Kapampangan/How to use this book

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search

Organisation of the book[edit | edit source]

This book contains:

  • 40 lessons,
  • a Kapampangan to English lexicon,
  • an English to Kapampangan lexicon,
  • the solutions to all the exercises,
  • an index.

Each of the 40 lessons is organised in four parts plus one optional part:

  • Part A: presentation of the aspect of the language that we learn in this lesson,
  • Part B: application of the principles,
  • Part C: exercises,
  • Part D: summary and list of newly learned words and phrases,
  • Part E: extras (optional part): linguistic information related to the lesson's subject for the curious reader that wants to know more about the language or its history, or wants more explanations on grammatical points. You can skip this part if you only wish to understand and speak Kapampangan, and have no other linguistic interest.

General advice[edit | edit source]

  1. Work regularly: if you can spread your work, go through only one lesson per day. It is during your sleep that your brain will organise your new knowledge, but there is only so much that it can organise.
  2. Plan your effort: Allocate in advance your time for learning. This will help not having large periods without any work, which could cause you to forget what you have previously learned, and would cause you to have to double your effort.
  3. Go back: Do some revision with the previous lessons, and redo some exercises. You need to know (and remember) the basics before you can move on.

Conventions in this book[edit | edit source]

  • The alphabet we use here for the purpose of sorting alphabetically Kapampangan words is a,b,d,g,h,i,k,l,m,n (including ng),o,p,r,s,t,u,w,y. [1]
  • New Kapampangan words are always indicated in bold.
  • Translations in English are indicated in italic.
  • The origin of new words, when they can be identified, is indicated with the following abbreviation the first time that a word is mentioned:
    • Span. Spanish
    • Eng. English
    • Tag. Tagalog
    • Chin. Chinese
    • Arab. Arabic

Continue to Pronouncing Kapampangan

Notes[edit | edit source]

  1. For easier computer processing of word lists, the letter ng is considered to be two separate letters, so are the letters dy, ts and sy. The glottal stop indicated by ' is not used for sorting. This means that the same sorting rules can be used for the English word lists and Kapampangan word lists.