Latin/Spoken/Revision 3

From Wikibooks, open books for an open world
< Latin‎ | Spoken
Jump to navigation Jump to search
Spoken Latin
Chapter 1: 1234
Chapter 2: 1234
Chapter 3: 1234
Revision: 1234
Assessment: 12

This is a revision of some adverbs. They are small words, but often with big meanings and hence save a lot of time in latin conversation. IN PROGRESS.

  • alternatim alternately
  • ana in equal quantities
  • bis twice; in two places
  • circa about; around
  • circiter about; around
  • coram in the presence of; before
  • divisim separately
  • ergo therefore; hence
  • gradatim step by step
  • gratis without charge; for free
  • gregatim in flocks
  • guttatim drop by drop
  • ibidem in the same place
  • idem the same word as mentioned before
  • imprimis in the first place
  • infra below; later in a text
  • interim meanwhile
  • item likewise; also
  • iterum again; afresh; anew
  • jure by law
  • literatim letter for letter
  • pace contrary to the opinion of; in respectful disagreement with
  • partim in part
  • passim everywhere; dispersedly
  • per = through; according to; by means or agency of
  • primo = in the first place
  • pro = in favour of; for
  • proximo = of next month
  • punctatim = point for point
  • qua = in the capacity of
  • quasi = as if; seemingly; in a manner
  • quatenus = in the capacity of; in so far as
  • quoad = with respect to; as regards
  • quondam = former; sometime; formerly
  • scilicet = to wit; namely
  • secundum = according to
  • secus = otherwise
  • semper = always
  • seriatim = in succession; one after another
  • sic = thus
  • similiter = in a similar manner
  • sine = without
  • singillatim = singly
  • solus = alone
  • Sparsim = here and there
  • statim = immediately; at once
  • stillatim = drop by drop
  • subito = at once; immediately
  • supra above; earlier in a text
  • syllabatim = syllable by syllable
  • tanti = worthwhile
  • tempore = in the time of
  • ubique = everywhere
  • ultimo of last month
  • variorum = including the notes of earlier scholars or editors
  • Verbatim = word for word (literally)
  • versus = against; in contrast to
  • vice in place of; rather than
  • videlicet to wit; namely