Urdu/Adjectives
From Wikibooks, the open-content textbooks collection
< Urdu
There are two kinds of Adjectives in Urdu
- Those who end end in consonant or any vowel excluding a
- Those who singular form for masculine ends in a
The first one doesn'T inflect where as the second one inflect with respect to gender and the number of the qualifying noun
This inflection for the second case is shown below (Tiwari, [1966] 2004).
| Masculine | Feminine | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| / نیلا / nīlā — blue | / نیلی / nīlī — blue | |||||||
| Declined word | Case suffix | Declined word | Case suffix | |||||
| Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |
| Direct | نیلا / nīlā | نیلے / nīle | - | e | نیلی / nīlī | / نیلی / nīlī | - | - |
| Oblique | / نیلے / nīle | / نیلے / nīle | e | e | / نیلی / nīlī | / نیلی / nīlī | - | - |
| Vocative | / نیلے / nīle | /نیلے / nīle | e | e | / نیلی / nīlī | / نیلی / nīlī | - | - |
Note:
- The feminine form for the adjectives of the kind listed above is made by dropping the ending vowel long ā and adding long ī instead. The feminine form does not undergo further inflectional change. For the masculine, except for the null case-suffix, the ending vowel ā is dropped before adding the case-suffix.
- If the noun to be qualified consists of multiple words of different numbers and genders, then the adjective must agree with that particular noun which it immediately precedes or follows.
- Some long ā ending adjectives do not undergo any inflection with respect to gender or number at all. These exceptions include adjectives ending in yā (e.g., / گھٹِیا / gʱaṭiyā — poor, دُودھِیا / dūdʱiyā — milky), vā (e.g., سوا / savā — quarter, بھگوا / bʱagavā — saffron), Sanskrit tatsams (e.g. مہا / mahā — great), Persian-Arabic words that originally ended in ah but as Hindī loanwords end in long ā (e.g. سالانا / sālānā — annual, تازہ / tāzā — fresh, مُردا / murdā — dead, مردانا / mardānā — manly etc.), and certain other adjectives (e.g. چؤکنّا / caukannā — alert, تنہا / tanhā — lonely etc.).
There is no definite article (the) in Urdu. The numeral ایک / ek (one) may be used for the singular indefinite article if it needs to be stressed.
There are many ways of making positive–comparative–superlative forms of adjectives:
- By using comparing phrases such as
- سے / se,
- کے مُقابلے / ke muqābale
- زیادہ / zyādā + adj.
- For Superlative
- سب سے / sab se
- سب سے زیادہ / sab se zyādā
- سب سے کم / sab se kam
- Persian’s inflectional way, by suffixing - تر- / -tar for comparative and - ترین- / -tarīn for superlative.