Láadan/Láadan Phrase Book

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search

Introductions[edit | edit source]

Add your own Speech Act morpheme and Evidence morpheme as you see fit. Generally for a statement, you should use *Bíi*, but this can be left off as well. It's also a good rule to use an evidence morpheme, but once you've said it once you don't need to repeat it.

Láadan English Literal
Didebedihá le. I am a beginner. I'm an early-learner.
Bodibodá le. I am a programmer.
Bedi le Láadan áabede. I learn Láadan from a book.
Bíi zha letho X wa. My name is X. Name I-possess-by-other X.[1]

Common words/phrases[edit | edit source]

Láadan English Literal
Em Yes
Ra No
Lu Please
Áala Thank you
Oho You're welcome
Wil sha Hello Let there be harmony
Báa tháa ne? How are you? Are you good?
Aril Goodbye Literally, "Later"
Hoda Excuse me. Indicate that you regret something you are obliged to do (like interrupt somebody).
En le. I understand.
En ra le. I don't understand.
An ra le. I don't know (a person)
Lothel ra le. I don't know (a topic)

What are you doing?[edit | edit source]

Láadan English Literal
Báa shub le bebáath? What are you doing? You're doing what-thing?
Ril hal le. I am working right now.
Amedara be. They (singular) dances. She dances. (No specific time)
Eril yod le. I ate earlier.
Aril rúu le. I am going to lie down later.
Báa eril om ne? Did you teach?
Eril yod le baleth. I ate bread.
Eril di be Láadan. She spoke Láadan.
Aril sháad le wehedi. I will go to the market.
Eril ban le thuzheth bedi. I gave the cake to her.
Eril bedi le Láadaneth áabede. I learned Láadan from a book.
Báa eril láad ne déelath oyinan? Did you see the garden? Did you perceive the garden with your eyes?

What is it?[edit | edit source]

Láadan English Literal
Bíi áya be wa. She is beautiful.
Bíi le with wa. I am a woman.
Bíi le withid wa. I am a man.
Bíi le eduthá wa. I am an engineer.
Bíi yide holanemid wi. The wolf is hungry. It is obvious to everyone, that the wolf is hungry.

What do you want?[edit | edit source]

Láadan English Literal Breakdown
Néde le mahinath. I want the flower. want I flower-object.
Néde wéedan le. I want to read. want to-read I.
Ban shinehal thenath ledi. I like the computer. Computer gives me joy. to-give computer joy-object me-destination.

What do you perceive?[edit | edit source]

Láadan English Literal
Bíi láad le neth oyinan wa. I see you. I perceive you with my eyes.
Bíi láad le neth oyunan wa. I hear you. I perceive you with my ears.
Bíi láad le neth omanan wa. I feel you. I perceive you with my hands.
Bíi láad le hisheth oyanan wa. I feel snow. I perceive snow with my skin.
Bíi eril loláad with lasheth wá. The woman felt indifference.

Who, what, when, where, why?[edit | edit source]

Be = 3rd person singular + báa = "what" or "who", etc. - the interrogative.

Láadan English Vocab words
Báa bebáa hi? What is that? What is this? hi = that/this
Báa yod ne bebáath? What are you eating? yod = to eat, -th = Object marker
Báa sháad ne bebáadi? Where are you going to? -di = Goal marker
Báa hal ne bebáaden? Who do you work with? -den = Association marker
Báa lalom ne bebáawáan? Why are you singing? -wáan = Reason-cause marker
Báa den ne leth bebáanal? How can you help me? -nal = manner marker

Subjects and objects[edit | edit source]

Láadan English Vocab words
thi le doyuth I have an apple. thi = to have, le = I, doyu = apple, -th = object marker
thi ra le utheth I don't have a brain. thi = to have, ra = not, le = I, uth = brain, -th = object marker
il le neth I see you. il = to see, le = I, ne = you, -th = object marker
  1. http://ayadan.moosader.com/archive/LaadanLessons/l-42.html