tere dulimba be teng seme jafa, duini mederi oitobume mohoci, abkai fulun enteheme wajimbi sehebi. šūn han inu ereni ioi de afabuhabi. henduhengge, mini ajige beye lii, gelhun akū sahaliyan tukšan be baitalame, gelhun akū abkai han na -i han de iletuleme wesimbuki. weile bisirengge be, gelhun akū guweburakū, abkai han -i amba be daldarakū, abkai han -i mujilen de bulekušehebi, mini beye de weile bici, tumen baingge de daljakū, tumen baingge de weile bici, weile, mini biye de bi sehebi, jeo gurun, ambarame šangnaha de, sain niyalma, tereci bayakabi, udu hanci niyaman bihe seme, gosingga niyalma de isirakū, tanggū halai irgen -i wakašarangge, mini emu niyalma de ombi sehebi. toose miyalin be ciralara, fafun koli be kimcire, waliyabuha hafasa be tuwancihiyara jakade, duin ergi -i dasan yabuhabi. mukiyehe gurun be yendebure lakcaha jalan be sirabure, sula irgen be tukiyere jakade, abkai fejergi -i irgen mujilen dahahabi. ujelerengge irgen -i jeku, sinagan wecen. onco oci, geren be bahambi. akdun oci, irgen akdambi. kicebe oci, gungge mutebumbi. tondo oci, urgunjembi. 1. 堯曰 咨 爾舜 天之歷數在爾躬 允執其中 四海困窮 天祿永終 舜亦以命禹 予小子履 敢用玄牡 敢昭告於皇皇後帝 有罪不敢赦 帝臣不蔽 簡在帝心 朕躬有罪 無以萬方 萬方有罪 罪在朕躬 周有大賚 善人是富 雖有周親 不如仁人 百姓有過 在予壹人 謹權量 審法度 修廢官 四方之政行焉 興滅國 繼絕世 舉逸民 天下之民歸心焉 所重民食 喪祭 寬則得眾 信則民任焉 敏則有功 公則說
............................................................................... ...............................................................................
2. dzi jang, kungdzi de fonjime, adarame ohode, uthai dasan de danaci ombi, fudzi hendume, sunja sain be wesihulere, duin ehe be mishalara ohode, uthai dasan de danaci ombi, dzi jang fonjime, aibe sunja sain ombi, fudzi hendume, ambasa saisa, fulehun bime fayarakū. jobobumbime gasaburakū, buyembime doosi akū, elehun bime cokto akū, horonggo bime, hakcin akū, dzi jang hendume, aibe fulehun bime dayarakū sembi. fudzi hendume, irgen -i aisingga be dahame, aisi obure oci, ere inu fulehun bime fayarakūngge wakao. jobobuci acarangge be ilgafi jobobuci, we geli gasambi. gosin be buyefi gosin be bahaci, geli aibe doosidambi ambasa saisa geren komso de akū, amba ajige de akū gelhn akū heolederakū, ere inu elehun bime cokto akūngge wakao. ambasa saisa etuku mahala be tuwancihiyafi tuwaa šara be ambalinggū obuci, terei doronggo be niyalma sabume olhombi. ere inu horonggo bime hakcin akūngge wakao. dzi jang hendume, aibe duin ehe sembi. fudzi hendume, tacibuhakū bime waci, oshon sembi, tacibuhakū bime mutere be nikebuci, doksin sembi, selgiyen elhe boljohongge hahi oci, ebderen sembi, eicibe niyalma de bumbime, bure gaijara de jibge oci, tuwakiyaha urse sembi. 2. 子張問於孔子曰 何如斯可以從政矣 子曰 尊五美 屏四惡 斯可以從政矣 子張曰 何謂五美 子曰 君子惠而不費 勞而不怨 欲而不貪 泰而不驕 威而不猛 子張曰 何謂惠而不費 子曰 因民之所利而利之 斯不亦惠而不費乎 擇可勞而勞之 又誰怨 欲仁而得仁 又焉貪 君子無眾寡 無小大 無敢慢 斯不亦泰而不驕乎 君子正其衣冠 尊其瞻視 儼然人望而畏之 斯不亦威而不猛乎 子張曰 何謂四惡 子曰 不教而殺謂之虐 不戒視成謂之暴 慢令致期謂之賊 猶之與人也 出納之吝謂之有司
............................................................................... ...............................................................................
3. fudzi hendume, hesebun be sarkū oci, aini ambasa saisa ombi. dorolon be sarkū oci, aini ilimbi. gisun be sarkū oci, aini niyalma be sambi. 3. 子曰 不知命 無以為君子也 不知禮 無以立也 不知言 無以知人也
............................................................................... ...............................................................................