Kết quả tìm kiếm

Nếu bạn không muốn tạo trang mà chỉ muốn tìm kiếm, kết quả nằm ở bên dưới. Nếu không tìm được kết quả bạn muốn, có thể bạn muốn tìm nó tại Wikipedia.

Xem (20 trước | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
  • gian này Tôn Vũ với Ngũ Tử Tư (trọng thần nước Ngô) kết thành mối quan hệ bằng hữu gắn bó. Ngũ Tử Tư liền tiến cử Tôn Vũ với Ngô vương. Tôn Vũ dâng 13 chương…
    2 kB (315 từ) - 08:15, ngày 29 tháng 7 năm 2022
  • gian này Tôn Vũ với Ngũ Tử Tư (trọng thần nước Ngô) kết thành mối quan hệ bằng hữu gắn bó. Ngũ Tử Tư liền tiến cử Tôn Vũ với Ngô vương. Tôn Vũ dâng 13 chương…
    2 kB (311 từ) - 14:36, ngày 10 tháng 5 năm 2022
  • gian này Tôn Vũ với Ngũ Tử Tư (trọng thần nước Ngô) kết thành mối quan hệ bằng hữu gắn bó. Ngũ Tử Tư liền tiến cử Tôn Vũ với Ngô vương. Tôn Vũ dâng 13 chương…
    2 kB (393 từ) - 19:43, ngày 26 tháng 4 năm 2022
  • sĩ vào nơi nào thì thiên hạ không chống cự nổi, đó gọi là binh cha con. Ngô Tử nói rằng: Theo phép hành quân, chớ nên đi đứng trái tiết, chớ nên ăn uống…
    7 kB (1.176 từ) - 19:11, ngày 26 tháng 4 năm 2022
  • đội mũ trụ rang sức đánh giặc, số người ấy lên tới vạn người. Võ Hầu triệu Ngô Khởi đến hỏi rằng: Lời dạy của ngài ngày trước bây giờ đã thi hành được rồi…
    4 kB (609 từ) - 19:14, ngày 26 tháng 4 năm 2022
  • vẻ 7.5 子曰:甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公。 Tử viết: Thậm hĩ ngô suy dã ! Cửu hĩ ngô bất phục mộng kiếnChucông. Khổng tử: Ta già yếu lắm rồi, từ lâu ta không nằm mộng…
    20 kB (3.637 từ) - 16:30, ngày 28 tháng 11 năm 2019
  • thân mình. Cho nên Ngũ Tử Tư giỏi mưu kế mà bị nước Ngô giết. Trọng Ni khéo biện thuyết mà bị người nước Khuông bao vây. Quản Di Ngô thực là người hiền mà…
    5 kB (818 từ) - 01:50, ngày 25 tháng 2 năm 2021
  • viết: Khả giả dự chi, kỳ bất khả giả cự chi”. Tử Trương viết: “Dị hồ ngô sở văn. Quân tử tôn hiền nhi dung chúng, gia thiện nhi căng bất năng. Ngã chi đại…
    16 kB (3.045 từ) - 17:32, ngày 28 tháng 11 năm 2019
  • không thể tránh được. Nói chung, bỏ đạo an toàn để làm việc nguy hiểm tôi trộm cho tiên sinh không nên làm”. Hàn Tử nói: “Tôi rất hiểu những lời nói của…
    3 kB (577 từ) - 01:50, ngày 25 tháng 2 năm 2021
  • Tăng tử viết: Ngô nhật tam tỉnh ngô thân: Vị nhân mưu nhi bất trung hồ? Dữ bằng hữu giao nhi bất tín hồ? Truyền, bất tập hồ? Tăng tử nói: Tôi mỗi…
    11 kB (2.014 từ) - 19:55, ngày 8 tháng 7 năm 2023
  • phải nịnh ? 5.6 子使漆雕开仕。对曰:“吾斯之未能信”. 子说。 Tử sử Tất Điêu Khai sĩ, đối viết: Ngô tư chi vị năng tín. Tử duyệt. Khổng tử bảo Tất Điêu Khai ra làm quan, anh ta…
    19 kB (3.508 từ) - 15:29, ngày 15 tháng 2 năm 2020
  • 君子也。如用之,则吾从先进。 Tử viết: Tiên tiến ư lễ nhạc, dã nhân dã; hậu tiến ư lễ nhạc, quân tử dã. Như dụng chi, tắc ngô tòng tiên tiến. Khổng tử nói: Đời trước…
    26 kB (4.701 từ) - 16:43, ngày 28 tháng 11 năm 2019
  • chuyên chú chiến đấu, ta bèn đuổi theo mà đánh thì quân địch phải tan vỡ. Ngô Tử nói rằng: Phép đánh địch vây thành là sau khi hạ được thành ấp, ta vào chiếm…
    7 kB (1.248 từ) - 19:13, ngày 26 tháng 4 năm 2022
  • chết. Cơ Tử thấy đũa ngà mà biết cái hoạ của thiên hạ. Cho nên nói: “Thấy từ cái nhỏ gọi là sáng” (Chương 52). 13. Câu Tiễn vào làm quan ở nước Ngô, thân…
    20 kB (3.498 từ) - 01:50, ngày 25 tháng 2 năm 2021
  • Khổng tử viết: Nặc ngô thương sĩ hĩ. Dương Hóa muốn gặp Khổng tử nhưng ông tránh mặt. Dương Hoá để lại một con lợn luộc làm quà biếu. Khổng tử nhân dịp…
    22 kB (3.963 từ) - 17:24, ngày 28 tháng 11 năm 2019
  • Võ Hầu nói với Ngô Khởi rằng: Nay nước Tần hiếp phía Tây nước ta, nước Sở bịt phía Nam nước ta, nước Triệu ép phía Bắc nước ta, nước Tề lấn phía Đông…
    9 kB (1.541 từ) - 19:10, ngày 26 tháng 4 năm 2022
  • hĩ ?”. Tử viết: Khả dĩ vi nan hĩ, nhân tắc ngô bất tri dã. Nguyên Hiến hỏi về chữ sỉ (hổ thẹn). Khổng tử nói: Nước có đạo thì làm quan hưởng lộc; Nước…
    31 kB (5.477 từ) - 17:06, ngày 28 tháng 11 năm 2019
  • 甚於水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。 Tử viết: Dân chi ư nhân dã, thậm ư thủy hỏa. Thủy hỏa, ngô kiến đạo nhi tử giả hĩ, vị kiến đạo nhân nhi tử giả dã. Khổng tử nói: Nhân dân…
    20 kB (3.525 từ) - 17:13, ngày 28 tháng 11 năm 2019
  • đạo dân bằng đức độ và lễ khiến người ta biết xấu hổ mà tự cảm hóa. Tử viết: Ngô thập ngũ nhi chí ư học, tam thập nhi lập, tứ thập nhi bất hoặc, ngũ thập…
    11 kB (1.827 từ) - 17:44, ngày 4 tháng 3 năm 2020
  • thần dã. Hà dĩ phạt vi ? Nhiễm Hữu (Cầu) viết: Phu tử dục chi, ngô nhị thần giả giai bất dục dã. Khổng tử viết: Cầu, Chu Nhiệm hữu ngôn viết: “Trần lực tựu…
    16 kB (2.945 từ) - 17:18, ngày 28 tháng 11 năm 2019
Xem (20 trước | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).