100% developed

Bibliography of Tangut Studies

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search
Tangut People
Tangut People
Bibliography of Tangut Studies
A bibliography of works important in the study of the ancient Tangut people.

Arakawa Shintarō 荒川 慎太郎[edit | edit source]

  • 1997. "西夏語通韻字典 Seikago tsūin jiten (Tangut Rhyme Dictionary)." 『言語学研究』 Gengogaku Kenkyū / Linguistic Research 16: 1-153.
  • 1999. "夏藏対音資料からみた西夏語の声調 Kazō taion shiryō kara mita Seikago no seichō (A Study on Tangut Tones from Tibetan Transcriptions)." 『言語学研究』 Gengogaku Kenkyū / Linguistic Research 17-18: 27-44.
  • 2001. "西夏語の脚韻に見られる韻母について―『三世属明言集文』所収西夏語詩 Seikago no kyakuin ni mirareru inbo ni tsuite ‘San shi shu ming yan ji wen’ shoshū seikagoshi [About the rhymes in Tangut verses: Reanalysis of Tangut rhyming poetry in San shi shu ming yan ji wen]." 『京都大学言語学研究』 Kyōto daigaku gengogaku kenkyū / Linguistic Research of the Kyoto University 20: 195-224.
  • 2002. Seika-bun Kongō-kyō no kenkyū [Studies in the Tangut Version of the Vajracchedikā Prajn©āpāramitā]. D. Litt dissertation (Kyoto University).
  • 2003. "東京大学所蔵西夏文断片について - 西夏語訳『大智度論』断片 Tokyō daigaku shozō Seikabun danpen ni tsuite - Seikago yaku ‘Daichidoron’ danpen (Tangut Fragments preserved in the University of Tokyo - The Tangut Version of the Mahāprajñāpāramitopadeśa)." 『京都大学言語学研究』 Kyōto daigaku gengogaku kenkyū / Linguistic Research of the Kyoto University 22: 379-390.
  • 2008. "大英図書館所蔵夏蔵対音資料Or. 12380/3495 について Daiē toshokan shozō Ka-Zō taion shiryō Or. 12380/3495 ni tsuite [Tangut Buddhist fragment with Tibetan transcriptions: Or. 12380/3495 preserved in British Library]." 京都大学言語学研究 Kyōto daigaku gengogaku kenkyū / Kyoto University Linguistic Research 27: 203-212.
  • 2010 「西夏語の格標識について {On the Case-Marking of Tangut}」『チベット=ビルマ系言語の文法現象1:格とその周辺 {Grammatical phenomena of Tibeto-Burman languages 1: Case-marking and related matters}』(澤田英夫 (Sawada Hideo) 編),東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 {ILCAA, TUFS}:153-174.
  • 2011 「プリンストン大学所蔵西夏文華厳経巻七十七訳注 {An annotated Japanese Translation of the Tagut Version of Avatamsaka Sūtra vol. 77 in Princeton University Collection}」『アジア・アフリカ言語文化研究 {Journal of Asian and African Studies}』 81:147-305.
  • 2012. "On the Tangut Verb Prefixes in 'Tiancheng Code'". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 58–71. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6
  • 2012. "Re-analysis of 'Tangut-Tibetan' Phonological Materials". In Nathan W. Hill (ed.), Medieval Tibeto-Burman Languages IV Brill, 2012. ISBN 9789004232020
  • 2012 「プリンストン大学所蔵西夏文仏典断片(Peald)について {On the Tangut Buddhist Fragments in the "Peald" Princeton University Collection}」『アジア・アフリカ言語文化研究{Journal of Asian and African Studies}』 83: 5-36.
  • 2013「西夏語の文について {On the sentences of Tangut}」『チベット=ビルマ系言語の文法現象2: 述語と発話行為のタイプからみた文の下位分類{Grammatical phenomena of Tibeto-Burman languages 2: Subclassification of sentences with respect to the types of predicates and speech act}』(澤田英夫 (Sawada Hideo)編),東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所{ILCAA, TUFS}: 151-173.
  • 2014. 西夏文金剛経の研究 Seikabun Kongōkyō no kenkyū. Studies in the Tangut version of the Vajracchedikā prajñāpāramitā-sūtra. Kyōto: 松香堂 Shōkadō. ISBN 9784879746818
  • 2015「西夏語の3種の遠称指示代名詞の使い分けについて { On the Usages of Three Tangut ‘Distal’ Demonstrative Pronouns}」『言語研究 {Gengo Kenkyu}』148: 103-121
  • 2018「西夏語の双数接尾辞について {On the “dual” suffix of Tangut}」『ユーラシア諸言語の多様性と動態 {Diversity and Dynamics of Eurasian Languages}』(林徹ほか (Hayashi Toru et al.) 編),ユーラシア言語研究コンソーシアム {The Consortium for the Studies of Eurasian Languages}: 69-83

Bai Bin 白濱[edit | edit source]

  • 1984, ed. 西夏史論文集 Xixiashi lunwenji . Yinchuan.
  • 1987. "論西夏史臣的"蕃號"問題 Lun Xixia shichen de ""fanhao" wenti" In中國社會科學院民族研究所編, 中國民族史研究 Zhongguo minzushi yanjiu p.407 ff. Beijing.
  • 1989. 党項史研究 Dangxiangshi yanjiu. Changchun.

Bernhardi, Anna and Erwin Ritter von Zach[edit | edit source]

  • 1917/1918. "Buddhistische Bilder aus der Glanzzeit der Tanguten"; Ostasiatische Zeitschrift 6 Nos. 3/4: 141–160.
  • 1919. "Einige Bemerkungen über Si-hia Schrift und Sprache"; Ostasiatische Zeitschrift 7: 232-238.

Bogdanov, K. M. Богданов, Кирилл Михайлович[edit | edit source]

  • 2012. "Некоторые итоги и перспективы исследований материалов тангутского фонда ИВР РАН" [Some results and prospects for the research of Tangut Materials in the fonds of the RAS IOM]. In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 72–83. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6

Chang Fengzuan 常鳳玄 and Huang Zhenhua 黃振華[edit | edit source]

  • 1997. "西夏字書《文海》所見吐蕃名稱考 Xixiazishu ‘Wenhai’ suojian Tufan ming chenkao [Verification of names of Tibet in the Xixia script dictionary 'Wen Hai']." 《民族語文》 Minzu Yuwen. 97.1:33-36.

Chen Bingying 陳炳應[edit | edit source]

  • 1985. 西夏文物研究 Xixia wenwu yanjiu. Yinchuan.
  • 1987. 珍貴的西夏語音材料 Zhenguide xixiayuyin cailiao [A Precious Source on the Phonetics of Xixia.] 《民族語文》 Minzu Yuwen 1987.4: 63-65, 81-82
  • 1988. "《西夏文化》評介 ‘Xixia wenhua’pingjie." 《中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1988.4: 39-40.
  • 1994. "西夏的衡制與幣制 Xixia de hengzhi yu bizhi (The weight and coin systems of the West Xia)" 《中國錢幣》 Zhongguo qianbi / China Numanistics 1994.1: 3-8,17, 81
  • 2002. "西夏货币制度概述 (The Outline of monetary system of West Xia dynasty)." 《中國錢幣》 Zhongguo qianbi / China Numanistics 2002.3:43-46

Clauson, Gerard[edit | edit source]

  • 1964. "The Future of Tangut (Hsi Hsia) Studies"; Asia Major (New Series) vol.11 part 1: 54–77.
  • 2016. Gerard Clauson’s Skeleton Tangut (Hsi Hsia) Dictionary. With an introduction by Imre Galambos. With Editorial notes and an Index by Andrew West. Prepared for publication by Michael Everson. Portlaoise: Evertype, 2016. ISBN 978-1-78201-167-5.

DeLancey, Scott[edit | edit source]

  • 1981. Rev. of Kepping, Sun’ tszy v tangutskom perevode. Language 57.4: 972-973.
  • 1983. "Tangut and Tibeto-Burman morphology." Linguistics of the Tibeto-Burman Area 7.2:100-108.

Devéria, Gabriel[edit | edit source]

  • 1902. "L'ériture du royaume de Si-hia ou Tangout." Mémoires présentés par divers savants à L’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1re sér., XI, 1re part, pp.147-176.

Driem, George van (ван Дрим, Юрий Юрьевич)[edit | edit source]

  • 1991. "Tangut Verbal Agreement and the Patient Category in Tibeto-Burman." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 54.3: 520-534.

Dunnell, Ruth Wilton[edit | edit source]

  • 1981 "Tangut Studies in the Soviet Union: State of the Field (1981)." Bulletin of Sung and Yuan Studies 17 (1981)
  • 1983 "Tanguts and the Tangut State of Ta Hsia." Princeton University Ph.D. diss.
  • 1984 "Sung, Chin and Hsi-Hsia." In Soviet Studies of Premodern China: Assessments of Recent Scholarship. Ed. Gilbert Rozman. Ann Arbor: Center for Chinese Studies at the U. of Michigan, 1984, 69-79
  • 1984 "Who are the Tanguts? Remarks on Tangut Ethnogenesis and the Ethnonym Tangut." Journal of Asian History 18:1: 78-89.
  • 1987 "Tanguts." Encyclopedia of Asian History. Ed. Ainslee T. Embree, et al. New York: Asia Society & Charles Scribner’s Sons. Vol. 4, 71-73.
  • 1988 "The 1094 Sino-Tangut Gantong Stupa Stele Inscription of Wuwei. Introduction, Translation of Chinese Text, and Source Study." In Languages and History in East Asia. Festschrift for Professor Tatsuo Nishida in Honour of his 60th Birthday. Ed. Akihiro Sato, et al. Kyoto: Kyoto University, 187-215
  • 1989 "Naming the Tangut Capital: Xingqing, Zhongxing and Related Matters." Bulletin of Sung & Yuan Studies 21 (1989), 52-66. (A Chinese version was published in Bai Bin, Shi Jinpo, et al. eds, Zhongguo minzu shi yanjiu, [Beijing, 1989], 156-166.)
  • 1991 "The Fall of Xia: Sino-Steppe Relations in the Late 12th-Early 13th Centuries." In Rulers from the Steppe: State Formation on the Eurasian Periphery, ed. Gary Seaman and Daniel Marks. Volume Two. Proceedings of the Soviet-American Academic Symposia in Conjunction with the Museum Exhibition "Nomads: Masters of the Eurasian Steppe." Los Angeles: University of Southern California Ethnographics Press, 158-185
  • 1992 "Locating the Tangut Military Establishment," Monumenta Serica 40: 219-234. (A Chinese version appeared in Ningxia shehui kexue 6 (1986), 68-71.)
  • 1992 "The Hsia Origins of the Yüan Institution of Imperial Preceptor." Asia Major, 3rd ser., 5.1: 85-111. (A Chinese version was published in Ningxia shehui kexue 1992)
  • 1992 "Religion, Politics, and Ethnicity in 11th c. Xia: The Construction of Tangut Identity in the Wuwei Stele Inscription of 1094." Central and Inner Asian Studies 7: 61-114
  • 1994 "Hsi-Hsia." The Cambridge History of China, Volume 6. Eds. Denis C. Twitchett and Herbert Franke. Cambridge Univ. Press
  • 1994 "Significant Peripheries: Inner Asian Perspectives on Song Studies." Journal of Sung-Yuan Studies 24, 334-339
  • 1995 "Weiming (Li) Renxiao, 1124-1193." (Xia Biographies Series, No. 1.) Journal of Sung-Yuan Studies 25, 219-228
  • 1996 "The Recovery of Tangut History." Orientations 27:4 (April 1996), 28-31
  • 1996 The Great State of White and High: Buddhism and State Formation in Eleventh-Century Xia. Honolulu: Univ. of Hawaii Press
  • 2001 "Patronage and Portraiture in Tangut Buddhism," in Embodying Wisdom: Art, Text and Interpretation in the History of Esoteric Buddhism, ed. Rob. Linrothe and Henrik H. Sørensen. (SBS Monographs 6). Copenhagen: The Seminar for Buddhist Studies.
  • 2009 "Translating history from Tangut Buddhist texts." Asia Major (Third Series) 22.1: 41-78.

Galambos, Imre[edit | edit source]

  • 2011 "The Tangut translation of the General’s garden by Zhuge Liang." Письменные памятники Востока [Written Monuments of the Orient] 1 (14), 131-142.
  • 2011 "The northern neighbors of the Tangut." Cahiers de linguistique – Asie orientale 40, 69-104.
  • 2012. "Consistency in Tangut Translations of Chinese Military Texts". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 84–96. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6
  • 2015 Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture: Manuscripts and Printed Books from Khara-Khoto (De Gruyter) ISBN 978-3-11-045395-9

Gong Hwang-cherng (Gong Huangcheng) 龔煌城[edit | edit source]

  • 1981. "Reconstruction of the Tangut initial consonants of Group IX words in the T’ung-yin dictionary." 《中央研究院歷史語言研究所集刊》 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 52: 17-36.
  • 1981. "Voiced obstruents in the Tangut language." 《中央研究院歷史語言研究所集刊》 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 52: 1-16.
  • 1983. Chinese elements in the Tangut script. Computational Analyses of Asian and African Languages (National Inter-University Research Institute of Asian and African languages and cultures, Tokyo) 21: 15-42.
  • 1984. "西夏文字衍生過程的重建 Xixia wenzi yansheng guocheng de chongjian." 《國立政治大學邊政研究所年報》 Guoli zhengzhi daxue bianzheng yanjiusuo nianbao 15: 63-80.
  • 1989. "The phonological reconstruction of Tangut through examination of phonological alternations." 《中央研究院歷史語言研究所集刊》 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 60.1: 1-45.
  • 1994. A hypothesis of three grades and vowel length distinction in Tangut. 『アジア・アフリカ言語文化研究』 Ajia Afurika Gengo Bunka Kenkyū / Journal of Asian and African Studies 46-47:305-314.
  • 1999. 〈西夏語的緊母音及其起源〉 [Tense vowels and their origin in Xixia]. 《中央研究院历史语言研究所集刊》 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 70.2: 531-558.
  • 2001. 〈西夏語動詞的人稱呼應陰韻轉換〉 Xīxiàyǔ dòngcí de rénchēng hūyīng yǔ yīnyùn zhuǎnhuàn [Rime transformation and person agreement in Xixia verbs]. 《語言暨語言學》Yǔyán jì yǔyánxué Language and Linguistics 2.1: 21-67.
  • 2002 西夏語文研究論文集 Xixia yuwen yanjiu lunwen ji (Collected papers on Tangut philology). Taipei: 中央研究院語言學研究所籌備處 Zhongyang yanjiuyuan yuyanxue yanjiusuo chou bei chu.
  • 2003. "Tangut." The Sino-Tibetan languages, Graham Thurgood & Randy J. LaPolla, eds. London & New York: Routledge. 602-620.
  • 2005 西夏語言文字研究論集 Xixia yuyan wenzi yanjiu lunji. Beijing: 民族出版社 Minzu chubanshe.

Gorbacheva, Z. I. Горбачёва, Зоя Ивановна[edit | edit source]

  • 1952-56. Materialy po Tangutovedeniiu arkhiva vostokovedov instituta vostokovedeniia Akademii Nauk SSR (Arkhiv N. A. Nevskogo) [Materials for the study of Tangut in the archives of the Oriental Institute (Archive of N. A. Nevskii)]. AN SSSR, Institut Vostokikivdeniia, Kratkie soobshcheniia 2(1952): 52-6; 18(1956): 66-73.
  • 1954. Tangutskie rukopisi i ksilografy Instituta Vostokovedeniia Akademii Nauk SSSR [Tangut manuscripts and wood-engravings of Institute of Oriental Studies of the Academy of the USSR]. Uchenie Zapiski Inst. Vost. 9:66-89.
  • 1959. Novyi etap v razvitii Tangutovedeniia (K vykhodu v svem trudov N. A. Nevskogo po Tangutovedeniiu) [New stage in the development of Tangut studies (Publication of N. A. Nevsky's Tangut works)]. PV 6: 163-9.

Gorbacheva, Z. I. and E. I. Kychanov.[edit | edit source]

  • 1963. Тангутские рукописи и ксилографы. Список отождествлённых и определённых тангутских рукописей и ксилографов коллекции Института народов Азии АН СССР / Составители З. И. Горбачёва и Е. И. Кычанов. М.: Издательство восточной литературы. 172 p.

Grinstead, Eric Douglas[edit | edit source]

  • 1961. "Tangut Fragments in the British Museum." The British Museum Quarterly 26.2-4: 82-87.
  • 1971. The Tangut Tripitaka. (Śata-piṭaka series 83-91). New Delhi: Sharada Rani.
  • 1972. Analysis of Tangut script. (Scandinavian Institute of Asian Studies Monograph Series 10). Lund: Studentlitteratur.

Guo Yaoyao[edit | edit source]

  • 2018. "A preliminary study on the Tangut version of the Mañjuśirī-dhaāraṇī-sūtra". Journal of Chinese Writing Systems vol. 2 no. 3 (September 2018): 231–235. doi:10.1177/2513850218783095

Han Yinsheng 韓蔭晟[edit | edit source]

  • 1983. 党項與西夏資料彙編 Dangxiang yu Xixia ziliao huibian. 2 vols. Yinchuan.

Han Xiaomang 韓小忙[edit | edit source]

  • 2008.Tóngyīn Wénhǎi Bǎoyùn hébiān zhěnglǐ yǔ yánjiū 《同音文海宝韵合编》整理与研究 [Organization and study of the Combined Edition of the Homophones and Sea of Writing]. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe, 2008. ISBN 978-7-5004-7019-9
  • 2011. Tóngyīn Bèiyǐn Yīnyì zhěnglǐ yǔ yánjiū 《同音背隐音义》整理与研究 [Organization and study of the Glosses hidden on the back of the Homophones]. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe, 2011. ISBN 978-7-5004-9863-6

Hashimoto Mantarō 橋本萬太郎[edit | edit source]

  • 1961. "掌中珠のタングートノ一卜.漢對音研究の方法 Shōchūju no Tangūto-nōto -- Kan taion kenkyū no hōhō" 『中國語學』 Chūgokugo-gaku 109: 13-16.
  • 1963. "タングー卜語(西夏語)の韻組織について Tangutogo (Seikago) no in no soshiki ni tsuite [A study of the sound system of the Tangut or Hsi-hsia language]." 『東方学報』 Tōhō Gakuhō (Journal of Oriental Studies) 25: 83-105.
  • 1965. 文海の韻の音韻相識について Bunkai no in no on'in sōshiki ni tsuite [A reconstruction of the phonological system of Tangut finals]. 『東方学報』 Tōhō Gakuhō (Journal of Oriental Studies) 30: 117-58.

Hill, Nathan W.[edit | edit source]

Huang Zhenhua 黃振華[edit | edit source]

  • 1978. " 評蘇聯近三十年的西夏學研究 Ping Sulian jin sanshinian de Xixiaxue yanjiu". 《社會科學戰線》 Shehui kexue zhanxian 1978.2: 311-323.
  • 1988. "評李范文著《同音研究》 Ping Li Fanwen zhu ‘Tongyin yanjiu’". 《寧夏社會科學》 Ningxia shehui kexue 1988.4: 64-75.

Ikeda Takumi 池田巧[edit | edit source]

  • 2012. "Verbs of Existence in Tangut and Mu-nya". In Nathan W. Hill (ed.), Medieval Tibeto-Burman Languages IV Brill, 2012. ISBN 9789004232020

Ishihama Juntaro 石濱純太郎[edit | edit source]

  • 1935. 西夏語研究の話 Seika-go kenkyū no hanashi (On the study of Hsi-hsia). Tokuun 3.
  • 1956. Seikago yaku Ro Keikyo KoKyoden. 文化 Bunka 20: 865-9.
  • 西夏文八千頌般若經合璧考釋

Ivanov, A. I. Иванов, Алексей Иванович (伊鳳閣)[edit | edit source]

  • 1909. "Тангутские рукописи из Хара-хото / Из находок П. К. Козлова в г. Хара-хото. [Ч.] I." Известия Императорского Русского Географического Общества, издаваемые под редакцией Секретаря Общества А. А. Достоевского. Том XLV. 1909 г. Выпуск VIII. СПб.: Типография М. М. Стасюлевича. pp.463-470.
  • 1909. "Zur Kenntniss der Hsi-hsia-Sprache." Известия Императорской Академии Наук. VI серия. Том III. 1909. Сентябрь-Декабрь, №№ 12-18. Второй полутом. № 18, 15 Декабря. СПб.: Типография Императорской Академии Наук. = Bulletin de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VI série. Tome III. 1909. Septembre-Décembre, №№ 12-18. Second demi-volume. № 18, 15 Décembre. St.-Pétersbourg. pp.1221-1233, 1 pl.
  • 1911. "Страница из истории Си-ся." Известия Императорской Академии Наук. VI серия. Том V. 1911. Январь-Июнь, №№ 1-11. Первый полутом. № 11, 15 Июня. СПб.: Типография Императорской Академии Наук. = "Une page de l'histoire des Hsi-hsia." Bulletin de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VI série. Tome V. 1911. Janvier-Juin, №№ 1-11. Premier demi-volume. № 11, 15 Juin. St.-Pétersbourg. pp.831-836.
  • 1911. "Страница из истории Си-ся." Mélanges asiatiques tirés du Bulletin de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. Tome XV. (1911-1912). St.-Pétersbourg: Imprimerie de l'Académie Impériale des Sciences. pp.193-198.
  • 1913. "Документы из города Хара-хото. I. Китайское частное письмо XIV века." Известия Императорской Академии Наук. VI серия. Том VII. 1913. Сентябрь-Декабрь, №№ 12-18. Второй полутом. № 14, 15 Октября. СПб.: Типография Императорской Академии Наук. = "Documents sur l'histoire de Khara-Khoto. I. Lettre chinoise du XIV siècle." Bulletin de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VI série. Tome VII. 1913. Septembre-Décembre, №№ 12-18. Second demi-volume. № 14, 15 Octobre. St.-Pétersbourg. pp.811-816.
  • 1916, tr. "Сутра Восхождение Майтрейи на небо Тушита (弥勒菩薩兜率天上生觀經典)." / Тангутский текст издал и китайским переводом снабдил А. И. Иванов / Издание Факультета Восточных языков Императорского Петроградского Университета. Петроград: Типо-Литография Б. Авидона. [2], 39, [1] p.
  • 1918. "Памятники тангутского письма." Известия Российской Академии Наук. VI серия. Том XII. 1918. Январь-Июнь, №№ 1-11. Первая часть. № 8, 1 мая. Петроград: Типография Российской Академии Наук. = "Note sur quelques livres tangoutes." Bulletin de l'Académie des Sciences de Russie. VI série. Tome XII. 1918. Janvier-Juin, №№ 1-11. Première partie. № 8, 1 Mai. Petrograd. pp.799-800.
  • 1920. "Monuments de l'écriture tangout." Journal Asiatique: Recueil de mémoires et de notices relatifs aux études orientales publié par la Société Asiatique, Onzième (XIe) série, tome XV, n°1. - Janvier-Mars 1920. Paris: Imprimerie Nationale, Éditions Ernest Leroux. pp.107-109.
  • 1923. 《西夏國書說》 // 國立北京大學《國學季刊》第一卷、第四號、十二年十二月出版。北平:北京大學出版部。 = "The Language of Hsi-Hsia." The Kuo-Hsio Chi-K'an: A Journal of Sinological Studies. Vol. I. No. 4. December, 1923. Beijing: Beijing Daxue chubanbu. pp.675-686.

Jacques, Guillaume (向柏霖)[edit | edit source]

Kepping, K. B. Кепинг, Ксения Борисовна (克平)[edit | edit source]

  • 1967 Глагольные префиксы тангутского языка // Тез. конф. По истории, языкам и культуре Юго-Восточной Азии. St. Petersburg. 11–12.
  • 1967 "Тангутский перевод китайского военного трактата Сунь цзы / Tangutskij perevod ktajskogo voennogo traktata Sun’ Tszy." Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 3: 20–21.
  • 1968 "Переходность в тангутском языке / Perexodnost’ v tangustkom jazyke". Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 4: 112–114.
  • 1968 "Категория вида в тангутском языке / Kategorija vida v tangutskom jazyka." Народы Азии и Африки / Narody Azii i Afriki 1968.3: 134–139.
  • 1969 Субстантиваторы в тангутском языке (служебные слова, образующие синтаксические конструкции с именными свойствами) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 5: 134–136.
  • 1969 Текстологическое и грамматическое исследование тангутского перевода китайского военного трактата Сунь цзы с комментариями трех авторов: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Л., 1969. 24 с.
  • 1971 "Тангутские послелоги и их классификация / Tangutskie poslelogi i ix klassifikatsija." Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 6: 154–155.
  • 1971 "Тангутский перевод утраченной китайской лэйшу / Tangutskij perevod utracennoj kitajskoj lejshu." Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 7: 16–19.
  • 1971 "Перевод на тангутский язык китайского военного трактата Сунь цзы / Perevod na Tangustskij jazyk Kitajskogo voennogo traktata Sun’ tszy." Страны и народы Востока / Strany i narody Bostoka 11: 43–48.
  • 1971. "A category of aspect in Tangut." Transl. with comment. by E. Grinstead. Acta Orientalia 33: 283–294.
  • 1973. "Танский и сунский "Лес категорий." / Tanskij i sunskij ‘Les kategorij’." Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока 8: 191–195.
  • 1973. "Побудительная конструкция в тангутском языке." Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 9: 130–134.
  • 1974 "Двенадцать царств" — китайское сочинение, сохранившееся в тангутском переводе // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 10: 63–66.
  • 1974 Утраченная китайская лэйшу в тангутском переводе // Народы Азии и Африки / Narody Azii i Afriki 1974.1: 152–157.
  • 1975 Лексические группы глаголов и субъектно-объектное согласование в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 11: 59–64.
  • 1975 "Subject and Object Agreement in the Tangut Verb." Linguistics of the Tibeto-Burman Area, Vol.2, No.2 (1975). Berkeley, CA: Department of Linguistics, University of California. pp.219-231.
  • 1971 Выражение значения множественности в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 12.2: 248–256.
  • 1977 Согласование глагола в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 13: 169–173.
  • 1977 К вопросу об основной характеристике строя тангутского языка // Тез. докл. 1-го междунар. симпоз. ученых соц. стран на тему "Теоретические проблемы восточного языкознания". М., 1977. Ч. 1. С. 103–106.
  • 1977 Дуньхуанский текст предисловия к Suvarnaprobhasa // Письменные памятники Востока: Ист.-филол. исслед. (далее: ППВ): 1972. М., 1977. С. 161–167.
  • 1977 Рукописный фрагмент военного трактата Сунь цзы в тангутском переводе // ППВ: 1972. М., 1977. С. 153–160.
  • 1979 Морфологическая и синтаксическая эргативность в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 14.2: 251–255.
  • 1979 Ergative construction of the Tangut language // Computional analysis of Asian and African studies. Tokyo, 1979. P. 13–19.
  • 1979 Сунь Цзы в тангутском переводе. Факсимиле ксилографа / Издание текста, перевод, введение, комментарий, грамматический очерк, словарь и приложение К. Б. Кепинг. М.: «Наука», ГРВЛ. 579 p. («Памятники письменности Востока», XLIX). [Sunzi in Tangut translation: Facsimile of wood-engravings. Publication of text, translation, introduction, commentary, grammatical sketch, dictionary, and appendices (Literary texts of the East 49)]. Moscow, Nauka, 579 p.
  • 1979 Elements of ergativity and nominativity in Tangut // Ergativity: towards a theory of grammatical relations / Ed. by F. Plank. London: London: Academic Press, 1979. P. 263–277.
  • 1980 Классификаторы в тангутском языке // Рериховские чтения: К 50-летию Ин-та "Урусвати": Материалы конф. Новосибирск, 1980:133–136.
  • 1980 Префиксы-корреляты вида и наклонения в тангутском языке // Тез. докл. советской делегации на 2-ом симпоз. ученых соц. стран "Теоретические проблемы языков Азии и Африки", Варшава–Краков, 9–16 ноября 1980. М., 1980. С. 28–30.
  • 1980 Переходные и непереходные глаголы в тангутском языке // Разыскания по общему и китайскому языкознанию. М., 1980. С. 186–197.
  • 1980 Корреляция вида и наклонения в тангутском языке // Проблемы языков Азии и Африки: Материалы 2-го междунар. симпоз., Варшава–Краков, 10–15 ноября 1980. Варшава, 1987. С. 55–59.
  • 1981 Прилагательное в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 15.1(2): 70–76.
  • 1981 Памятники тангутской лексикографии // История лингвистических учений: Средневековый Восток. Л., 1981. С. 258–261.
  • 1981 "Agreement of the Verb in Tangut." Linguistics of the Tibeto-Burman Area, Vol.6, No.1 (Spring 1981). Berkeley, CA: Department of Linguistics, University of California. pp.39-47.
  • 1982 Счетные слова в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 16.1: 180–185.
  • 1982 К вопросу об основной характеристике строя тангутского языка // Теоретические проблемы восточного языкознания. М., 1982. Ч. 6. С. 92–95.
  • 1982 Резчики тангутских ксилографов // ППВ: 1975. М., 1982. С. 193–198.
  • 1982 Тангутский язык // Квантитативная типология языков Азии и Африки.Л., 1982. С. 105–112.
  • 1982 "Deictic motion verbs in Tangut." Linguistics of the Tibeto-Burman Area, Vol.6, No.2 (Spring 1982). Berkeley, CA: Department of Linguistics, University of California. pp.77-82.
  • 1982 "Once again on the agreement of the Tangut verb." Linguistics of the Tibeto-Burman Area, Vol.7, No.1 (Fall 1982). Berkeley, CA: Department of Linguistics, University of California. pp.39-54.
  • 1983 Глагольные префиксы тангутского языка (категории вида и наклонения) // Народы Азии и Африки / Narody Azii i Afriki 1983.1: 96–102.
  • 1983 Порядок и иерархия глагольных аффиксов в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 17.2: 74–79.
  • 1983 Классификация служебных морфем тангутского языка // К 3-му междунар. симпоз. "Теоретические проблемы языков Азии и Африки": Тез. докл. советских востоковедов. М., 1983. С. 32–34.
  • 1983 Лес категорий. Утраченная китайская лэйшу в тангутском переводе. Факсимиле ксилографа / Издание текста, вступительная статья, перевод, комментарий и указатели К. Б. Кепинг. М.: «Наука», ГРВЛ. 576 p. («Памятники письменности Востока», XXXVIII).
  • 1984 Морфологический строй тангутского языка и его типологическая характеристика: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Л., 1984. 32 с.
  • 1984 Категория направленности действия в тангутском языке // 2-я конф. по китайскому языкознанию: Сб. тез. М., 1984. С. 34–36.
  • 1984 Цветообозначения в тангутском языке // ППВ: 1975–1977. М., 1984. С. 226–231.
  • 1984 Тангуте юй бяоши дунцзо фансян ды фаньчоу (Категория направленности действия в тангутском языке) // Юйянь яньцзю (Ухань). 1984. № 1. С. 215–222 (на кит. яз.).
  • 1985 Категория времени в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 18.2: 57–61.
  • 1985 Тангутский язык. Морфология. М.: «Наука», ГРВЛ. 368 p.
  • 1986 Тангутская система родства // 3-я конф. по китайскому языкознанию: Сб. тез. М., 1986. С. 35–36.
  • 1986 "Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении к родителям" — памятник тангутской словесности // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 19.1: 26–29.
  • 1986 Термины родства тангутов // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 20.1: 33–35
  • 1986 Сложное предложение в тангутском языке // 3-й междунар. симпоз. ученых соц. стран по теоретическим проблемам языков Азии и Африки: Тез. докл. советских востоковедов. М., 1986. С. 34–36.
  • 1987 Апокриф о лянском У ди в тангутском переводе // ППВ: 1978–1979. М., 1987. С. 86–90, 366–370. (В соавт. с А.П. Терентьевым-Катанским.)
  • 1987 Сложно-подчиненное предложение в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 21: 84–87.
  • 1988 Реконструкция тангутской системы родства // Взаимодействие и взаимовлияние цивилизаций и культур на Востоке: 3-я всесоюз. конф. востоковедов, Душанбе, 16–18 мая 1988: Тез. докл. и сообщ. М., 1988. С. 91–92.
  • 1988 Китайские тексты в тангутском переводе // Актуальные вопросы китайского языкознания: Материалы 3-й всесоюз. конф., Москва, июнь 1988. М., 1988. С. 9–12.
  • 1988 Тангутские термины родства // Languages and history in East Asia: Festschrift for Tatsuo Nishida. Akihito Sato, ed. Kyoto, 1988. 137–164.
  • 1989 Тангутский перевод "Песни об осеннем ветре" // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 22.2: 36–41.
  • 1989 Сися юй ды цзегоу (Структура тангутского языка) // Чжунго миньцзу ши яньцзю. Пекин, 1989.2: 312–326.
  • 1989 Реконструкция тангутской системы родства // Народы Азии и Африки / Narody Azii i Afriki 1989.2: 43–56.
  • 1989. 西夏語的結構 Xixiayu de jiegou (The structure of the Tangut language). 中國民族史研究 Zhongguo minzu shi yanjiu (Studies on the history of the nationalities of China), 2, edited by Bai Bin, Shi Jinbo, Lu Xun, and Gao Wende, 312-326. Beijing: 中央民族學院出版社 Zhongyang Minzu Xueyuan Chubanshe.
  • 1990 Тангутские степени траура // Теоретические проблемы языков Азиии Африки: 5-й междунар. симпоз. ученых соц. стран: Тез. докл. советской делегации. М., 1990. С. 52–54.
  • 1990 Два термина из раздела "Степени родства" тангутского кодекса // ППиПИКНВ: 23. М., 1990. Ч. 1. С. 193–201.
  • 1990 Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении к старшим. Последняя цзюань. Факсимиле рукописи / Издание текста, введение, перевод и комментарий К. Б. Кепинг. М.: «Наука», ГРВЛ. 192 p. («Памятники письменности Востока», LXXXVII).
  • 1991 The Tibetan transcriptions of Tangut (Hsi-hsia) ideograms // Linguistics of the Tibeto-Burman area. 1991. N. 14:1. P. 117–128. (In collab. with G. van Driem.)
  • 1991 Tangut (Xixia) degrees of mourning // Linguistics of the Tibeto-Burman area 14.2: 1–93.
  • 1994 The conjugation of the Tangut verb // Bulletin of the School of Oriental and African studies 1994.2: 339–346.
  • 1994 The name of the Tangut empire // T’oung Pao 80.4-5: 357–376.
  • 1994 The category of directedness of action in Tangut (prefixes correlates of aspect and mood) // Current issues in Sino-Tibetan linguistics / The Organizing committee of the 26-th Intern. conf. on Sino-Tibetan languages and linguistics. Osaka, 1994. P. 852–858.
  • 1994 The category of directedness of action in Tangut (prefixes-correlates of aspect and mood) // Петербургское востоковедение. СПб., 1994. Вып. 5. С. 267–291.
  • 1995 "Великое государство Белого и Высокого" — официальное название тангутского государства // Петербургское востоковедение. СПб., 1995. Вып. 7. С. 172–192.
  • 1995 The official name of the Tangut Empire as reflected in the native Tangut texts // Manuscripta Orientalia. SPb.; Helsinki, 1995. Vol. 1, № 2. P. 34–41.
  • 1996 Tangut Ritual Language // 29-th Intern. conf. on Sino-Tibetan languages and linguistics, Leiden, Oct., 10–13, 1996.
  • 1998 The famous Liangzhou bilingual stele: A new study // T’oung Pao. 1998. Vol. 84. P. 356–379.
  • 1999 Khara-Khoto Suburgan // Preservation of Dunhuang and Central Asia collections: 4-th conf., St.-Petersburg, Sept., 7–12. 1999. P. 8–10.
  • 1999 Chinghis Khan’s name in a Tangut song // Studia Orientalia. Helsinki, 1999. Vol. 85. P. 233–243.
  • 2001 Chinggis Khan’s name encrypted in a Tangut song // Newsletter of the Intern. Dunhuang project. 2001. № 19, winter.
  • 2001 Mi-nia (Tangut) self-appellation and self-portraiture in Khara-Khoto material // Manuscripta Orientalia 7.4: 37–47.
  • 2001 Храм Всех Святых Мучеников в Бэй-гуане // Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып. 3. С. 113–124. [not a work on Tangut studies]
  • 2002 A preliminary glossary of Tangut from the Tibetan transcriptions // Medieval Tibeto-Burman languages: PIATS 2000: Tibetan studies. Proc. of the 9-th seminar of the Intern. assoc. for Tibetan studies, Leiden, 2000. Leiden, 2002. 185–187. (In collab. with C. Beckwith.)
  • 2003 "The black-headed and the red-faced in Tangut indigenous texts." Studia Orientalia 95: 275-298
  • 2003 Ksenia Kepping: last works and documents / КСЕНИЯ КЕПИНГ: Последние статьи и документы (St Petersburg, 2003) [electronic version can be downloaded from http://kepping.net/]

Kepping, K. B., V. S. Kolokolov, E. I. Kychanov, and A. P. Terent'ev Katanskij[edit | edit source]

  • 1969. Море письмен. Факсимиле тангутских ксилографов / Перевод с тангутского, вступительные статьи и приложения К. Б. Кепинг, В. С. Колоколова, Е. И. Кычанова и А. П. Терентьева-Катанского. Часть 1-2. М.: «Наука», ГРВЛ. Ч.1: 608 p.; Ч.2: 272 p. («Памятники письменности Востока», XXV, [1]-[2]). [Sea of characters: Facsimile of Tangut wood-engravings. Translation from Tangut, and introductory articles and appendices] (Literary texts of the East 25, [1]-[2]). Moscow: Nauka. [608 p., 272 p.]

Kornicki, Peter F.[edit | edit source]

  • 2012. "Steps towards a history of the Tangut book: some recent publications"; East Asian Publishing and Society 2: 83–91.
  • 2014. "The vernacularization of Buddhist texts: from the Tangut empire to Japan". In Benjamin A. ELman (ed.), Rethinking East Asian Languages, Vernaculars, and Literacies, 1000–1919 pp. 29–57. Brill. Sinica Leidensia Volume: 115. ISBN 978-90-04-27927-8
  • 2018. Languages, Scripts, and Chinese Texts in East Asia (Oxford: Oxford University Press).ISBN 978-01-98-797821

Kovalev, A. A. Ковалев, А. А.[edit | edit source]

  • 2012. "Северная граница тангутского государства Си Ся по данным археологических и письменных источников" [The northern boundary of the Tangut state of Xi Xia according to archaeological and written sources]. In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 154–185. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6

Kwanten, Luc[edit | edit source]

  • 1977. "Tangut miscellanea 1: On the inventor of the Tangut script." Journal of the American Oriental Society 97: 333-5.
  • 1982. "The lexicography of the Hsi Hsia (Tangut) language." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 11.2: 55-57.
  • 1982. "Verbal agreement in Tangut: a conflicting opinion." Linguistics of the Tibeto-Burman Area 7. 1:55-62.
  • 1982. The Timely Pearl: A 12th Century Tangut Chinese Glossary. Bloomington.
  • 1988. "The Structure of the Tangut [Hsi Hsia] Characters." 『アジア・アつリカ言語文化研究』 Ajia Afurika gengo bunka kenkyū 36: 69-105.

Kwanten, Luc, and Susan Hesse[edit | edit source]

  • 1980. Tangut (Hsi Hsia) studies: a bibliography. Uralic and Altaic series (Bloomington) 137: 4-14.

Kychanov, E. I. Кычанов, Евгений Иванович (克恰諾夫, 克恰诺夫)[edit | edit source]

  • 1960. "Государство Си Ся (982-1227). Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата исторических наук." / Ленинградский ордена Ленина государственный университет имени А. А. Жданова; Академия Наук СССР, Институт востоковедения, Ленинградское Отделение. Л.: [б. и.]. 20 p.
  • 1965. "Звучат лишь письмена." М.: «Наука», ГРВЛ, 1965. 140 p. («По следам исчезнувших культур Востока»).
  • 1968. "Gimn svjaschennim predkam tangutov. (Hymn to the sacred Tangut ancestors)." Pis’mennye pamjatniki Vostoka, pp.217-231.
  • 1968. "Очерк истории тангутского государства." М.: Издательство «Наука», ГРВЛ. 355, [1] p., 1 map.
  • 1971. "Tangutskij document 1105g. " Pis’mennye pamjatniki Vostoka, pp.193-203.
  • 1971. "A Tangut Document of 1224 from Khara-Khoto. " Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 24.2: 189-201.
  • 1974, tr. "Вновь собранные драгоценные парные изречения." Факсимиле ксилографа / Издание текста, перевод с тангутского, вступительная статья и комментарий Е. И. Кычанова. М.: «Наука», ГРВЛ. 224 p. («Памятники письменности Востока», XL).
  • 1987-1988, tr. "Изменённый и заново утверждённый кодекс девиза царствования Небесное процветание (1149–1169)." / Издание текста, пер. с тангутского, исследование и примечания Е. И. Кычанова. Кн. 1–4. М.: «Наука», ГРВЛ. (Серия «Памятники письменности Востока», LXXXI, 1–4). [New and Reformed Law Codes of the Prosperous Kingdom of Heaven (1149-1169),Translated from Tangut in four volumes.] (Кн 1: Исследование. 1988. 464 p.; Кн 2: Факсимиле, перевод и примечания (главы 1-7). 1987. 704 p.; Кн 3: Факсимиле, перевод и примечания (главы 8-12). 1989. 624 p.; Кн 4: Факсимиле, перевод и примечания (главы 13-20). 1989. 464 p.)
  • 1989. "獻給西夏文字創造者的頌詩 Xiangei Xixia wenzi chuangzaozhe de songshi". 中國民族史研究 Zhongguo minzushi yanjiu 2: 144-155.
  • 1991. "Император Великого Ся." Новосибирск: «Наука» Сибирское отделение. 160 p. («Страны и народы»).
  • 1997, tr. "Море значений, установленных святыми." Факсимиле ксилографа / Издание текста, предисловие, перевод с тангутского, комментарий и приложения Е. И. Кычанова. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение». 330 p. («Памятники культуры Востока: Санкт-Петербургская научная серия», IV).
  • 1999. Каталог тангутских буддийских памятников Института востоковедения Российской Академии Наук / Составитель Е. И. Кычанов. Вступительная статья Т. Нисида. Издание подготовлено С. Аракава; Ответственный редактор Т. Нисида. Киото: Университет Киото. xlix, [3], 792, [6] p.
  • 2000, tr. "Запись у алтаря о примирении Конфуция." Факсимиле рукописи / Издание текста, перевод с тангутского, вступительная статья, комментарий и словарь Е. И. Кычанова. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН. 152 p. («Памятники письменности Востока», CXVII).
  • 2000. "The State and the Buddhist Sangha:Xixia State (982-1227)." The Journal of Oriental Studies (Tokyo) 10: 119-128.
  • 2002. "Звучат лишь письмена: Очерк об исследователях тангутской цивилизации." Рыбинск, [б. и.]. 124 p.
  • 2008. "История тангутского государства." СПб.: Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета. («Исторические исследования»). = "History of the Tangut State." St.Petersburg: St. Petersburg State University, Faculty of Philology and Arts. [1] pl., 767 p., 8 pl. (Historical Studies).
  • 2013. New Laws of the Tangut State (First Quarter C13)«Новые законы» тангутскогогосударства (первая четверть XIII в.)Moscow: Science - Eastern LiteratureНаука - Восточная литература.

Kychanov, E. I. and Arakawa Shintaro 荒川 慎太郎[edit | edit source]

  • 2006 Словарь тангутского (Си Ся) языка: тангутско-русско-англо-китайский словарь. Kyoto: Филологические науки, Университет Киото.

Laufer, Berthold[edit | edit source]

  • 1916. "The Si-hia language, a study in Indo-Chinese philology." T’oung Pao, ser. 2, 17. 1: 1-126.

Li Fanwen 李範文[edit | edit source]

  • 1979. "關於明代西夏文經卷的年代和石幢的名稱問題 Guanyu Mingdai Xixiawen jingjuan de niandai he. shichuang de mingcheng wenti" Kaogu 1979.5: 472-473. Also in Bai Bin 1984: 195-199.
  • 1980. 《西夏研究論集》 [A Compilation of Xixia Studies]. Ningxia: 寧夏人民出版社 Ningxia Renmin Chubanshe.
  • 1982. 關於西夏語鼻韻尾問題 Guanyu Xixiayu biyunwei wenti On the Nasal Endings of Tangut Language. 《民族語文》 Minzu Yuwen 1982.2: 14-19.
  • 1984. 西夏陵墓出土殘碑粹編 Xixia lingmu chutu canbei cuibian. Beijing.
  • 1986. 同音研究 "Tongyin" yanjiu. Yinchuan.
  • 1988. "是"實事求是"的客觀評價嗎. "Shi "shishiqiushi" de keguan pingjia ma? 《寧夏社會科學》 Ningxia shehui kexue 1988.4: 78-87.
  • 1989. Xixiaxue de chansheng yu fazhan (The origin and development of Xixia (Tangut) studies). Zhongguo minzu shi yanjiu (Studies on the history of the nationalities of China), 2, edited by Bai Bin, Shi Jinbo, Lu Xun, and Gao Wende, 220-226. Beijing: 中央民族學院出版社 Zhongyang Minzu Xueyuan Chubanshe.
  • 1997. 《夏漢字典》 Xia-Han zidian [Xixia-Chinese Dictionary]. Beijing: 中國社會科學出版社 Zhongguo shehui kexue chubanshe. 2nd. ed. 2008.

Li Huarui 李華瑞[edit | edit source]

  • 2012. "A Reexamination of the Status of Confucianism in Tangut Culture". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 213–222. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6

Li Xinkui 李新魁[edit | edit source]

  • 1978. "論西夏文的形體和造字方式 Lun Xixiawen de xingti he zaozi fangshi". 《中山大學學報》 Zhongshan daxue xuebao 1978.5: 12-20.

Lin Yingjin 林英津[edit | edit source]

  • 1995. 夏譯《孫子兵法》研究,中央研究院歷史語言研究所, 單刊之二十八,臺北。
  • 2006. 從語言學的觀點初探西夏語譯《法華經》,載《百川匯海:李壬癸先生七秩壽慶論文集》, pp. 689-726.
  • 2007. 從語言類型學的觀點看漢藏語言的空間位移表述—以西夏語為例 [The linguistic expression of "spatial motion" in tangut],C. Lamarre and Toshio Ohori (eds.) Typological Studies of the Linguistic expression of Motion Events, Volume I: Perspectives from East and Southeast Asia, University of Tokyo, pp.168-190.
  • 2009. 〈論西夏語圖示非指涉「佛」之實體名詞〉 , 《語言暨語言學》10.1: 161-172 。
  • 2012. "The Principles of Tangut Text Interpretation: Taking zju2 as an Example". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 223–237. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6

Lin Lüzhi 林旅芝[edit | edit source]

  • 1975. 西夏史 Xixia shi. Hong Kong.

Luo Fuchang 羅福萇[edit | edit source]

  • 1919. 西夏國書略說 Xixia guoshu lüeshuo. 東山學社 Dongshan xueshe.
  • 1919. "西夏譯蓮華經考釋 Xixia yi Lianhuajing" kaoshi. Dongshan xueshe.
  • 1924. 骨勒茂才GuleMaocai, 番漢合時掌中珠 Fanhan heshi zhangzhongzhu. 嘉草軒叢書 Jiacaoxuan congshu. Tianjin.
  • 1935. 西夏國書字典音同 Xixia guoshu zidian "Yintong " . Lüshun.

Luce, Gordon Hannington[edit | edit source]

  • 1978. "Tangut or Proto-Burman." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 41.3: 579-82.

Ma Xiaofang 麻晓芳[edit | edit source]

  • 2018. "Quotations in Tangut texts". Journal of Chinese Writing Systems vol. 2 no. 3 (September 2018): 215–222. doi:10.1177/2513850218778823

Ma Zhongjian 馬忠建[edit | edit source]

  • 1990. 關於西夏語的虛詞·In / Guanyu xixiayude xuci -in (On the grammatical word ‘in’ in Tangut). 《中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1990.3: 67-73.
  • 1992. "從《掌中珠》夏漢對音看13世紀前後漢語西北方言聲紐系統若干特點 Cong <Zhangzhongzhu> Xia Han duiyin kan shisan shiji qianhou Hanyu xibei fangyan shengniu xitong ruogan tedian. [A number of new features of the sound system of circa 13th century North West dialect Chinese from the perspective of the Tangut-Chinese 'Zhangzhongzhu'" 《中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1992.4: 55-61.
  • 1992. Xixiayu de jieci yu jiebin jiegou (Postpositions and postposition-object structures in Tangut). 《民族語文》 Mínzú Yǔwén 1992.5.
  • 1997. "Xīxiàyu Dongcide Renchengfanchou he Shufanchou" [The Person and Number Categories of the Tangut Verb]. 《民族語文》 Mínzú Yǔwén 1997.4: 42-49.

Miyake, Marc Hideo[edit | edit source]

  • 2012. "Complexity from Compression: a Sketch of Pre-Tangut". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 244–261. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6

Nevskij, N. A. Невский, Николай Александрович (聶歷山, 聂历山, 聶利山)[edit | edit source]

  • 1926. "A Brief Manual of the Si-Hia Characters with Tibetan Transcriptions". Research Review of The Osaka Asiatic Society, No.4, March 15, 1926. - Osaka: The Osaka Asiatic Society. - [2], xxix, [3], 84, [2] pp. = Nevsky N. "西藏文字對照西夏文字抄覽" // 『亞細亞研究』第四號、大正十五年三月十五日。-大阪:大阪東洋學會。 - [2], xxix, [3], 84, [2] pp.
  • 1927. "西夏文地藏菩薩本願經殘紙"(綱目版) 口繪 / ニコライ・ネフスキ、石濱純太郎共釋 // 『典籍之研究』第六號、昭和二年八月二十日發行。-大阪:典籍之研究社。 - p.3.
  • 1928. Concerning Tangut dictionaries. Kano kyoju kanreki kinen Shinagaku ronso (Kyoto): 27-41.
  • 1930 Xiang Da 向達, trans. "西夏語研究小史 Xixiayu yanjiu xiaoshi ". Guoli Beiping tushuguan guankan 國立北平圖書館館刊 4.3: 389-403.
  • 1931. "Очерк истории тангутоведения" // Известия Академии Наук Союза Советских Социалистических Республик, VII серия, Отделение общественных наук, 1931, № 1. - Л.: Издательство Академии Наук СССР. - с.7-22. = Nevskij N. "Aperçu historique des études tangoutes Si-Hia" // Bulletin de l'Académie des sciences de l'Union des Républiques Soviétiques Socialistes, VII série, Classe des sciences sociales, 1931, № 1. - Leningrad. - p.7-22.
  • "西夏國書殘經釋文 Xīxià guóshū cánjīng shìwén" [A Tangut translation of Buddhism canon with Tibetan transcriptions]. 北京図書館館刊Beiping Tushuguan Guankan 4.3: 241-244.
  • 1934. [Рецензия] "Новая работа по тангутоведению." Го-ли Бей-пин Ту-шу-гуань гуань-кань (Bulletin of the National Library of Peiping) // Библиография Востока, Выпуск 2-4 (1933). - Л.: Издательство Академии Наук СССР. - с.166-169. = Nevsky N., "A new work on tangutology" // Bibliography of the Orient, №№2-4 (1933).
  • 1935. "關於西夏國名" / 唐叔豫譯 // 《國立北平圖書館館刊》第九卷、第二號(民國二十四年三・四月) / 國立北平圖書館館刊編輯部 編輯處。― 北平:國立北平圖書館。― pp.1-18. = Nevsky N. A., "About the Name of the Tangut State (Hsi-Hsia)" / Translated by Tang Yü // Bulletin of the National Library of Peiping. Vol.9. March-April, 1935. No.2. - Peiping: National Library of Peiping. - pp.1-18.
  • 1936. "Тангутская письменность и её фонды" // Доклады группы востоковедов на сессии Академии Наук СССР 20 марта 1935 г. - М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР. - с.57-85.
  • 1960. "Тангутская филология: Исследования и словарь". В двух книгах. Книга 1: [Исследования; Тангутский словарь (тетради I–III)], Книга 2: [Тангутский словарь (тетради IV–VIII); Индекс; Приложения] / Издаётся под наблюдением Комиссии Ленинградского Института востоковедения АН СССР в составе: И. А. Орбели (председатель), В. И. Беляева, Н. И. Конрада, Б. И. Панкратова, В. М. Штейна; Академия наук СССР, Институт востоковедения, Институт китаеведения. — М.: Издательство восточной литературы. — Кн. 1: 601, [1], [2] с., 1 л. портр.; Кн. 2: 683, [1] с. — На контртит.: Tangutica.
  • 1974. "Проект издания памятников тангутской культуры из Хара-Хото" (Публикация и примечания Н. Путинцевой, предисловие Е. И. Кычанова) // Письменные памятники Востока. Ежегодник 1970. - М.: «Наука». - с.437-451.
  • 2007. "西夏語文學" 〔俄〕聶歷山著、馬忠建、文誌勇、崔紅芬譯、李範文主編、景永時、賈常業、李海濤副主編 // 《西夏研究》(第6輯) / 李範文主編。― 北京:中國社會科學出版社。― [2], 6, [8], 1217, [3] pp.

Nie Hongyin 聶鴻音[edit | edit source]

  • 1985. 西夏語音商榷 Xixiayu yinshangque [Discussion about the Phonology of Tangut Language.] 《民族語文》 Minzu Yuwen 1985.3: 50-61, 80
  • 1986. 西夏殘經註音藏文的前加字 Xixia canjing zhuyin Xangwen de qianjiazi [On the Pre-letters in Tibetan Transcription of the Remnants of Tangut Classics.] 《民族語文》 Minzu Yuwen 1986.2: 58-69.
  • 1986. 西夏語*1h-聲類置疑 Xixiayu *lh shenglei zhiyi. 中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1986.4: 75-76.
  • 1987. "番漢合時掌中珠注音符號研究. Fanhan heshi zhangzhongzhu zhuyin fuhao yanjiu". 《語言研究》 Yuyan yanjiu 1987.2: 180-190.
  • 1989. "論"文海"第一攝及有關問題 Lun ‘Wenhai’ diyishe ji youguan wenti". 《中國民族史研究》 Zhongguo minzushi yanjiu 1989.2: 343-357.
  • 1990. 列寧格勒藏本西夏文詞書殘葉考 Lieninggele jiangben xixia wencishucanxiekao [A textual research of the frequentary leaves of a Xixia script dictionary kept in Leningrad]. 《民族語文》 Minzu Yuwen 1990.1: 9-12.
  • 1990 "西夏文獻研究小史 Xixia wenxian yanjiu shaoshi [A short history of research on Tangut literature]." 《北京師範大學學報(社會科學版) 1990.3: 44-52.
  • 1991. 試析西夏語表"五色"的詞 Shixi Xixiayu biao’wuse’ de ci [A tentative analysis of the words indicating five colours in the Tangut language]. 《民族語文》 Minzu Yuwen 1991.3: 42-48.
  • 1997. 西夏文註音漢字的轉寫方案 [Transcriptional scheme for Chinese character phonetic notation to Xixia (Tangut) script.] 《民族語文》 Minzu Yuwen 1997.1:22-32.
  • 2005 "西夏文藏傳《般若心經》研究 (A Study of the Tangut Version Mahā-prajnāpāramitā-hrdaya-sūtra Translated from Tibetan)." 《民族語文》 Minzu yuwen 2005.2: 22-29.
  • 2005 "西夏的佛教術語 Xixia de Fojiao Shuyu." 《寧夏社會科學 Ningxia shehui kexue / Social Sciences in Ningxia 2005.6: 90-92.
  • 2007 "英藏西夏文《海龍王經》考補 Yincang Xixiawen ‘Hailongwangjing’ kaobu (Complementary decipherment on the Tangut version Sāgara-nāgarāja-paripṛcchā preserved at Britich Library)." 《寧夏社會科學 Ningxia shehui kexue / Social Sciences in Ningxia 2007.1: 90-92.
  • 2008. "Family Models: The Model of the Tangut Work 'Newly Collected Biographies of Affection and Filial Piety'". Письменные памятники Востока [Written Monuments of the Orient], 2 (9): 237–242.
  • 2012. "Tangut Fragments Preserved in the China National Institute of Cultural Heritage". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 271–278. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6
  • 2012. "Notes on the Predicative Personal Suffixes of the Tangut Language". In Nathan W. Hill (ed.), Medieval Tibeto-Burman Languages IV Brill, 2012. ISBN 9789004232020
  • 2018. "Graph omission and abbreviation in Tangut script". Journal of Chinese Writing Systems vol. 2 no. 3 (September 2018): 157–161. doi:10.1177/2513850218779768

Nie Hongyin and Shi Jinbo 史金波[edit | edit source]

  • 1989. 番漢合時掌中珠 Fanhan heshi zhangzhongzhu. Yinchuan.

Nishida Tatsuo 西田 龍雄[edit | edit source]

  • 1955-1958. 西夏大字刻文 Seika daiji kokubunn [The large Tangut inscription]. 居庸關 Kyoyōkan. 村田治郎 Murata Jiroo, ed. 14-44.
  • 1957 西夏語音再構成の方法 Seikago onsaikōsei hōhō [Methods for the phonetic reconstruction of the Tangut language.] 『言語研究』 Gengo Kenkyū 31: Pages? [The large Tangut inscription]. 居庸關 Kyoyōkan. 村田治郎 Murata Jirō, ed. Kyoto. 14-4
  • 1958 天理図書館所蔵西夏語文書について Tenri Toshokan shozō Seikago monjo ni tsuite On the collection of Tangut documents at the Tenri Library 『ビブリア』 Biburia 11: 13-20.
  • 1958 (= 昭和 Shōwa 33) 西夏語の数詞について-その再構成と比較言語学的考察 Seikago no sushi nitsuite - Sono saikōsi to hikaku gengogakuteki kōsatsu. 石濱先生古稀記念東洋學論叢 Ishihama Sensei koki kinen Tōyō-gaku ronsō.Osaka: 石濱先生古稀記念會 Ishihama Sensei Koki Kinenkai. 83-131.
  • 1960. Hsifan numerals from the Hsi-fan-kuan i-yu, text of the Asiatic Society, Paris (The numerals of the Hsi-hsia language, their reconstruction and comparative study). Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 19:146.
  • 1964. 西夏語の研究 Seikago no Kenkyū 1 [A Study of the Hsi-Hsia Language 1]. Tokyo: 座右宝刋行会 Zayūhō kankōkai.
  • 1967. 西夏文字 : その解読のプロセス Seikamonji: sono kaidoku no purosesu [The Tangut script: the process of its decipherment]. Tokyo: 紀伊国屋書店 Kinokuniya Shoten.
  • 1975-1976 西夏文華嚴經 Seikabun Kegongyō (The Hsi-Hsia Avataṁsaka sūtra). Kyoto: 京都大學文學部 Kyōto Daigaku Bungakubu.
  • 1976. Hsihsia, Tosu and Lolo-Burmese languages. 『音声科学研究』 Onsei Kagaku Kenkyū (Studia Phonologica) 10: 1-15.
  • 1979. (Matisoff, James A. trans.) The structure of the Hsi-hsia (Tangut) characters. (MSI 8). Tokyo: Institute of Languages and Cultures of Asia and Africa.
  • 1981 西夏語韻図『五音切韻』の研究(上) A Study of the Hsihsia rhyme tables ‘Wu yin qie yun’ (五音切韻). 『京都大學文學部研究紀要』 Memoirs of the Department of Literature, Kyoto University 20: 147-
  • 1986 "西夏語『月々楽詩』の研究. Seikago "Getsugetsu raku shi" no kenkyū. [A study of The Poem on Pleasure of Every Month in Tangut.]" 『京都大学文学部紀要』Kyotodaigaku Bungakubu kiyō. [Memoirs of the Faculty of Letters Kyoto University] 25: 1-116. This paper also available in Nishida (1997) pp.112-205.
  • 1987. A study of the structure of Hsi-Hsia verb phrases. Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 45:1-24.
  • 1989. 西夏文字の話 : シルクロードの謎 Seika moji no hanashi: Shiruku rōdo no nazo. Tokyo: 大修館書店 Taishūkan Shoten.
  • 1989. 西夏語 "Seika-go" [Tangut]. Takashi Kamei, Rokuro Kono, and Eiichi Chino eds. 『言語学大辞典』Gengogaku Daijiten vol. 2. Tokyo: 三省堂 Sanseido. 408-429. This paper also available under the title of Seikago no kōzō to keitō. 西夏語の構造と系統. [The structure and genealogy of the Tangut language.] in Nishida (1997) pp. 46-111.
  • 1997 西夏王国の言語と文化 Seika Ōkoku no gengo to bunka [Language and Culture of the Tangut kingdom]. Tokyo: 岩波書店 Iwanami Shoten

Niu Dasheng 牛达生[edit | edit source]

  • 2004 西夏活字印刷研究 "Xixia huozi yinshua yanjiu" (Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 2004)

Okazaki Seirō 岡崎精郎[edit | edit source]

  • 1972. タングート古代史研究 Tangūto kodaishi kenkyū. Kyoto.

Qin Guangyong[edit | edit source]

  • 2018. "A textual research on manuscript inventory no. 4434 in the Russian Khara-khoto collection". Journal of Chinese Writing Systems vol. 2 no. 3 (September 2018): 223–229. doi:10.1177/2513850218781512

Samosyuk, K. F. Самосюк, Кира Федоровна[edit | edit source]

  • 2012. "Портреты тангутов в живописи из Хара-Хото" [Tangut portraits in painting from Kharakhoto]. In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 342–363. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6

Sato Takayasu 佐藤 貴保[edit | edit source]

  • 2012. "Study of Messenger Passports in the Xi-Xia Dynasty". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 364–374. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6

Sedlácek, Kamil[edit | edit source]

  • 1962. "Zur Frage der Etymologie der Tangutischen Partikeln ta, ngu, ri, ki, to und rgo. " Central Asiatic Journal 7.3, pp.153-169.
  • 1964. "New light on the name of the Tangut people of the Hsi-Hsia dynasty." Zeitschrift der deutchen morgenlandischen Gesellschaft 114: 180-5.

Shi Jinbo 史金波[edit | edit source]

  • 1974. "甘肅武威發現的西夏文考釋質疑 Gansu Wuwei faxian de Xixiawen kaoshizhiyi." 《考古》 Kaogu 1974.6, pp.394-397.
  • 1982. "西夏語構詞中的幾個問題 Xixiayu goucizhong de jige wenti [Some Problems in the Word-formation of Tangut Language]." 《民族語文》 Minzu Yuwen 1982.2: 20-25.
  • 1982."西夏語中的漢語藉詞 Xixiayu zhong de Hanyu jieci." 《中央民族學院學報》 Zhongyang minzu xueyuan xuebao 1982.4: 29-34.
  • 1983. "西夏語的存在動詞. Xīxiàyǔ de cúnzài dòngcí. [The existential verbs of the Xixia language.]" 《語言研究》Yǔyán yánjiū. [Studies in Language and Linguistics.] 1983.2: 215-228. This paper also available in Shi (2005) pp.73-97.
  • 1986. "西夏名號雜考 Xixia minghao za kao." 《中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1986.4: 72-76.
  • 1988. "西夏仏教史略 Xi xia fojiao shilüe [History of Xixia Buddhism]" (Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 1988).
  • 1989. ‘Leilin’ Xixia wenyiben he Xixiayu yanjiu (A Xixia translation of "Lei Lin" and the study of Xixia language). 《民族語文》 Minzu Yuwen 1989.6.
  • 2005. 《史金波文集》Shǐ Jīnbō wénjí. [Selected works of Shi Jinbo.] 上海辭書出版社 Shanghai cishu chūbǎnshè [Shanghai Lexicographical Publishing House]
  • 2004. "西夏出版研究 Xi Xia chuban yanjiu [Study of Xixia publishing]" (Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 2004)
  • 2012. "The Pillar of Tangutology: E.I. Kychanov’s Contribution and Influence on Tangut Studies". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 469–480. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6
  • 2013. "西夏文教程 Xi Xia wen jiao cheng [A Tangut course]." (Beijing: Shehui kexue wenxian chubanshe, 2013).

Shi Jinbo 史金波 and Bai Bin 白濱[edit | edit source]

  • 1982. "Mogaoku Yulinku Xixiawen tiji yanjiu "莫高窟榆林窟西夏文題記研究. 《考古學報》 Kaogu xuebao 1982.3, pp.367-386. Also in Bai Bin 1984, pp.416-451.
  • 1984. "Mingdai Xixiawen jingjuan he shichuang zaitan "明代西夏文經捲和石幢再探. In Bai Bin 1984: 600-622.
  • 1987. 西夏文化 Xixia wenhua. Changchun.
  • 1988. 西夏佛教史略 Xixia Fojiao shilüe. Yinchuan.
  • 1997. "明代西夏文經捲和石幢初探 Mingdai Xixiawen jingjuan he shichuang chutan." 《考古學報》 Kaogu xuebao 1977.1: 143-164. Also in Bai Bin 白濱 1984: 547-594.

Shi Jinbo 史金波, Bai Bin 白濱 and Huang Zhenhua 黃振華[edit | edit source]

  • 1983. "Wenhai" yanjiu 文海研究. Beijing.

Shi Jinbo 史金波 and Huang Runhua[edit | edit source]

  • 1985. "Beijing tushuguan cang Xixiawen Fojing zhengli ji" 北京圖書館藏西夏文佛經整理記. Wenxian 文獻 1985.4, pp.238-251.

Shi Jinbo 史金波 and Huang Zhenhua[edit | edit source]

  • 1987. "Heicheng xinchu Xixiawen cishu Yintong chushi" 黑城新出西夏文辭書音同初釋. Wenwu 1987.7, pp.24-35.

Shi Jinbo 史金波, Nie Hongyin 聶鴻音, Huang Zhenhua 黃振華[edit | edit source]

  • 1988. 黑水出土西夏本《類林》考辨 Heishui chutu Xixiaben <Leilin> kaobian [Study of the Tangut edition of the 'Leilin' excavated at Khro chu]. 《中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1988.2: 52-58.

Sofronov, M. V. Софронов, Михаил Викторович 索弗羅諾夫[edit | edit source]

  • 1968. Грамматика тангутского языка Grammatika tangutskogo jazyka [Grammar of the Tangut language]. Moscow: Наука Nauka.
  • 1970. "The Tangut Text of the Chu-Yung-Kuan Polyglot Inscription. " Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 23.3, pp. 297-326.
  • 1978. Decipherment and study of Tangut. Aspects of Altaic Civilization II, ed. by Larry U. Clark & Paul A. Draghi, Bloomington: Indian U.

Sofronov, M. V. and E. I. Kychanov[edit | edit source]

  • 1963. Issledovanija po fonetike tangutskogo jazyka. Moskva.
  • 1965. "Researches concerning the phonetics of the Tangut language." Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 18: 339-40.

Solonin, Kirill J. Кири́лл Ю́рьевич Соло́нин[edit | edit source]

  • 1995. Dvendtsat’ Tsarstv. Neizvstnij Pamyatnik Tangutskoi Literatury [Twelve Kingdoms: An Unknown Monument of Tangut Literature]. 《十二國》), translated from Tangut with notes by K. Solonin. St. Petersburg: Peterburskoe Vostokovedenie.
  • 1997. Po Povodu Tangutskih Chan Buddiyskih Tekstov iz Sobranija SPbF IVRAN [Concerning the Tangut Chan Buddhjst Text from St. Petersburg Collection]. Peterburgskoe Vostokovedenie 7: 390-412.
  • 1998a. Hongzhou Masters in the Tangut State. Manuscripta Orientalia 4.3: 15-25.
  • 1998b. Guifeng Zongmi and Tangut Chan Buddhism. Zhonghua Foxue xuebao 11: 365-424.
  • 2000. The Tang Heritage of Tangut Buddhism: Teaching Classification in the Tangut Text ‘The Mirror’. Manuscripta Orientalia 6.3: 39-48.
  • 2002. Kidane, Tanguty Wutaishan i Buddhism na Severe Kitaya [Khitan, Tangut, Wutaishan and Buddhism of Northern China]. Peterburgskoe Vostokovedenie [St. Petersburg Journal of Oriental Studies] 10: 124-142.
  • 2003. "Hongzhou Buddhism in Xixia and the Heritage of Zongmi (780–841)"
  • 2004. Huineng i Uchenie ob Otsutstvii Mysli [Huineg and the Teaching of ‘No-thought’]. Philosophical Studies Supplement 5.
  • 2005. Hongzhou Buddhism in Xixia and the Heritage of Zongmi (780-841): A Tangut Source. Asia Major 16.2 (2003, actually published in 2005: 57-104.
  • 2005. The Essence of the Doctrine of the Masters of Hongzhou Lineage as the Source for the Research of Tangut Buddhism. In: Festschrift in Honor of Hwang-cherng Gong, 549-563. Taibei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
  • 2006. Tangut Buddhism as a Local Tradition. In: Xixia Yanjiu. Vol. 3. Beijing: Zhongguo Shehui Kexue.
  • 2007a. Ponyatie ‘zong’ v primenenii k Tangutskony Buddhismu [The Concept of ‘Zong’ as Applied to the Tangut Buddhism]. Ethnosocium, 7: 34-45.
  • 2007b. O Formirovanii Tangutskoi Kultury [Formation of the Tangut Culture]. Ethnosocium 6: 26-40.
  • 2007c. O Vozmozhnosti Lokalnoi Tradicii Tangutskogo Buddhisma [Tangut Buddhism as a Local Tradition]. Ethnosocium 6: 179-189.
  • 2007d. Uchenie Zongmi v period Severnoi Sun i ego vliyanie na formirovanie Tangutskogo Buddhisma [Zongmi’s Teaching in the Northern Song and its Influence on the Formation of the Tangut Buddhism] Vestnik Sankt-Petersburgskogo Universiteta [Journal of St. Petersburg State University] 6.3: 174-182.
  • 2007e. Katolicheskaya Filosofia na Taiwane [Catholic Philosophy in Taiwan]. Prilozhenie k zhurnalu Filosofskie Nauki [Philosophical Studies Supplement] 9.
  • 2007f. 西夏文《二十五問答》初探, Xixia wen ‘Ershi wu wenda’ chutan [Preliminary Research of the Tangut Texts of ‘Twenty Five Questions and Answers’]. 西夏學, Xixia xue 2.
  • 2007g. Khitan Connection of the Tangut Buddhism. In: Humanitiy and Nature in the Khara-Khoto Area, 250-265. Beijing: Renmin University Press.
  • 2007h. Obretenie Uchenia: Tradicia Huayan-Chan v Buddhisme Tangutskogo Gosudarstva [Appropriation of Teaching: Huayan-Chan Buddhism in the Tangut State]. St. Petersburg: St. Petersburg University Press.
  • 2008a. The Glimpses of Tangut Buddhism. Central Asiatic Journal, 52.1 (2008): 64-127.
  • 2008b. The Fragments of Tangut Translation of the ‘Platform Sūtra’ of the Sixth Patriarch, Preserved in Fu Su-nian Library, Academia Sinica. Bulletin of the Institute of History and Philology of Academia Sinica 79.1 (2008): 163-185.
  • 2008c. "'The Twenty-Five Answers Concerning the Buddhist Principles': A Tangut Buddhist Manual from St. Petersburg Tangut Collection." Письменные памятники Востока [Written Monuments of the Orient], 2 (9): 147-170.
  • 2009. Mahāmudrā Texts in Tangut Buddhism. 西域歷史語言研究季刊, Xiyu lishi yuayan yanjiu jikan 2: 278-305.
  • 2010. 南陽惠忠及其禪思想:《惠忠語錄》西夏文本與漢文本比較研究, Nanyang Huizhong jiqi Chan sixiang: Nanyang ‘Huizhong’ yulu Xixia wenben yu Han wenben bijiao yanjiu [The Chan Teaching of Nanyang Huizhong: Comparative Study of Chinese and Tangut Versions of ‘Huizhong yulu’]. In: Nie Hongyin, Zhongguo duowenzi shidai de lishi wenxian yanjiu, 17-41. Beijing: Shehui kexue wenxian chubanshe.
  • 2011a. 白雲釋子《三觀九門初探》, Baiyun Shizi ‘Sanguan Jiumen chutan. 西夏學, Xixia xue 8 (2011).
  • 2011b. 西夏佛教的 ‘真心’思想, Xixia Fojiao ‘Zhenxin’ sixiang [The Teaching of ‘True Mind’ in Tangut Buddhism]. 西夏學, Xixia xue 7 (2011): 161-173
  • 2012. 一行慧覺及其《大方廣佛華嚴經海印道場十重行願常徧禮懺儀》, Yixing Huijue jiqi ‘Dafanggang Fo Huayan jing haiyin daochang shizhong xingyuan chanpian lichan yi’. 台大佛學研究, 第23期: 1-77.
  • 2012b. The Teaching of Daoshen in Tangut Translation: The Mirror of Mind: In: Avatamsaka Buddhism in East Asia: Huayan, Kegon, Flower Ornament Buddhism: Origins and Adaptation of a Visual Culture. Wiesbaden: Harrasowitz Verlag.
  • 2012c. 西夏文<洪州文獻>再考, Xixia <Hongzhou wenxian>zaikao. In: 首屆中國少數民族古籍文獻國際學術研討會論文集, 32-54. 北京: 民族出版社.
  • 2012d. 西夏佛教的 ‘真心’思想, Xixia Fojiao ‘Zhenxin’ sixiang [The Teaching of ‘True mind’ in Tangut Buddhism]. In: Xixia xue lunji 西夏學論集, 391-403. Shanghai: Shanghai guji chubanshe.
  • 2012e. "The Chán Teaching of Nányáng Huìzhōng (-775) in Tangut Translation". In Nathan W. Hill (ed.), Medieval Tibeto-Burman Languages IV Brill, 2012. ISBN 9789004232020
  • 2013. "The "Perfect Teaching" and Liao Sources of Tangut Chan Buddhism: A Study of Jiexing zhaoxin tu"
  • 2013a. In Search of the ‘Perfect Teaching’: Liao Sources of Tangut Chan Buddhism: A Study of Jiexing zhaoxin tu. Asia Major, 26.1 (2013).
  • 2013b. 西夏佛教之系统性初探.《世界宗教研究》4 (2013).
  • 2013c. 西夏文<鏡心錄>初探. 《西域歷史語言研究季刊》 5 (2013)
  • 2013d. 西夏文大手印文獻雜考, Xixia wen Dashou yin wenxian zakao. In: 沈衛榮主編 <漢藏佛教: 版本,圖像>. 北京: 中國藏學出版社.
  • 2014a. Buddhist Connections between the Liao and Xixia: Preliminary Considerations. Journal of Song Yuan Studies 43 (2013): forthcoming.
  • 2014b. Sinitic Buddhism in the Tangut State. Central Asiatic Journal 53 (2014).
  • 2014c. Chan Contemplation in Tangut Buddhism. Fudan Journal of Humanities and Social sciences 7.2 (2014).
  • 2015a. Tangut Buddhist Literature. In: Encyclopedia of Buddhism, 1th vol. Leiden: Brill.
  • 2015b. The Tangut Empire. In: Encyclopedia of Empire. Hoboken: John Wiley & Sons.
  • 2015c. Dīpaṃkara in Tangut Context. Part 1. Acta Orientalia 68.4 (2015): 425-451.
  • 2015d. Dīpaṃkara in Tangut Context Part 2. Acta Orientalia 69.1 (2015):1-25
  • 2016. Atiśa’s Satyadvayāvatāra (Bden pa gnyisla ’jug pa) in the Tangut Translation: A Preliminary Study. Journal of Indian Philosophy 44.4 (2016).

Sūn Bójūn 孫伯君[edit | edit source]

  • 2006. "西夏寶源譯《勝相頂尊總持功能依經錄》考略Xīxià Bǎoyuán yì ‘Shèngxiāng Dǐngzūn Zǒngchí Gōngnéng Yījīnglù’ kǎolüè [A survey of Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī translated by Bǎoyuán during Xīxià period]." 西夏學 Xīxìa Xúe [Xīxià Studies] 1: 69-75.
  • 2007a. "西夏譯經的梵漢對音與漢語西北方音 Xīxià yì jīng de Fàn -Hàn duìyīn yǔ Hànyǔ xīběi fāngyīn [The rules of Sanskrit-Chinese phonetic transcription in the sūtras translated by Xīxià and the dialect of northwest]." 語言研究 Yǔyán Yánjiū [Studies in Language and Linguistics] 2007.1: 12-19.
  • 2007b. "西夏新譯佛經中的特殊標音漢字 Xīxià xīn yì fójīng zhòng de tèshū biāoyīn Hànzì [The specially marked Chinese characters in sūtras translated during Xīxià period]." 寧夏社會科學 Níngxià Shèhuìkēxué [Social Sciences in Níngxià]. 2007.1: 97-103.
  • 2007c. 西夏新譯佛經的梵漢對音研究─12世紀漢語河西方音 Xīxià Xīn Yì Fójīng de Fàn-Hàn Duìyīn Yánjiū: 12 Shìjì Hànyǔ Héxī Fāngyīn [Studies on the Sanskrit-Chinese Transliteration in the Sūtras Translated during Xīxià Period: The Northwestern Chinese Dialect in the 12th Century]. Post Doctoral Research Report, Běijīng: Peking University.
  • 2008. "《吉祥遍至口合本續》中的梵文陀羅尼復原及其西夏字標音 ‘Jíxiáng Biànzhì Kǒuhé Běnxù’ zhòng de Fànwén tuóluóní fùyuán jí qí Xīxiàzì biāoyīn [The revertation of Sanskrit dhāraṇīs and special markings of Tangut characters in ‘Jíxiáng Biànzhì Kǒuhé Běnxù’]." 西夏學 Xīxìa Xúe [Xīxià Studies] 3: 28-40.
  • 2012. "A Textual Research on the Tangut Version of 'Bazhong cuzhongfanduo' Excavated from Khara-Khoto". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 437–442. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6
  • 2018. "A textual research on Chos-kyi Seng-ge, the Xixia State Preceptor". Journal of Chinese Writing Systems vol. 2 no. 3 (September 2018): 185–193. doi:10.1177/2513850218781513

Sūn Bójūn and Tai Chung-pui[edit | edit source]

  • 2012. "Features of the Tangut Consonant System as Reflected in Sanskrit-Tangut Transliterations". In Nathan W. Hill (ed.), Medieval Tibeto-Burman Languages IV Brill, 2012. ISBN 9789004232020

Sūn Chāngshèng 孫昌盛[edit | edit source]

  • 2006. 西夏文《吉祥遍至口合本續》研究 Xīxiàwén ‘Jíxiáng Biànzhì Kǒuhé Běnxù’ Yánjiū [A Study of ‘Jíxiáng Biànzhì Kǒuhé Běnxù’ in Xīxià Language]. Ph.D. Thesis. Nánjīng: Nánjīng University.

Sun Hongkai 孫宏開[edit | edit source]

  • 1991. 從詞匯比較看西夏語與藏緬語族羌語支的關係 "Cong cihui bijiao kan Xixiayu yu ZangMian yuzu Qiangyuzhi de guanxi" (The relationship between Tangut and the Qiang branch of Tibeto-Burman from the point of view of shared lexical items). 《民族語文》 Minzu Yuwen 1991.2:1-11.

Tang Jiahong 唐嘉弘[edit | edit source]

  • 1955. 關於西夏拓跋氏的族屬問題 "Guanyu Xixia Tuobashi de zushu wenti". 四川大學學報 Sichuan daxue xuebao 1955.2, pp.166-180. Also in Bai Bin 1984, pp.26-48 .

Tang Kaijian 湯開建[edit | edit source]

  • 1986. "Guanyu Xixia Tuobashi zuyuan de jige wenti" 關於西夏拓跋氏族源的幾個問題. 中國史研究 Zhongguoshi yanjiu 1968.4, pp .125-135.
  • 1989. "Xixiashi zhaji" 西夏史札記. In 中國民族史研究 Zhongguo minzushi yanjiu vol.2, pp.186-200.

Tai Chung-pui 戴忠沛[edit | edit source]

  • 2009. "五份新见藏文注音西夏文残片校释. Collation of five newly seen Tangut fragments with Tibetan transcription." 宁夏社会科学 Social Sciences in Ningxia 6: 95-99.
  • 2018. "Tibetan Buddhism practice of inner fire meditation as recorded in Tangut fragments with Tibetan phonetic glosses". Journal of Chinese Writing Systems vol. 2 no. 3 (September 2018): 163–184. doi:10.1177/2513850218781514

Terentiev-Katansky, A. P. Терентьев-Катанский, Анатолий Павлович (捷连提耶夫-卡坦斯基)[edit | edit source]

  • 1981. Книжное дело в государстве тангутов (по материалам коллекции П. К. Козлова). М.: «Наука», ГРВЛ. 196 с.
  • 1990. С Востока на Запад: из истории книги и книгопечатания в странах Центральной Азии VIII-XIII веков. М.: «Наука», ГРВЛ. 232 с. («Культура народов Востока: материалы и исследования»). [= Terentyev-Katansky A. P., From the East Westward]
  • 1993. Материальная культура Си Ся: По данным тангутской лексики и иконографическому материалу. М.: «Наука», Издательская фирма «Восточная литература». 236 с. («Культура народов Востока»). [Terentyev-Katansky A. P., The Material Culture of Xi Xia]
  • 2000. 《西夏书籍业》 / 〔俄〕А.П.捷连提耶夫-卡坦斯基著; 王克孝、景永时译。银川:宁夏人民出版社。[2], 5, 203 pp.
  • 2002, tr. Смешанные знаки [трёх частей мироздания]. Факсимиле ксилографа / Вступительная статья, перевод с тангутского А. П. Терентьева-Катанского под редакцией М. В. Софронова. Реконструкция текста, предисловие, исследование и комментарий М.В.Софронова. М.: «Восточная литература». 240 с. («Памятники письменности Востока», CXXI).
  • 2006. 《西夏物质文化》 / 〔俄〕А.П.捷连吉耶夫-卡坦斯基著; 崔红芬、文志勇译。北京:民族出版社。4, 309 pp. (西夏学译丛)
  • 2009. Музыка в государстве тангутов / Публикация и комментарии В. П. Зайцева // Письменные памятники Востока, 1(10), весна-лето 2009. с.63–75. = Music in the Tangut State / Publication and commentary by V. P. Zaitsev // Written Monuments of the Orient, 1(10), spring-summer 2009. pp.63–75.

Tschen Yin-koh[edit | edit source]

  • 1932. A preface to Mr. Wang Ching-ju’s Hsi-hsia edition of the MahÑa-mayÑurÑividyÑarÑaj­i. 中央研究院歷史語言研究所集刊 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 2:404-5.

Wang Jingru 王靜如[edit | edit source]

  • 1930. 西夏文漢藏譯音釋略"Xixiawen Hanzang yiyin shilüe". (Notes on the Chinese and Tibetan transcriptions of the Hsi-hsia (Tangutan) language). 中央研究院歷史語言研究所集刊 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 2.2:171-184. (Review by Paul Pelliot. T'oung Pao 28 [1931 ], pp.490-491.)
  • 1932-1933. 西夏研究 Xixia yanjiu. 3 vols. Zhongyang yanjiuyuan lishi yuyan yanjiusuo dankan 中央研究院歷史語言研究所單刊A:8, 11, 13.
  • 1974. "Gansu Wuwei faxian de Xixiawen kaoshi"甘肅武威發現的西夏文考釋. Kaogu 1974.3, pp.205-207.
  • 1982. "西夏語音系導言 Xixiayu yinxi daoyan" Introduction to the Phonetic System of Tangut Language. 《民族語文》 Minzu yuwen 1982.2: 1-13.

Wang Peipei[edit | edit source]

  • 2018. "A textual research on Tangut philological work Tongming Zazi". Journal of Chinese Writing Systems vol. 2 no. 3 (September 2018): 209–213. doi:10.1177/2513850218781262

Wen Yu[edit | edit source]

  • 1950. "Linguistic affinities between Hsi-hsia and Lolo." Studia Serica 9.2:105-6.

West, Andrew Christopher (魏安)[edit | edit source]

  • 2012. "Musical Notation for Flute in Tangut Manuscripts". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 443–453. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6
  • 2012. Wei An 魏安 (Tang Jun 湯君 trans.). "Xīxià xiěběnzhōng de dípǔ" 西夏写本中的笛谱 [Musical Notation for Flute in Tangut Manuscripts]; in Xīxià Yánjiū 西夏研究 [Tangut Research] 2012.04 (no. 12): 43–48.
  • 2018. Wei An 魏安 (Ma Xiaofang 麻晓芳 trans.). "Xīnjiàn Xīxià zìshū chūtàn" 新见西夏字书初探 [The Preliminary Exploration on the Newly Discovered Tangut Dictionary]; in Xīxià Yánjiū 西夏研究 [Tangut Research] 2018.02 (no. 34): 3–27.
  • 2018. "An introduction to the Tangut Homonyms". Journal of Chinese Writing Systems vol. 2 no. 3 (September 2018): 195–207. doi:10.1177/2513850218778825

Wolfenden, Stuart Norris[edit | edit source]

  • 1931. "On the Tibetan Transcriptions of Si-Hia Words." Journal of the Royal Asiatic Society (New Series) 63.1: 47-52.
  • 1934. "On the prefixes and consonantal finals of Si-Hia as evidenced by their Chinese and Tibetan transcriptions." Journal of the Royal Asiatic Society 1934:745-770.

Xitian Longxiong[edit | edit source]

  • 1984. Xixia wenzi — goucheng yu yunyong (shang) (trans. Shi Jinpo, Yun Ying). Minzu Yuwen yanjiu qingbao ziliaoji 1984.3.
  • 1984. Xixia wenzi — goucheng yu yunyong (xia) (trans. Shi Jinpo, Yun ying). Minzu Yuwen yanjiu qingbao ziliaoji 1984.4.
  • 1985. Xixiayu yuntu <> de yanjiu (zhong, xia) (trans. Shi Jinpo). Minzu Yuwen yanjiu qingbao ziliaoji 1985.6.

Yan Gaozeng[edit | edit source]

  • 1956. 西夏是不是羌族 Xīxià shì bù shì Qiāngzú? (Were the Tangut Qiang?). 历史教学 Lishi Jiaoxue 1956:53.

Zaytsev, Viacheslav Petrovich Зайцев, Вячеслав Петрович (札依采夫)[edit | edit source]

  • 2009. [Рецензия] Jacques G. Textes tangoutes I. Nouveau recueil sur l'amour parental et la piété filiale. 2007 // Письменные памятники Востока, 2(11), осень-зима 2009. с.247–249. = [Review] Jacques G. Textes tangoutes I. Nouveau recueil sur l'amour parental et la piété filiale. 2007 // Written Monuments of the Orient, 2(11), autumn-winter 2009. pp.247–249.

Zaytsev, Viacheslav Petrovich and Tai Chung-pui[edit | edit source]

  • 2018. Zaytsev V. and Tai Chung-pui. "Re-examination of the Tangut Fragment Or. 12380/3495 from the Collection of the British Library". In Zhang Tieshan (ed.), 民族古籍研究 Studies of Minority Classics pp. 27-41. Beijing: China Social Sciences Press. ISBN 978-7-5203-2900-2

Zieme, Peter[edit | edit source]

  • 2012. "Some Notes on the Ethnic Name Tarjut (Tangut) in Turkic Sources". In Irina Popova (ed.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts in Central Asia: a collection of articles marking the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov] pp. 461–468. Moscow: Oriental Literature. ISBN 978-5-02-036505-6