Japanese/Lessons/Introduction/Ogenki desu ka/Yes and no

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to: navigation, search
Nihongo.png
Japanese
Flag of Japan.svg
(edit)

Links to the interesting stuff go here ... once they have been compiled and the pages checked.


Understand[edit]

Vocabulary[edit]

  • はい hai: yes (polite)
  • ええ ee: yes (polite, colloquial)
  • うん un: yeah (not polite, colloquial)
  • そう sou: yes, like that
  • いいえ iie: no (polite)
  • いえ ie: house
  • いや iya: no (less polite)
  • ううん uun: oh, no (less polite, colloquial)
  • (ちが)います chigaimasu: That's wrong. (polite)
  • (ちが)chigau: That's wrong. (not polite)
  • ()かりません wakarimasen: I don't know. (polite)
  • ()からない wakaranai: I don't know. (not polite)
  • ()かんない wakannai: I don't know. (not polite, colloquial)
  • どうでしょうか dou deshou ka: Hmm...I wonder. (polite)
  • どうですかね dou desu ka ne: Hmm...I wonder. (polite, colloquial)
  • どうだろうか dou darou ka: Hmm...I wonder. (not polite)
  • どうかな dou ka na: Hmm...I wonder. (not polite, colloquial)
  • どうかしら dou kashira: Hmm...I wonder. (not polite, colloquial, feminine)

Usage Notes:

  1. The basic words for "yes" and "no" are はい hai and いいえ iie. However, as you see above, there are many variants, as well as other common responses to yes/no questions.
  2. Comparing はい hai, ええ ee, and うん un
    • はい hai is a polite way of saying "yes" and can be used in almost any situation.
    • ええ ee is a more colloquial but still polite way of saying "yes" and also carries a somewhat feminine connotation.
    • うん un is a colloquial way of saying "yes" and is closer to the English word "yeah".
  3. Comparing いいえ iie, いえ ie, いや iya, and ううん uun
    • いいえ iie is a polite way of saying "no" and can be used whenever a clear-cut "no" is needed.
    • いえ ie is a shortened version of the above.
    • いや iya is a less polite synonym and also caries a masculine connotation.
    • ううん uun is colloquial and connotes a bit of surprise. It could be translated as "oh, no" or "certainly not".

Grammar[edit]

As a statement, そう sou can be used by itself as an interjection or as a na-adjective followed by です desu or だ da. As a question, そう sou can be used by itself with a rising tone, or followed by か ka or ですか desu ka. It means "that is right," or "that is so," and is used as an affirmative answer to a question.

  1. Interjection examples
    • 学生(がくせい)ですか。 Gakusei desu ka?
    • そうです。 Sou desu.
    • Translation
    • Are you a student?
    • Yes, I am.
    • アメリカ(じん)? Amerika-jin?
    • そうよ。 Sou yo.
    • Translation
    • Are you American?
    • Yes, I am.
    • 看護士(かんごし)です。 Kangoshi desu.
    • そうですか。 Sou desu ka?
    • Translation
    • I'm a nurse.
    • Are you really?
    • 簡単(かんたん)宿題(しゅくだい)だ。 Kantan na shukudai da.
    • そう? Sou?
    • Translation
    • This is simple homework.
    • Is it?
  2. Na-adjective examples
    • 弁護士(べんごし)さんですか。Bengoshi-san desu ka?
    • そうです。Sou desu.

Discuss[edit]

Culture[edit]

In Japanese, はい hai is similar to the English word "yes", while いいえ iie is similar to "no". The use of the Japanese terms, however, does not correspond exactly to that of the English words. More precisely, はい hai in Japanese means, "I agree with you", or, "It is correct." Thus, English speakers may struggle with the proper Japanese answer to negative questions (e.g. Don't you ...? or ..., don't you?). Specifically, はい hai answers a negative question in the sense that corresponds to the English "No." Likewise, いいえ iie answers a negative question in the sense that corresponds to the English "Yes."


Links[edit]

"Yes and Hai" by Keiichiro