False Friends of the Slavist/Russian-Kashubian

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search

Русский язык — Kaszëbsczi jãzëk

Русско-кашубские ложные друзья переводчика

R. живот
1. brzëch, żót ‘belly, body’
2. żëwot, żëcé ‘life’
Ka. żëwot R. живот (arch.), жизнь ‘life’
R. лист
1. lëst ‘leaf’
2. cedélk ‘sheet of paper’
Ka. lëst 1. лист ‘leaf’
2. письмо ‘letter’
R. мир
1. mir ‘peace’
2. mir ‘quiet, stillness’
3. swiat ‘world’
4. gminahist. munici-pality, parish, commune’
Ka. mir 1. мир ‘peace’
2. мир, покой ‘quiet, stillness’
R. памятник
Ka. pamiãtnik, pomnik ‘monument’
Ka. pamiãtnik 1. памятник ‘monument’
2. дневник ‘diary’
R. покой
1. pòkùj ‘quiet’
2. jizba ‘room’
Ka. pòkùj 1. покой ‘quiet’
2. мир ‘peace’
R. полдень
Ka. pôłnié ‘noon’
Ka. pôłnié 1. полдень ‘noon’
2. юг ‘south’
R. склеп
Ka. sklep ‘tomb, vault’
Ka. sklep 1. склеп ‘tomb, vault’
2. подвал ‘cellar’
R. страна
Ka. krôj ‘country’
Ka. strona R. сторона ‘side’
R. шина
Ka. gumowi réf, mańtel, przëkriwk ‘tyre’
Ka. szina R. рельс ‘rail’

For additional information on false friends, see the On-line hypertext bibliography by Daniel Bunčić and Ryszard Lipczuk.

You can help!

Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?

Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.