Talk:Russian/Useful Words and Expressions
From Wikibooks, the open-content textbooks collection
I have converted the first several phrases to use Unicode stress marks instead of "bold." It's more consistent with traditional textbooks and references, but the down side is that cut-and-paste can be tricky. However, if no-one objects I will convert the rest of this page, and then the other articles in this module. Fleminra 07:29, 15 Mar 2004 (UTC)
- Yes, it's probably better like tha't. But it would be nicer if the accent could be placed ón the chàracter. Maybe there is an easy way to it like thís? Guaka 14:04, 15 Mar 2004 (UTC)
Yes the rendering of "combining diacritical marks" is less than ideal, at least on Linux+Gecko. IE does a slightly better job, at least with combinations for which pre-composed characters exist:
'a' + U+0301 = á (good, reduces to 'á')
'ю' + U+0301 = ю́ (not so good)
Anyway I'll go ahead with the change, and hope that font rendering gets better in the future. Fleminra 21:33, 15 Mar 2004 (UTC)