Jump to content

Koine Greek/6. Prepositions and ειμι

From Wikibooks, open books for an open world

Prepositions

[edit | edit source]

Introduction to Prepositions

[edit | edit source]

Classes of Prepositions

[edit | edit source]

Proper Prepositions (18)

[edit | edit source]
  1. ἀμφι - If governing the genitive: around / about / concerning. If governing the accusative: around / on both sides (motion or extent).
    1. Extremely rare on its own in Koine, but survives via compound verbs.
  2. ἀνὰ - each, per. Governs the accusative case.
    1. δηνάριον ἀνὰ ἡμέραν - a denarius per day
  3. ἀντὶ - instead of / in place of / in exchange for. Governs the genitive case.
    1. ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ - an eye for an eye (Matthew 5:38)
  4. ἀπὸ - from, i.e., coming from or away from. Governs the genitive case. See ἀπό on Wikitionary
    1. ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ - deliver us from the wicked [one] (Matthew 6:13)
  5. διὰ - If governing the genitive: through, by means of. If governing the accusative: on account of, because of, for (the sake of).
    1. Example with genitive: εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ - I give thanks to my God through Jesus Christ (Romans 1:8)
    2. Example with accusative: γενομένης θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον - when affliction or persecution arises on account of the word (Matthew 13:21)
  6. εἰς - into, to, toward, unto (spatial/purposive), until (temporal), into a state (i.e., resulting in, leading to), for (the sake of). Connotes motion into or toward a goal (think "motion toward" something, whether physical, like a location, or abstract, like a goal)
    1. φεῦγε εἰς Αἴγυπτον - flee into Egypt (Matthew 2:13)
    2. εἰς ζωὴν αἰώνιον διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ - leading to eternal life through Jesus Christ (Romans 5:21)
  7. ἐκ
  8. ἐν
  9. ἐπὶ
  10. κατὰ
  11. μετὰ
  12. παρὰ
  13. περὶ
  14. πρὸ
  15. πρὸς
  16. σὺν
  17. ὑπὲρ
  18. ὑπὸ

Improper Prepositions (42)

[edit | edit source]

ἅμα

ἄνευ

ἄντικρυς

ἀντιπέρα

ἀπέναντι

ἄτερ

ἄχρι/ἄχρις

ἐγγὺς

ἐκτὸς

ἔμπροσθέν

ἔναντι

ἐναντίον

ἕνεκα

ἐντὸς

ἐνώπιον

ἔξω

ἔξωθεν

ἐπάνω

ἐπέκεινα

ἔσω

ἕως

κατέναντι

κατενώπιον

κυκλόθεν

κύκλῳ

μέσον

μεταξὺ

μέχρι/μέχρις

ὄπισθεν

ὀπίσω

ὀψέ

παραπλήσιον

παρεκτὸς

πέραν

πλὴν

πλησίον

ὑπεράνω

ὑπερέκεινα

ὑπερεκπερισσοῦ

ὑποκάτω

χάριν

χωρίς

εἰμι

[edit | edit source]
Person Singular Plural
First person ειμι εσμεν
Second person ει εστε
Third person εστι εισι(ν)