Japanese/Lessons/Days

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to: navigation, search
Related vocabulary
Related content

Counting the days of the month is really pretty simple — with a few exceptions. The first ten days generally follow the "native Japanese" counting stems. After the tenth of the month, all but the 14th, 20th and 24th follow the more basic Chinese-derived counting stems.

The first of the month is an exception, and simply must be memorized as such:

  • 1日 ついたち

The second through tenth of the month follow the same native Japanese counting stems as used when counting generic items ((ひと)つ, (ふた)つ, (みっ)つ, (よっ)つ) or people (()(とり), ()(たり)). The ending "〜か" is simply one of the readings for the character for "日".

  • 2日 ふつか
  • 3日 みっか
  • 4日 よっか
  • 5日 いつか
  • 6日 むいか
  • 7日 なのか
  • 8日 ようか
  • 9日 ここのか
  • 10日 とおか

The rest of the days of the month, generally follow the normal pattern using the counters "いち", "に", "さん", etc., and the ending "〜か" is replaced with "〜にち". The numbers 14 and 24 use "〜よっか", not "〜よんにち" as one might assume from the pattern, and 20 uses "はつか", not "にじゅうにち".

  • 1日 ついたち
  • 2日 ふつか
  • 3日 みっか
  • 4日 よっか
  • 5日 いつか
  • 6日 むいか
  • 7日 なのか
  • 8日 ようか
  • 9日 ここのか
  • 10日 とおか
  • 11日 じゅう いちにち
  • 12日 じゅう ににち
  • 13日 じゅう さんにち
  • 14日 じゅう よっか
  • 15日 じゅう ごにち
  • 16日 じゅう ろくにち
  • 17日 じゅう しちにち
  • 18日 じゅう はちにち
  • 19日 じゅう くにち
  • 20日 はつか
  • 21日 にじゅう いちにち
  • 22日 にじゅう ににち
  • 23日 にじゅう さんにち
  • 24日 にじゅう よっか
  • 25日 にじゅう ごにち
  • 26日 にじゅう ろくにち
  • 27日 にじゅう しちにち
  • 28日 にじゅう はちにち
  • 29日 にじゅう くにち
  • 30日 さんじゅう にち
  • 31日 さんじゅう いちにち

Periods of days[edit]

  • "前" (まえ), which generally means "before" or "in front of", is used to indicate an amount of time ago.
  • "〜間" (かん) is used to indicate a length of time. It is usually dropped when unambiguous.
3日(みっか)(まえ)東京(とうきょう)()ました。 I came to Tokyo three days ago.
冬休(ふゆやす)みは10日間(とおかかん)です。 Winter holidays are ten days long.

When periods of time are expressed in terms of "nights", the counter "泊" (はく) which means "night" or "overnight" in the context of staying somewhere, is affixed to the normal "いち", "に", "さん", etc.

The same character is also used for the word "泊まる" (とまる) which means "to stay" or "to stay over". As in English, this can be combined with "days", which is then read as the days of the week ("いっか", "ふつか", "みっか", "よっか, etc.).

旅館(りょかん)2泊(にはく)した。 I stayed at a ryōkan (Japanese-style inn) for two nights.