Thai/Writing lessons plan

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to: navigation, search
If you know Thai script, you may wish to help add Thai script to the table at Adding vocabulary with word association.

This is a plan for propadeutic (preparatory) lessons teaching the student the Thai script and its pronunciation (including letter combinations). The goal is to introduce letters one by one so as not to overwhelm the student. In order to raise his confidence and provide feelings of success, words used for illustration and exercises shall mostly be understandable without any knowledge of Thai: Thai words that come from English, Thai words that other languages borrowed, common transliterations of English personal names and names of countries or places whose name is not very different in Thai.

The student will have no previous knowledge of Thai. He will be taught a few letters and then given some words from this list in order to practise reading. Upon successfully recognising all the letters of a word, he should be able to recognise the word itself. For example, "(pasa) spain" is recognizable because it's so similar to the English words "Spain" and "Spanish". "(pasa) farangsez" is not recognizable because the English word is "French" and doesn't ressemble the Thai transliteration.

For now, this will just be a list of words that could be used, but eventually it shall turn into an order for letters to be introduced like Modern Greek/Writing lessons plan and then into actual step-by-step lessons like the writing lessons at Modern Greek.

The following vowels are always written in front of the word including เ แ โ ไ ใ

Please post any words that could be used here, along with a letter-by-letter transliteration, the actual pronunciation and the English meaning.

Thai words and names that sound like their English equivalent:[edit]

Thai Letter-by-letter Pronunciation English
ฮานอย hanoy hanoi Hanoi
อิรัก Oiruk iruk Iraq
อิหร่าน Oihr1an iran Iran
การ์ต้า kart2a kata Qatar
โอมาน oOman oman Oman
โมร็อกโก omrokok morokko Morocco
เกาหลี ekahle (k+(e...a))... kaolee Korea
เบนิน ebnin benin Benin
อิตาลี Oitale italee Italy
แคนาดา aknada khaenada Canada
คิวบา kiwba khiwba Cuba
อินเดีย Oinedey ...(d+(e...ey)) india India
เยเมน eyemn yemen Yemen
เปรู peru peroo Peru
ไคโร ikor khiro Cairo
ออสโล oosol odlo Oslo
โทรอนโต otronot toronto Toronto
การากัส karakus karakud Caracas
ปักกิ่ง pukki1(ng) pukking Peking (Beijing)
มาเรีย maerey ...(r+(e...ey)) maria Maria
โอ้ oO2 o oh
ครีม krem khreem creme
คาราเมล karaeml kharamen caramel
กิโลกรัม kilokrum kilokrum kilogram
โกโก้ okok koko cocoa
แม่ am1 mae mum
อะตอม Oatom a-tom atom
สเปน spen spen Spanish
ไทย ity thai Thai
ลอนดอน london london london
ปารีส pares pareed Paris
เอเธนส์ aethns athen Athens
เบอร์ลิน ebrlin berlin Berlin
ฮ่องกง hongk(ng) hongkong Hong Kong
กาแฟ gaaf kafae coffee
ไอศกรีม iOsgrem aiskreem ice cream
ไฟ if fai fire
ซุป sup soop soup
เทป etp tep tape
เค็ก ekg khek cake
แซนวิช asnwi(ch) saenwit sandwich
เลนส์ elns len lens
ทอม tom tom Tom (name)
เฮนรี่ ehnre1 henri Henry (name)
จิม jim jim Jim (name)
แปซิฟิก apcifig pasifik Pacific (Ocean's name)
ชิคาโก (ch)ikago chikhako Chicago
โรบินสัน orbinsan robinsan Robinson (name)
เจมส์ ejms chem James (name)
โคคาโคลา okkaokla khokhakhola Coca-Cola
ก๊าซ g3as kas gas
โค้ด oc2d khot code
ซอส sos sot sauce
มิส mis mit Miss
แอ๊ปเปิ้ล ao3pepi2l aeppoen apple
ไอบีเอ็ม iobeeom i-bee-em IBM

Thai words and names that sound very different[edit]

Thai Letter-by-letter Pronunciation English
วัน wun wan day
ไป ip pai go
ใน in nai in
ใจ ij jai heart
มา ma ma come
กิน gin kin eat
กับ gub kub with
กา ga ka raven
ก้าว g2aw kao step
เก้า eg2a (g2+(e...a)) kao nine
ไก่ ig1 kai chicken
ขอ ko kho beg
เข้า ek2a (k2+(e...a)) khao into
ขาว kaw khao white
ข่าว k1aw khao news
ข้าว k2aw khao rice
ไข่ ik1 khi egg
ป่า p1a pa forest
ป้า p2a pa aunt
ปลา pla pla fish
แมว amw maew cat
นก ng nok bird
สี se see color
ปี pe pee year
ผี pe pee ghost