Annotations to James Joyce's Ulysses/Telemachus/010

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search


Annotations[edit | edit source]

010.05 I am the boy . . . invisibility       From a popular musical of the day called Turko the Terrible. In it, King Turko sings about how he will use his newfound gift of invisibility, given him by a rose.[1] Daedalus' mother hid that she attended bawdy shows, and this poem is used to illustrate that fact.

010.09 And no more . . . brood       From the same Yeats poem as 009.20.

010.21 Liliata rutilantium te confessorum turma circumdet : iubilantium te virginum chorus excipiat     (Latin) May the lilied throng of radiant Confessors encompass thee; may the choir of rejoicing Virgins welcome thee. These words are taken from the Ordo Commendationis Animae (Rite for the Commending of a Departing Soul),[2] one of the Prayers for the Dying that form part of the Last Rites given to Catholics at the point of death. This prayer can be found in the Roman Ritual (Rituale Romanum), the official book of the Roman Rite containing all the services not found in the Missal or Breviary. It comprises the seventh chapter of the title Anointing of the Sick.[3]

Stephen would have heard these words when the Last Rites were being given to his dying mother.

Liliata, "lilied", means "as white as lilies" or "as bright as lilies". Confessors are saints who suffered for their faith but were not martyred for it.

References[edit | edit source]

Annotations to James Joyce's Ulysses
Preceding Page | Page Index | Next Page