Pinyin/Bible/Genesis/Chapter 1

From Wikibooks, open books for an open world
< Pinyin‎ | Bible‎ | Genesis
Jump to navigation Jump to search

See also

Note:
Pinyin tone marking

  • 1:1 At the first God made the heaven and the earth.
  • qiichu Shern chuahngzaoh tiandih.

  • 1:2 And the earth was waste and without form; and it was dark on the face of the deep: and the Spirit of God was moving on the face of the waters.
  • Dihqiur shih kongxu de, shenyuan 'shang yipiahn hei`ahn, Shernlirng yuhnxirng zaih shuiimiahn 'shang.

  • 1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
  • Shern shuo, yaoh yoou guang, jiuh yoou le guang.

  • 1:4 And God, looking on the light, saw that it was good: and God made a division between the light and the dark,
  • Shern kahn guang shih haao de, jiuh baa guang-ahn fenkai le.

  • 1:5 Naming the light, Day, and the dark, Night. And there was evening and there was morning, the first day.
  • Shern baa guang de jiaohzuoh bairtian, ahn de jiaohzuoh heiyeh. yoou zaaoshahng, yoou waanshahng. zheh shih dih-1 rih.

  • 1:6 And God said, Let there be a solid arch stretching over the waters, parting the waters from the waters.
  • Shern shuo, rahng kongqih baa shuii fenweir shahng-xiah 2 buhfehn.

  • 1:7 And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so.
  • Shern jiuh zaoh le tiankong fenkai shahng-xiah de shuii. shih'r jiuh zhehyahng cherng le.

  • 1:8 And God gave the arch the name of Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
  • Shern cheng zheh kongjian weir tian. yoou zaaoshahng, yoou waanshahng. zheh shih dih-2 rih.

  • 1:9 And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so.
  • Shern shuo, rahng tian xiahmiahn de shuii juh zaih yiqii, shii luhdih luh chulair. shih'r jiuh zhehyahng cherng le.

  • 1:10 And God gave the dry land the name of Earth; and the waters together in their place were named Seas: and God saw that it was good.
  • Shern cheng hahndih weir ludih, shuii juhher de dihfang weir haai. Shern kahn shih haao de.

  • 1:11 And God said, Let grass come up on the earth, and plants producing seed, and fruit-trees giving fruit, in which is their seed, after their sort: and it was so.
  • Shern shuo, rahng dih 'shang zhaang caao, geh zhoong zhirwuh jie geh zhoong zhoongzii her shuiiguoo. shih'r jiuh zhehyahng cherng le.

  • 1:12 And grass came up on the earth, and every plant producing seed of its sort, and every tree producing fruit, in which is its seed, of its sort: and God saw that it was good.
  • dih 'shang zhaang le caao, geh zhoong zhirwuh jie le geh zhoong de zhoongzii her shuiiguoo. Shern kahn shih haao de.

  • 1:13 And there was evening and there was morning, the third day.
  • yoou zaaoshahng, yoou waanshahng, shih dih-3 rih.

  • 1:14 And God said, Let there be lights in the arch of heaven, for a division between the day and the night, and let them be for signs, and for marking the changes of the year, and for days and for years:
  • Shern shuo, tian 'shang yaoh yoou guangtii fenbiahn zhouhyeh her niarnyueh,

  • 1:15 And let them be for lights in the arch of heaven to give light on the earth: and it was so.
  • guangtii zaih tian 'shang zhaohyaoh dahdih. shih'r jiuh zhehyahng cherng le.

  • 1:16 And God made the two great lights: the greater light to be the ruler of the day, and the smaller light to be the ruler of the night: and he made the stars.
  • Shern zaoh le 2 'ge dah guang, dah de guaan bairtian, xiaao de guaan heiyeh, youh zaoh le heen duo xing'xing.

  • 1:17 And God put them in the arch of heaven, to give light on the earth;
  • Shern baa guangtii fahng zaih tiankong, zhaohyaoh dih 'shang;

  • 1:18 To have rule over the day and the night, and for a division between the light and the dark: and God saw that it was good.
  • guaanlii bairtian her heiyeh, fenkai guang-ahn. Shern kahn shih haao de.

  • 1:19 And there was evening and there was morning, the fourth day.
  • yoou zaaoshahng, yoou waanshahhng, shih dih-4 rih.

  • 1:20 And God said, Let the waters be full of living things, and let birds be in flight over the earth under the arch of heaven.
  • Shern shuo, shuii yaoh yoou heen duo shengwuh, kongzhong yoou feiniaao.

  • 1:21 And God made great sea-beasts, and every sort of living and moving thing with which the waters were full, and every sort of winged bird: and God saw that it was good.
  • Shern jiuh zao le dah yur, geh zhoong shuii zhong shengwuh, her geh zhoong feiniaao. Shern kahn shih haao de.

  • 1:22 And God gave them his blessing, saying, Be fertile and have increase, making all the waters of the seas full, and let the birds be increased in the earth.
  • Shern zhuhfur shuii zhong shengwuh her dih 'shang feiniaao duo farnzhir.

  • 1:23 And there was evening and there was morning, the fifth day.
  • yoou zaaoshahng, yoou waanshahng, shih dih-5 rih.

  • 1:24 And God said, Let the earth give birth to all sorts of living things, cattle and all things moving on the earth, and beasts of the earth after their sort: and it was so.
  • Shern shuo, dih yaoh yoou geh zhoong shengwuh, shengchuh, dohngwuh her yeeshouh. shih'r jiuh zhehyahng cherng le.

  • 1:25 And God made the beast of the earth after its sort, and the cattle after their sort, and everything moving on the face of the earth after its sort: and God saw that it was good.
  • Shern zaoh le geh zhoong yeeshouh, shengchuh her yiqieh dohngwuh. Shern kahn shih haao de.

  • 1:26 And God said, Let us make man in our image, like us: and let him have rule over the fish of the sea and over the birds of the air and over the cattle and over all the earth and over every living thing which goes flat on the earth.
  • Shern shuo, ahnzhaoh woo'men de xirngxiahng zaoh rern, rahng ta guaanlii haai 'li de yur, kongzhong de niaao, shengchuh, quarnbuh tuudih her dih 'shang yiqieh shengwuh.

  • 1:27 And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them.
  • Shern jiuh ahnzhaoh ta de xirngxiahng zaoh le narn-nvv.

  • 1:28 And God gave them his blessing and said to them, Be fertile and have increase, and make the earth full and be masters of it; be rulers over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing moving on the earth.
  • Shern zhuhfur ta'men: duo farnzhir; guaanlii Dihqiur haai'li de yur, kongzhong de niaao her dih'shang suooyoou shengwuh.

  • 1:29 And God said, See, I have given you every plant producing seed, on the face of all the earth, and every tree which has fruit producing seed: they will be for your food:
  • Shern shuo, kahn, woo geei nii'men dih'shang suooyoou jie zhoongzii her shuiiguoo de zhirwuh zuoh shirwuh;

  • 1:30 And to every beast of the earth and to every bird of the air and every living thing moving on the face of the earth I have given every green plant for food: and it was so.
  • Dihqiur suooyoou de yeeshouh, kongzhong de niaao, shengwuh her shucaih dou geei nii'men zuoh shirwuh. shih'r jiuh zhehyahng cherng le.

  • 1:31 And God saw everything which he had made and it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
  • Shern kahn ta suoo zaoh de dou heen haao. yoou zaaoshahng, yoou waanshahng, shih dih-6 rih.