Wikijunior:Tree of the Truth/The Base Story in Different Languages/Czech Version – Česká verze
From Wikibooks, the open-content textbooks collection
[edit] Czech Version – Česká verze
Strom pravdy
Jednou vyprávěl jeden děda svému vnukovi tento příběh na dobrou noc:
Na krásné louce stojí krásný velký strom, strom pravdy. Svými kořeny je pevně v zemi zakotven, takže jej ani silná bouře nemůže porazit. Kmen stromu je silný a rovný. Z kmene dále vyrůstají silné větve, které se rozrůstají do tenčích větví a dále mnoha tenkých větviček. Špičky těchto větviček zdobí nepřehledné množství květů. Na každé větvi kvetou květy určité barvy, které se liší od květů sousedních větví.
V okolí stromu se usídlilo mnoho včelstev. Tisíce včel přilétají neustále ze všech stran. V květech stromu hledají pyl, který pilně sbírají a přinášejí do svých úlů. Jejich úly jsou různě velké a také počet pláství v nich je různý. Je zvykem, že včely jednoho úlu sbírají pyl z květů jedné větve. Není však zakázáno ochutnat a brát pyl i z jiných větví. Na větvích je dostatek květů pro všechny včely.
Med, který včely sběrem pylu produkuji, chutná výborně a tvoří základ dalšího života včelího národa. Med má také většinou stejnou chuť, neboť pyl pochází z květů jedné větve. Když včely použijí pyl z květů jiných větví, dostane med novou chuť. Podle těchto různých druhů medu včely vidí, že i květy ostatních větví jsou pro jejich med dobré a mají význam.
Avšak vítr a ptáci přinášejí semena jedovatých rostlin, které se na stromě pravdy zachytí. Na silných větvích stromu pravdy vyrůstají z těchto semen jedovaté větve a jejich jedovaté květy se mísí mezi květy stromu pravdy. Včely mohou květy jen těžko rozeznat a tak někdy nasbírají i pyl jedovatých květů. Med, který však z tohoto pylu vznikne, má zlé následky. Včely, které jedly tento med, jej nemohou strávit a brzo umřou. Snaží se sice ještě předat dalším včelím generacím jejich vědomosti o rozlišování mezi dobrými květy a květy, které přinášejí smrt, avšak tyto vědomosti nejsou pokaždé převzaty.
Z tohoto příběhu plyne poučení, že každá včela je sice schopná převzít vědomosti, avšak musí se naučit sama rozlišovat, které květy jsou jedovaté a které jsou květy stromu pravdy. Jen když bude sbírat pyl z květů stromu pravdy, vyrobí med, který dává život. Jen takový med zajistí včelám šťastný a spokojený život.
Poznámky autora k tomuto příběhu:
Vypravěč může dle věku a zájmu naslouchajících dětí nabídnout řadu analogií s životem lidí, kupříkladu:
- Kmen stromu znázorňuje základní pravidla/základní pravdy života, které platí pro všechny lidi bez rozdílu rasy, například:
- Člověk nemá zabíjet
- Muži a ženy mají stejná práva
- Co nechceš aby druzí činili tobě, nečiň druhému
- ...
- Hlavní větve představují světová náboženství, další větve pak různé formy a výklad těchto náboženství.
- Větve mohou také znázorňovat další cesty vedoucí k pravdě, například vědy, umění apod.
- Květy a větve mají být chápány jako podstaty víry, které různá náboženství hledajícím lidem nabízejí. Tyto pak mají být základem mírumilovného, dobrého a ohleduplného soužití lidí.
- Různé včelí národy znázorňují lidské rasy.
- Plástve v úlech znázorňují různé státy
- Každý si může sám vybrat ze všech náboženství, tak jako i včely mohou sbírat pyl ze všech květů stromu
- Lidé hledají dobrá pravidla pro důstojný a spokojený život a dobré soužití s ostatními.
- každá včela může také přesídlit k od jednoho včelího národa k druhému, musí však dodržovat pravidla nového včelího národa, aby mohla být přijata.
- jedovaté větve a jedovaté květy mají být chápány jako štvaní nevraživých kazatelů ve jménu náboženství
- tito kazatelé nenávisti mohou lidi v jejich hledání pravdy oslepit a svést z cesty.
- Rozlišovat mezi jedovatými a správnými květy se může a musí opatrně, například cestou vzdělání, které lidem pomáhá rozpoznat co je to pravé.
„Nic není silnější než myšlenka, jejíž doba nastala!“ Victor Hugo (1802-1885), franc. básník