Annotations to James Joyce's Ulysses/Aeolus/124

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search


Annotations[edit | edit source]

Pardon, monsieur     (French) Excuse me, sir. Lenehan is noted for his frequent use of French. Joyce's principal model for Lenehan was Michael Hart, a friend's of Joyce's father who died around 1900; Hart too had a habit of speaking French.[1] See 657.20, where Bloom recalls the death of Hart.

anno Domini     (Latin) in the year of our Lord.[2] Lenehan is using the phrase Anno Domini in a Pickwickian sense, meaning years.

References[edit | edit source]

  1. Ellmann (1982), p. 365
  2. Gifford (1988) 136.
Annotations to James Joyce's Ulysses
Preceding Page | Page Index | Next Page