Japanese Phrasebook/At the bank

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to: navigation, search
English Japanese Reading Notes
bank 銀行(ぎんこう) ginkō

Useful phrases[edit]

English Rōmaji Japanese
Can I exchange money here? Koko de okane o koukan dekimasu ka. ここ で お金(おかね) を 交換(こうかん) できます か。
To change one hundred dollars (I would like to change 100 dollars) Hyaku-doru dake koukan shimasu. 百(ひゃく)ドル だけ 交換します。
What is the exchange rate? Koukan reeto wa ikura desu ka. 交換レートは いくら です か。
I would like to cash travelers cheques. Toraberaazu-chekku o genkin ni shitai no desu ga. トラベラーズチェック を 現金(げんきん) に したい の です が。
Here is my passport. Kore ga watashi no pasupooto desu. これが私(わたし)の パスポート です。
I have an international driver's license. Kokusai unten menkyoshou o motte imasu. 国際(こくさい)運転(うんてん)免許証(めんきょしょう) を 持って(もって) います。
I lost the wallet with my traveler's cheques. Toraberaazu-chekku no haitta saifu o nakushimashita. トラベラーズチェック の 入った(はいった) 財布(さいふ) お なくしました。
{{{english}}} Toraberaazu-chekku o tsukuritai no desu ga. トラベラーズチェック を 作りたい(つくりたい)の です が。
What are the banking hours? Ginkou no eigyou jikan o oshiete kudasai. 銀行(ぎんこう)の 営業時間(えいぎょうじかん)を 教えて(おしえて)下さい(ください)。
Is there an ATM (automatic teller machine) anywhere? Genkin-jidou-shiharaiki wa doko ni arimasu ka. 現金自動支払機(げんきんじどうしはらいき) は どこ に あります か。
Thank you. Arigatou. ありがとう。
Is this OK? Mou daijoubu desu-ka. もう 大丈夫 ですか。

Conversation[edit]

Ginkō de no kaiwa - Conversation at the bank

Japanese English
Matsuda-san: Ohayō gozaimasu. Amerika-doru o nihon-en ni kōkan shitai no desu ga. Mr Matsuda: {{{english}}}
Ginkou madoguch: Hai, kashikōmarimashita. O-ikura kōkan nasaimasu ka. Bank Clerk: {{{english}}}
Matsuda-san: Amerika-doru de hyaku-gojū-doru arimasu. Kyō no kōkan rēto wa ikura desu ka. Mr Matsuda: {{{english}}}
Ginkou madoguchi: Ichi-doru hyaku-nijū-hachi-en desu. Bank Clerk: {{{english}}}
Jonson-san: Ohayō gozaimasu. Tasukete itadakitai no desu ga. Mr Johnson: {{{english}}}
Ginkou madoguchi: Dōnasaimashita. Bank Clerk: {{{english}}}
Jonson-san: Toraberāzu-chekku o nakushimashita. Mr Johnson: {{{english}}}
Ginkou madoguchi: Tōnan ni atta no desu ka. Bank Clerk: {{{english}}}
Jonson-san: Kesa kaimono o shite iru toki ni nakushita no dato omoimasu. Mr Johnson: {{{english}}}

銀行(ぎんこう)での会話(かいわ) - Conversation at the bank

Japanese English
松田(まつだ)さん: おはようごさいます。 アメリカ ドル を 日本円 に 交換(こうかん)したい の です が。 Mr Matsuda: Good morning. I want to exchange US Dollars to Yen.
銀行(ぎんこう)窓口(まどぐち): はい、かしこまりました。 おいくら 交換なさいます か。 Bank Clerk: Okay. How much would you like to exchange?
松田さん: アメリカ ドル で 百(ひゃく)五十(ごじゅう)ドル あります。 今日(きょう)の交換 レート は いくら です か。 Mr Matsuda: One hundred and fifty US dollars. What is the exchange rate today?
銀行窓口: 一(いち)ドル 百二十八円(ひゃく にじゅう はち えん)です。 Bank Clerk: One hundered and twenty yen to the dollar
ジョンソンさん: おはようごさいます。 助けて頂きたい(たすけていただきたい) の ですが。 Mr Johnson: Good morning. I need some help.
銀行窓口: どうなさいました。 Bank Clerk: How can I help you?
ジョンソンさん: トラベラーズチェック を なくしました。 Mr Johnson: I've lost my travelers cheques.
銀行窓口: 盗難(とうなん)に遭った(あった)のですか Bank Clerk: Were they stolen?
ジョンソンさん: 今朝(けさ) 買い物(かいもの)をして いる 時(とき) に なくした のだ と思います(おもいます)。 Mr Johnson: I think I lost them this morning while I was shopping.